又是一陣漫長(zhǎng)的沉默。當(dāng)使者有些侷促不安時(shí),仲嶽突然發(fā)難:“不知貴國(guó)何處封疆,何處植茅,尊何爵位!”
這番話(huà),問(wèn)得使者不明究裡。
仲嶽大聲喝道:“狂妄豎子,竟敢冒稱(chēng)諸侯,莫非還想分庭抗禮麼?”
這一聲喝,讓使者頭上直接滲出汗來(lái),兩腿開(kāi)始發(fā)軟。
張輒則慢悠悠地道:“鄙鄉(xiāng)野井,竟然妄稱(chēng)東道。十萬(wàn)大軍,你供得起麼!”
仲嶽再喝一聲:“實(shí)講,所來(lái)何事?”
使者嚇得話(huà)都說(shuō)不利索了:“敝邑,見(jiàn)天兵到此,備,備酒肉糧帛,專(zhuān),專(zhuān)來(lái)勞軍。”
仲嶽道:“山野村夫,也敢勞軍!怕是不知死吧!”
使者哆哆嗦嗦道:“不,不敢。薄禮,不成敬意。”
張輒見(jiàn)使者連“不成敬意”都說(shuō)出來(lái)了,忍住笑,問(wèn)道:“爾這番言語(yǔ),是何人所教?”
使者好像鬆口氣,話(huà)稍微利索了點(diǎn):“不敢,井市上聽(tīng)來(lái)的。”
“城中還有井市?”
“只有井,並無(wú)市。但打水時(shí)衆(zhòng)人齊聚,交易些罷了。”
張輒見(jiàn)使者已經(jīng)徹底失了方寸,便問(wèn)道:“城主是你何人?”
“是主家。”
“命你出來(lái)何事?”
“只,只是獻(xiàn)禮!”
“嗯?!”
“……探問(wèn)停於城外究系何意!”
張輒與仲嶽相互看了一眼。仲嶽道:“天兵到此,還有何意!城中莫非還想抗一抗?”
使者大急,道:“城主有言,上國(guó)如有所求,敝邑掃地以足,決不敢勞動(dòng)天兵。敝邑糧支一年,有丁數(shù)百,老弱婦孺,不下千數(shù)。上國(guó)如有命,敝邑自當(dāng)奉承。”使者這一急,反倒說(shuō)得頭頭是道,任有危險(xiǎn),好像也不怕了。
仲嶽皺皺眉,道:“些許小城,牆不過(guò)三丈,地不滿(mǎn)一里,還敢稱(chēng)千數(shù)!實(shí)講,城主能拿出幾石糧,幾個(gè)丁?”
使者道:“丁壯糧足,但聽(tīng)上國(guó)驅(qū)使!”
張輒和仲嶽都感到有些意外,這個(gè)顯然被仲嶽震住的人,怎麼回過(guò)神來(lái)了,說(shuō)話(huà)也靈了許多。兩人又相互看一眼,張輒道:“禮單呈上來(lái)。”
使者從懷中掏出一個(gè)卷帛。兩人眼晴死死盯著,眼看著卷帛軟軟地塌在使者手中,心裡才稍放下些。
校率過(guò)去,從使者手中接過(guò)卷帛,交給張輒,張輒與仲嶽各執(zhí)一端,將卷帛打開(kāi)……一切正常。張輒掃了一眼禮單,然後對(duì)使者說(shuō):“貴使辛苦,禮物我等收下了。貴使且到營(yíng)外,與貴伴一起,就車(chē)上自取酒肉飲食。我等報(bào)將軍後,再與使者回言。”
校率過(guò)來(lái),將使者帶出營(yíng)外。張輒和仲嶽就帳前席地而坐,商討起來(lái)。
“這使者本已失方寸,卻爲(wèi)何又鎮(zhèn)靜下來(lái)?”張輒很無(wú)奈地說(shuō)道。
“使者雖鎮(zhèn)靜下來(lái),卻並無(wú)有力言語(yǔ),只是遮攔,並未探聽(tīng)到什麼。”仲嶽思忖道。
“但我等也未探出他的話(huà)。”
“不妨,他現(xiàn)在去飲食,心中鬆懈。來(lái)時(shí)再喝他幾喝,還有機(jī)會(huì)亂其心智。”
“如此甚好!”張輒道。
仲嶽仍思忖道:“使者此來(lái),果真只是探問(wèn)我軍動(dòng)向麼?他與刺客有無(wú)關(guān)聯(lián)呢?”
張輒道:“先生必有妙策!”
仲嶽似乎回過(guò)神來(lái),笑道:“哪有什麼妙策,再和他談?wù)劻T!”忽然又道:“有什麼可食的,我的餱糧上交了,身上一點(diǎn)吃的全無(wú)了。”
張輒道:“我可不一樣,哪有什麼給你,我還想呢!”
仲嶽搖頭道:“怎麼好,怎麼好,自從餉午吃了幾口,一直捱到此時(shí),怕是挨不過(guò)去了!”一忽兒,似乎又想到什麼,一臉賊像地問(wèn)張輒道:“那個(gè)使者那裡好像有不少好東西,要不弄些個(gè)?”
張輒沒(méi)好氣地說(shuō):“怎麼弄?”
仲嶽道:“看我的!”看見(jiàn)校率帶人回來(lái)了,站起來(lái)迎上去問(wèn):“壯士,那些人可開(kāi)始吃了?”
校率道:“正從車(chē)上往下搬呢。”
仲嶽道:“正要趁他們吃食,探些消息,敢請(qǐng)壯士領(lǐng)上三個(gè)伶俐人,隨我等前去。”
“去做甚?”
“也沒(méi)別的,只是打火吃飯。只要鎮(zhèn)住他等不敢輕動(dòng)即可。與他折衝事宜,自由張先生與我擔(dān)當(dāng)。”
校率道:“這有何難!”即使指了身後三名武卒,吩咐隨自己出發(fā),又交待剩下的武卒,回去稟報(bào)自己的去向,好生防備。
仲嶽回身招手讓張輒跟來(lái),讓校率引著去營(yíng)門(mén)外。路上向校率和武卒交待了些注意事項(xiàng)。不久就到了營(yíng)門(mén),見(jiàn)使者的兩名夥伴已經(jīng)搬下了好些酒肉粟米,正在打火。
仲嶽上前施禮:“枉屈先生門(mén)前坐地,甚是不周。特託壯士相助,臣等猥隨。”轉(zhuǎn)向校率道:“多搬些下來(lái),不得虧待先生。”校率答應(yīng)一聲,兩名武卒隨即上前從車(chē)上搬東西。一人湊到引火堆前,取出火石,幫著打火。然後到營(yíng)內(nèi)找出一個(gè)水罐,去一旁河邊汲水。
在武卒和伴當(dāng)們爲(wèi)晚餐忙碌時(shí),張輒、仲嶽和校率與使者一起坐在地上,閒聊起來(lái)。
仲嶽施禮道:“各爲(wèi)其主,先生莫怪!”
使者道:“豈敢!敢問(wèn)先生如何稱(chēng)呼?”
仲嶽指張輒道:“張先生,信陵君門(mén)下?tīng)?wèi)客。敝姓岳,行二。”
使者訝道:“莫非神手鵲仲嶽先生?”
仲嶽道:“朋友擡愛(ài),豈能當(dāng)?shù)茫 ?
使者道:“先生活死人而生白骨,豈是虛妄!”……兩人客套一番。
仲嶽道:“敢問(wèn)先生字號(hào)?”
使者道:“賤名不足聞於貴人,又無(wú)氏,不說(shuō)也罷。”
仲嶽道:“此時(shí)只論朋友,山高水低,來(lái)日或能相見(jiàn)。”
使者道:“行二,鄉(xiāng)里稱(chēng)爲(wèi)二旦。實(shí)不足上聽(tīng)。”
仲嶽道:“多耗幾年粟米,敢稱(chēng)仲吾!”
使者道:“實(shí)不敢高攀!”然後又是一堆客套話(huà)。
使者道:“這位張先生與仲嶽先生同坐,定非凡品!”
張輒道:“敝戶(hù)低第,無(wú)名之輩,當(dāng)不得先生之問(wèn)。賤名輒,不文無(wú)字。”
三人漸漸談得入港。張輒道:“不知先生家鄉(xiāng)哪裡?”
使者道:“我本燕人,早已四海爲(wèi)家,年前投至主家,蒙不棄,收錄至今。”
“尊府卻是哪裡來(lái)的?”
“我剛到府中不及期年,哪裡知道這些。”
仲嶽道:“先生這身才藝,卻是師從何人?”
“……”使者一時(shí)語(yǔ)塞,愣在當(dāng)場(chǎng)。