(一)
實(shí)地考察一番後,阿爾弗雷德向蘇吉拉納擺明了立場(chǎng)。如果科學(xué)家園能證明自己強(qiáng)大到抵抗護(hù)教軍,他就歸順,反之各走一邊,互不干涉。
海禁之後,阿爾弗雷德也有過(guò)一時(shí)的驚慌和迷惑,爲(wèi)了生存又和一羣兄弟打拼江湖。但是最近一兩年,他也開(kāi)始考慮長(zhǎng)遠(yuǎn)規(guī)劃。阿爾弗雷德只有二十六歲,海禁最快會(huì)到25年後停止,屆時(shí)他也就五十出頭。在那之前,阿爾弗雷德如果把弟島統(tǒng)一到自己門(mén)下,用威權(quán)恢復(fù)秩序,讓人們安居樂(lè)業(yè),並且仍然效忠正教。海禁結(jié)束後,他就能以此報(bào)效教會(huì),說(shuō)不定還能混個(gè)高級(jí)教士,封妻廕子。
現(xiàn)在這幫魔媒突然到來(lái),要把弟島改造成科學(xué)世界,與他的理想南轅北轍。25年後再投效教會(huì)盡管有點(diǎn)渺茫,但是要建科學(xué)的新世界,不是更虛幻嗎?應(yīng)該如何選擇呢?立刻加入對(duì)方,將來(lái)成爲(wèi)科學(xué)新勢(shì)力的核心?還是像以前設(shè)想的那樣,只求個(gè)比普通難民稍好的將來(lái)。
這可是要賭上一生,阿爾弗雷德不能不仔細(xì)考慮。
兩人在小路邊告別。迎面,埃拉託娜帶人搬運(yùn)船上的物資,送往營(yíng)地。兩隊(duì)人交錯(cuò)而過(guò),埃拉託娜忽然停下來(lái),走到這羣山匪旁邊,仔細(xì)打量其中一個(gè)人。她這個(gè)舉動(dòng)讓阿爾弗雷德很吃驚,他看看那個(gè)嘍羅,是個(gè)綽號(hào)鹹魚(yú)的白人。此人讀過(guò)幾天書(shū),自稱海禁前在兄島受僱一個(gè)地主。臨時(shí)替老闆過(guò)來(lái)購(gòu)買(mǎi)木材,被圈在弟島無(wú)法逃脫。阿爾弗雷德身邊的舊軍人很少有文化,就讓他留下來(lái)寫(xiě)寫(xiě)算算,記記賬,抄寫(xiě)名單。
蘇吉拉納看到埃拉託娜這般舉動(dòng),也很吃驚,忙走過(guò)來(lái)問(wèn)道:“大姐,怎麼……”
“科切托夫?”埃拉託娜指著鹹魚(yú),點(diǎn)出了他的真名!
海禁之後,當(dāng)?shù)厝税训滎^歸罪到海盜身上。當(dāng)時(shí),入侵的萬(wàn)名海盜經(jīng)過(guò)各種戰(zhàn)鬥和內(nèi)鬨,只剩下千把人。他們四散逃躥,島民自發(fā)組織起來(lái),全島搜索,抓到了就活埋、開(kāi)腔、架在火堆上燒死,各種私刑層出不窮,以泄憤恨。
在海盜團(tuán)體最後崩潰前,科切托夫就發(fā)現(xiàn)自己翻譯有誤,可能壞了大事。他知道海魔何等殘忍,便在混亂中先行脫逃。過(guò)了幾個(gè)月,科切托夫發(fā)現(xiàn)海盜死得差不多了,便報(bào)了個(gè)假身份,投靠阿爾弗雷德。幾年下來(lái),沒(méi)有任何人揭穿他。
聽(tīng)到有人叫出這個(gè)名字,科切托夫臉色煞白。阿爾弗雷德忙過(guò)來(lái)質(zhì)問(wèn),科切托夫只好老實(shí)交待。是海盜?宰了他!燒死他!用馬拖死他!其他嘍羅不是士兵就是島民,聽(tīng)到他的這個(gè)身份,舊恨仍然未消。
埃拉託娜完全沒(méi)參加弟島上的戰(zhàn)鬥,也沒(méi)有感受過(guò)當(dāng)?shù)厝藢?duì)海盜的切齒之恨。她只是突遇熟人,分外驚喜,沒(méi)想到讓科切托夫陷入滅頂之災(zāi)。是的,她自己就是海盜,怎麼出面解救老友呢?突然,埃拉託娜想到一件事。“科切托夫,你不是會(huì)古代英文嗎?”
“是啊。”
“那好,你肯定能活下來(lái)!”
蘇吉拉納站在旁邊,聽(tīng)他們一交談,立刻意識(shí)到此人價(jià)值。天啊,能閱讀古代英文?那就是記錄科學(xué)之艙的四種文字之一。他連忙走到阿爾弗雷德身邊。“兄弟,這人你也當(dāng)禮物送給我好嗎?”
科切托夫能抄能寫(xiě),阿爾弗雷德本來(lái)也不想殺他。看到大哥討要,就送了個(gè)人情。蘇吉拉納如獲至寶,立刻將科切托夫交到樸運(yùn)成手上。會(huì)長(zhǎng)聽(tīng)說(shuō)有這等人才,立刻讓彭志真帶著十幾個(gè)安全員,把科切托夫送到船上,李彥昌還在那裡守護(hù)著科學(xué)之艙。
等彭志真給科切托夫講明要他做的事情,一時(shí)間這個(gè)舊海盜還以爲(wèi)自己在作夢(mèng)。怎麼又是魔鬼之艙?問(wèn)了半天,他才意識(shí)到這次是真貨。
“幹了這個(gè)活,我保你一生平安。如果泄漏秘密,海魔怎麼對(duì)付你,我們照章辦理。”彭志真嚇唬道。
“放心吧,我在這裡能向誰(shuí)泄秘啊。”科切托夫連連討好著新主人。
想當(dāng)年,東大洋還叫太平洋的時(shí)候,到處都是美國(guó)軍事基地。“同心聖戰(zhàn)”後,英文和其他主要民族文字一起被禁絕,但有些尋寶者私下裡傳習(xí)英文,爲(wèi)的就是找到美軍當(dāng)年留下的各種物資。尤其是海盜和異教徒,他們不在乎正教禁令,到處尋找這些東西,以爲(wèi)能找出幾件厲害武器。一時(shí)間,尋寶在各島上形成風(fēng)氣。
科切托夫就在這麼個(gè)尋寶家庭里長(zhǎng)大,父親給他的教育就是讀懂偷偷保存的所有英文文件。將來(lái)找到任何一份英文資料,都要看看裡面有沒(méi)有寶藏線索。
留在科學(xué)家園營(yíng)地後,首先吸引科切托夫的便是豐盛的食物。鹹魚(yú),火腿,奶酪,果汁,應(yīng)有盡有。健康工程部還專門(mén)派了兩個(gè)廚師,按照營(yíng)養(yǎng)學(xué)知識(shí)給他搭配食物,這都是李彥昌曾經(jīng)獨(dú)享的待遇。
聽(tīng)說(shuō)找到英文翻譯,李彥昌也十分興奮,感覺(jué)自己如虎添翼。原作的英文版和中文版內(nèi)容完全一樣,問(wèn)題是那些科技詞彙,它們?cè)觞N讀?有哪些詞源?如何翻譯?從英文裡找到新線索,便可以彌補(bǔ)通過(guò)中文硬譯帶來(lái)的誤讀。
“你瞧,這是我用中文版直接翻譯的版本,好多地方我都譯不通。你從英文版再翻譯一遍,就能幫我解決好多問(wèn)題。”李彥昌把科切托夫當(dāng)成同道,虛心請(qǐng)教。“要知道,現(xiàn)在搞懂一個(gè)詞,將來(lái)可能就是幾十萬(wàn)的產(chǎn)值。”
白人漢子看看翻譯文獻(xiàn),明白彭志真沒(méi)說(shuō)大話,裡面記載的那些技術(shù)如果落實(shí),肯定翻天覆地。如果他幹了這個(gè)活,不僅生命安全沒(méi)問(wèn)題,還能得到不少封賞,當(dāng)下便表示一定盡力。
李彥昌受過(guò)系統(tǒng)的科學(xué)訓(xùn)練,一年多時(shí)間裡也只能翻譯個(gè)大概。科切托夫只懂一些粗淺的英語(yǔ)語(yǔ)文,對(duì)古代科技更一竅不通,翻譯起來(lái)更加困難。好在李彥昌已經(jīng)通讀過(guò)中文版,對(duì)整個(gè)文件大致心裡有數(shù),所需要的就是校對(duì)個(gè)別難點(diǎn)。
就這樣,科學(xué)之艙又向世人揭開(kāi)了第二道面紗。