見(jiàn)信陵君直接挑明出城拜訪曾季之事,仲嶽先生也不再遮掩,直接道:“曾氏來(lái)訪,君上往拜,皆機(jī)密也。願(yuàn)勿泄。”
呂氏兄弟皆道:“謹(jǐn)喏!”
仲嶽先生道:“臣已備糧二車(chē),萬(wàn)錢(qián),清酒十甕,與呂先生等勞車(chē)行。禮賢之物,臣未得其宜。”
張輒道:“君上往拜,是大禮也。身外之物,非曾氏所喜,亦不得其宜,且恐泄露。”
信陵君道:“先生道曾兄好劍,吾有劍,頗可觀,願(yuàn)以贈(zèng)之。”
張輒道:“曾兄之劍尚存臣處,臣往取。”
信陵君與張輒都站起來(lái),各自離開(kāi)去取劍。仲嶽先生乘機(jī)與呂氏兄弟交待入車(chē)行之後的注意事項(xiàng),二人聚精會(huì)神地聽(tīng),連連點(diǎn)頭。
不一會(huì)兒,先是信陵君,後是張輒,分別把劍拿來(lái)。但仲嶽先生的話還沒(méi)說(shuō)完,他們也不開(kāi)腔,安靜地按原位坐下,也聽(tīng)仲嶽先生的安排,甚至有些地方不清的,還讓仲嶽先生解釋一下。
等仲嶽先生說(shuō)完,信陵君問(wèn)道:“押車(chē)者何人?”
仲嶽先生道:“舊從門(mén)客,恐人識(shí)之,乃從大梁新出諸先生中,選精明者六人相隨,皆粗衣短褐。君上與先生等分乘二乘,各帶驛手。於中營(yíng)選武卒一隊(duì)隨衛(wèi)。”
信陵君道:“先生處置皆善。”乃置手中劍於席間,對(duì)張輒道:“是吾所佩劍。”張輒看時(shí),劍室木質(zhì)清香,不用髹漆,自然光亮;抽出劍來(lái),金色一片,刃口處閃著寒光;將手指一彈,劍吟清長(zhǎng)。張輒隨從懷中取出曾季的劍:黑黢黢一段烏鐵,下方手柄處是圓形,無(wú)格,劍身呈三棱,尖銳出鋒。
信陵君拾起這柄鐵劍,觀看良久,道:“此劍尖利之氣畢露,無(wú)沖和從容之象,恐難其人不久矣。”
張輒道:“君上之劍,祥瑞福貴,而威氣逼人,真貴人之劍也。”
仲嶽先生道:“曾氏遊俠四方,安能當(dāng)福貴之劍?臣以爲(wèi),可取庫(kù)中實(shí)兵相贈(zèng)。”
信陵君想了想,拿起手中的劍,出後堂,至後宅前,道:“魏人無(wú)忌,求見(jiàn)華陽(yáng)尉!”少時(shí),宅門(mén)打開(kāi),華陽(yáng)尉腆著大肚子,帶著兩個(gè)僮子急匆匆地跑出來(lái),見(jiàn)到信陵君只一人持劍在此,連忙小僮留在門(mén)邊,自己上前見(jiàn)禮。
信陵君道:“孤將出陣,隨身只有佩劍一支,願(yuàn)請(qǐng)府中精銳之劍,以衛(wèi)其身,戰(zhàn)畢必歸。恐其不信,願(yuàn)以此劍相質(zhì)。”
華陽(yáng)尉一聽(tīng)這事,忙不迭地道:“區(qū)區(qū)鐵劍而已,何足道哉,敢質(zhì)君上之佩劍。”
轉(zhuǎn)身對(duì)小僮道:“取架上劍最重者,贈(zèng)與君上!”小僮跑進(jìn)去,不久出來(lái),手中捧著一柄碩長(zhǎng)的木室劍。華陽(yáng)尉接過(guò)來(lái),雙手奉與信陵君,道:“吾於庫(kù)中選好劍若干,置於內(nèi)宅,恐早晚有事,可以防身。此劍長(zhǎng)大,雖爲(wèi)鐵質(zhì),最利疆場(chǎng)。君上身被鋒矢,願(yuàn)以此相隨左右,以寄寸心。粗鄙之物,不敢言贈(zèng),但芹獻(xiàn)耳!”信陵君接過(guò)劍,分量甚重;抽出看了看,的確是烏沉沉一段黑鐵,刃口系鍛打後磨製,雖有寒光,稍顯粗糙。
信陵君看到這柄劍,心裡有些失落:這種品質(zhì)的劍似乎更難反映出自己的待賢之道。但是華陽(yáng)尉所贈(zèng),也不好多說(shuō),簡(jiǎn)單道:“承蒙惠賜,愧不敢當(dāng)。左右有好劍者,敢入武庫(kù),選劍若干。”
華陽(yáng)尉道:“是劍形雖拙,而用巧。君上臨陣便知。武庫(kù)選劍,君上自爲(wèi)之,臣賤體不安,不能相隨。”兩人相辭而去。
信陵君拿著這柄長(zhǎng)劍,回到堂上,把劍放在席前,對(duì)張輒道:“先生且觀此劍若何?”
張輒取劍觀之,道:“是劍也,背闊脊直,誠(chéng)良劍也。”
信陵君把自己佩劍也放在席前,問(wèn)道:“是二劍也,當(dāng)以何贈(zèng)曾氏?”
張輒一時(shí)不知該如何回答,仲嶽先生緩解道:“呂先生行走四方,觀劍多矣,必有高論。”
呂伯竟也不推辭,先舉起信陵君的佩劍,抽出細(xì)觀一番,道:“是劍也,金光耀日,鋒芒內(nèi)斂,王者之劍也。”又舉起長(zhǎng)劍,抽出細(xì)觀一番道:“是劍也,工在其用,直而不折,利而不坼,是將者之劍也。”最後,從張輒手中取過(guò)曾季的三棱劍,道:“是劍也,深藏不露,以下凌上,俠者之劍也。”最後總結(jié)道:“是三劍也,皆精品,惟其人則異。”
信陵君聞言,慨然嘆道:“非其人,何有劍哉!是吾見(jiàn)之不明也。”
張輒道:“君上贈(zèng)劍,非必其用也,在敬賢也。臣?xì)w其劍,君上以二劍贈(zèng)之,足見(jiàn)相敬之情,又何有他哉!”
信陵君道:“斯在陣中,萬(wàn)事從簡(jiǎn),曾兄其勿怪也。”
張輒道:“其人忠義,必感君上之誠(chéng),又何怪焉。”
這時(shí),階下有人報(bào)道,車(chē)乘已備。仲嶽先生應(yīng)了一聲,堂上諸人皆站起。信陵君道:“將者之劍,張先生其佩之。見(jiàn)則解劍相贈(zèng),以見(jiàn)其誠(chéng)。”
張輒道:“謝君上!”果然喜孜孜地把那柄長(zhǎng)劍掛在腰間,三棱劍仍置於懷中,還略略整理了一下衣冠。信陵君領(lǐng)頭走出堂去,四位先生跟在後面,一齊出了府門(mén)。
府門(mén)外兩乘革車(chē)和三乘輜車(chē)已經(jīng)等候在那裡,兩乘革車(chē)旁邊各有一名御手,其中之一竟是夏侯先生。夏侯先生閒暇時(shí)總時(shí)短打扮,親自鍘草喂料;一旦隨信陵君會(huì)禮,全副結(jié)紮起來(lái),也頗有威儀。三輛輜車(chē)旁邊的六名車(chē)伕,都是剛從囿中隨樑尉公子而來(lái)的門(mén)客,還是出大梁時(shí)的乞者裝扮,雖身懷絕技,但外表不露分毫。一隊(duì)武卒十步一人,分列大道兩側(cè),直到西門(mén),故大街上空無(wú)一人。卒伯亦上前與信陵君等見(jiàn)禮。
信陵君先與仲嶽先生敬禮相辭,隨同張輒朝夏侯先生的車(chē)走去,而呂氏兄弟則朝另一輛車(chē)而去。在與御手見(jiàn)禮後,衆(zhòng)人上車(chē),御手啓動(dòng)馬車(chē),信陵君再與仲嶽先生辭行。一行車(chē)隊(duì)直出西門(mén)而去。卒伯在車(chē)隊(duì)後面跟著,站在兩旁的武卒依次收隊(duì),跟在車(chē)隊(duì)後面,直到出了西門(mén)。
爲(wèi)著適應(yīng)牛車(chē)的速度,兩乘馬車(chē)雖然駟馬,也只是緩轡而行。
華陽(yáng)城沒(méi)有護(hù)城河,但城牆外有五十步的空?qǐng)龉?fàn)圍,以便於守軍防禦。空?qǐng)鲋猓褪菂问宪?chē)行,面南而建,雖無(wú)難高門(mén)大戶,但精緻的院牆,依然彰顯著主人的富足。雖然路上早已沒(méi)有行人,但武卒還是在車(chē)行周?chē)杆賮严戮洹H会醿沙笋R車(chē)和三乘牛車(chē)緩緩駛到車(chē)行門(mén)前。呂伯階引著一羣車(chē)行的大小掌櫃和庸人,大開(kāi)中門(mén),迎出階下。
呂氏兄弟先行下車(chē),呂伯道:“將軍勞諸車(chē)行!”
呂伯階伏拜道:“微庶之人,不敢當(dāng)將軍之勞!”
呂伯道:“先生免,可應(yīng)賜。”
呂伯階起身道:“願(yuàn)請(qǐng)將軍高坐,微庶等奉酒!”避過(guò)一旁。信陵君一乘三人均下車(chē),幾名車(chē)行庸人過(guò)來(lái)接過(guò)車(chē)馬,夏侯先生這次沒(méi)有跟著往馬廄去,而是和信陵君、張輒一起,直入府門(mén)。另有幾名掌櫃和庸人來(lái)接輜車(chē),同樣將六名車(chē)伕打扮的門(mén)客讓進(jìn)門(mén)內(nèi)。呂伯階和呂氏兄弟留在門(mén)外,著手分配錢(qián)糧;隱在暗處的呂不韋悄悄一揖,將信陵君等衆(zhòng)人讓到一座避靜的院落中。六名車(chē)伕悄然隱入四周,無(wú)聲無(wú)息。呂不韋打開(kāi)門(mén),自己先進(jìn)來(lái),向內(nèi)一禮,然後再出門(mén),向外一揖。信陵君等三人隨揖而入。
進(jìn)門(mén)後,就見(jiàn)一羣人直走過(guò)來(lái),爲(wèi)首一人,身材猥瑣,裝束不整,頭髮蓬鬆,眼角帶屎,正是曾季;跟在後面的,是唐叔和曹叔。信陵君趨步而前,躬身側(cè)立。張輒道:“魏公子信陵君謹(jǐn)拜見(jiàn)曾兄!”
曾季伏拜於地,道:“素聞信陵君之名,今幸見(jiàn)之!”
信陵君亦伏拜於地,道:“孤聞先生於張先生,想見(jiàn)當(dāng)時(shí)情形,心馳神往,不能自已。不意得見(jiàn)真容,喜出望外!”
唐叔道:“二人高義,相見(jiàn)恨晚。願(yuàn)少禮,小酌而談。”
二人起身,相互扶起,攜手而行,衆(zhòng)人都跟在後面。呂不韋早已於堂上取出水甕、棗梅等物,就於階旁擺下。衆(zhòng)人圍著這些吃喝,坐了個(gè)圈——只有夏侯先生和張輒二人坐在信陵君身後。
坐定,各飲一巡清酒,信陵君從腰上解下自已的佩劍,雙手捧上,道:“孤自聞先生之行,心甚敬佩;今聞先生親到華陽(yáng),喜不自勝。軍中無(wú)長(zhǎng)物,此劍乃孤隨身所佩,還堪娛目,願(yuàn)先生勿嫌輕少。”
曾季推辭道:“微賤之人,何敢勞君上之賜。”
張輒道:“劍乃君上常佩左右,贈(zèng)曾兄以寄心。願(yuàn)兄勿辭!”從懷中取出曾季的三棱劍,亦雙手奉上,道:“曾兄之劍,弟不敢有,謹(jǐn)奉還!”
曾季從張輒手中取回自已的劍,以手摩之良久,道:“張兄之誠(chéng),君上之意,皆以心領(lǐng)。”
張輒又從腰間解下長(zhǎng)劍,雙手奉上,道:“曾兄飄零唯一劍。君上之劍蓋出其心,弟之劍乃武庫(kù)精選韓劍,願(yuàn)衛(wèi)其身。”