我們是新人,寂寂無名之輩,難以被理解的人,屬於那還沒有被驗(yàn)明正身的未來的早產(chǎn)兒。爲(wèi)了達(dá)到新的目的,我們需要一種新的手段,即新的健康,它比到現(xiàn)在爲(wèi)止的一切健康更健碩、更有韌性、更加精明、更要大膽、更爲(wèi)快樂。
誰的心靈冀求經(jīng)歷那延續(xù)到現(xiàn)在的一切價(jià)值,經(jīng)歷一切值得期盼的事情,拿定主意決定乘船周遊理想的“地中海”沿岸;誰想在自己的冒險(xiǎn)經(jīng)歷中體會(huì)一下那些實(shí)現(xiàn)理想者的勇氣,比如說藝術(shù)家、立法者、聖者、學(xué)者、智者、虔誠者、預(yù)言家、老式的非凡者等,那麼,誰就必須要有偉大的健康。因爲(wèi)這類人無法迴避地一再犧牲健康,所以還必須一再重新獲得健康!
我們,追尋理想的阿爾戈船員,在漫漫旅途中也許是勇猛有餘,謀略不足,嚐盡了沉船的苦難,但是我們現(xiàn)在更健康了;並且是一再地恢復(fù)了健康。我們爲(wèi)此獲得的報(bào)償是:發(fā)現(xiàn)了一望無際的新大陸,理想的彼岸,一個(gè)充斥著華美、奇異、可疑、恐懼和不同一般的世界,以致我們沒有辦法來掌控好自己的好奇心和佔(zhàn)有慾。噢,能使我們滿足的再也沒有什麼別的東西了!我們懷著對(duì)知識(shí)的熱情冀盼,並且視野開闊、見識(shí)增加了之後,又怎麼能夠以當(dāng)代人爲(wèi)滿足呢?我們毫無疑問地帶著反感、嚴(yán)肅的心態(tài)去看待當(dāng)代人的種種目的和企圖,或許還會(huì)等閒視之呢。這當(dāng)然是不夠厚道的,但卻無法避免的呀!
另一種怪誕、迷惑、危險(xiǎn)的理想又顯現(xiàn)在我們的面前,我們是不會(huì)勸說任何人去追尋它的,因爲(wèi)我們不會(huì)把追求它的權(quán)利賦予給任何人,這理想只是屬於這些人,他們純真地和至今爲(wèi)止一切被稱爲(wèi)聖潔、善良、神聖不可侵犯的東西沆瀣一氣,他們認(rèn)爲(wèi)是“至高無上”的東西——民衆(zhòng)想當(dāng)然地也以此爲(wèi)價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)——實(shí)則是危險(xiǎn)、式微和卑瑣的,至少是懈怠、盲目、暫時(shí)迷失自我的。這看起來是一種符合人性甚至是超越人性的、善意的理想,可是它又常常顯示是有違人性的,比如,它比之世間的真情,比之一切嚴(yán)肅凝重的表情、言語、眼神、道德和使命,就顯露出它的有違人之常情。然而,或許也是正因爲(wèi)有這種理想的存在,世間纔會(huì)出現(xiàn)偉大的真情,人們纔會(huì)有問題的提出,心靈的命運(yùn)纔會(huì)出現(xiàn)轉(zhuǎn)機(jī),時(shí)針才轉(zhuǎn)動(dòng),悲劇纔會(huì)產(chǎn)生……
在以前,哲學(xué)家都害怕感官的東西,我們是不是將這害怕拋到九霄雲(yún)外了呢?如今,我們這些哲學(xué)界的當(dāng)代人和未來者全部已經(jīng)變成感覺主義者了,這倒不是依照理論,而是依照實(shí)踐才得出的這個(gè)結(jié)果……
以前的哲學(xué)家認(rèn)爲(wèi),感官會(huì)誘導(dǎo)他們走出那個(gè)蕭瑟冰冷的“理念”王國,進(jìn)入某個(gè)南方島嶼;他們不無擔(dān)憂,恰恰是在那個(gè)南方島嶼會(huì)讓他們的哲學(xué)家美德在令人目眩的陽光下消融。“將耳朵塞緊”,這在當(dāng)時(shí)幾乎是對(duì)哲理追根問底的人必須做到的,他們已經(jīng)不再聆聽生活的樂章,非但不聽,還要否定這樂章呢。他們相信一個(gè)古老的迷信,就是認(rèn)爲(wèi)一切音樂均爲(wèi)茜琳娜的妙音。
現(xiàn)在,我們樂意作出相反的判斷(說不定也是錯(cuò)誤的):理念比之感官,是更具危險(xiǎn)性的毒害,它有缺少血液而冷靜的外表,但又靠哲學(xué)家的“鮮血”來生存,將哲學(xué)家的感覺器官甚至“心房”完全消耗乾淨(jìng)(如果大家相信我們的話),這些先賢便成了沒有心肝之人了。哲學(xué)的研究成了吸血鬼的吸血行爲(wèi)了。對(duì)於斯賓諾莎這些人的形象,難道大家不感到恐懼嗎?難道大家沒看見這兒上演的戲劇越來越
蒼白了嗎?詮釋理念越來越唯心了嗎?難道大家沒有想到身後長期隱蔽著一個(gè)吸血鬼,它先是吞食感覺器官,最後只是留下了叮噹作響的白骨一堆嗎?——我指的是哲學(xué)範(fàn)疇、公式和表述的言語(因爲(wèi)——請(qǐng)?jiān)徫疫@麼說——斯賓諾莎剩下的哲理愛神不過是嘎嘎作響的噪音罷了,已經(jīng)被吮吸得滴血不剩時(shí)還談什麼愛、什麼神呢?……)。總而言之,一切哲學(xué)上的唯心主義到現(xiàn)在爲(wèi)止都成了一種疾病,它不像柏拉圖那樣謹(jǐn)小慎微地注意健康,沒有懼怕極強(qiáng)的感覺器官,也沒有一個(gè)聰明得像蘇格拉底那樣的門徒的智慧。
也許是我們現(xiàn)代人不夠健康的緣故,所以柏拉圖的唯心主義對(duì)我們來說就沒有必要?而我們不懼怕感官的原因,是因爲(wèi)……