天天看小說

第二部_7 堂吉訶德和他的侍從商談及其他重大事件

7 堂吉訶德和他的侍從商談及其他重大事件

管家太太一見桑丘·潘沙和她家老爺關(guān)在房間裡,馬上就明白他們要鼓搗些什麼。她揣摩著兩人商量到最後準(zhǔn)是決定第三次出遊,趕緊抓起披巾,心急火燎地去找參孫·卡拉斯科學(xué)士,心想這人能說會道,又跟老爺剛交上朋友,指不定可以勸他別再去幹蠢事。她見那人正在自家院子裡踱步,連忙上前跪倒在腳下,這時候她已經(jīng)急得滿頭大汗了。卡拉斯科見她又難過又慌張的樣子,就問:

“這是怎麼了,管家太太?出什麼事了嗎?您看上去像是連魂兒也沒了似的!”

“沒什麼大事,我的參孫先生。都是我家老爺,看樣子他又要出蹊蹺了!”“是七竅出血嗎,大娘?”參孫問,“是不是身上什麼地方受傷了?”

“不是七竅出血,”那女人回答,“是七竅冒瘋勁!我的大學(xué)士先生,我是說,他又要出門了,這已經(jīng)是第三次了!照他自己說,就是滿世界四處逛蕩。我真不懂這是什麼意思。頭一回,差點沒讓人揍死,是橫搭在驢背上給我們馱回來的。第二回,乾脆塞進(jìn)木頭籠子,放在牛車上拉回家了,他還一個勁兒說自己是中了魔法。那副可憐樣兒呀!只怕連生他養(yǎng)他的親孃也認(rèn)不出了:又黃又瘦,兩隻眼睛都陷到後腦勺子上去了。我用了整整六百多個雞蛋才慢慢讓他緩過來。這事上帝和大夥兒都能作證;還有我那些老母雞,它們纔不準(zhǔn)我撒謊呢!”

“這話我信。”學(xué)士說,“您把它們調(diào)理得很好,個個又肥又乖,哪怕?lián)纹屏硕瞧ひ矝Q不會胡說八道。這麼說,管家太太,並沒有出什麼大不了的事,您只是擔(dān)心堂吉訶德先生又要搞什麼名堂了,是不是?”

“可不是唄,先生。”那女人回答。

“彆著急,”學(xué)士勸她,“只管放心回家去,給我弄頓熱熱乎乎的飯吃,順帶衝聖女阿珀羅尼亞念幾句禱詞,不知道您會不會?我說話就到,您等著瞧我的神通吧。”

“我的老天呀!”管家太太嚷嚷起來,“您是叫我給聖女阿珀羅尼亞唸經(jīng)?可我家老爺?shù)玫牟皇茄啦。悄X袋瓜出了毛病。”

“管家太太,照我說的辦!快回去,別跟我拌嘴。要知道我是薩拉曼卡大學(xué)畢業(yè)的學(xué)問人,莫非您比我還有學(xué)問不成?”卡拉斯科對她說。

學(xué)士打發(fā)走了女管家,當(dāng)即就去找神甫,兩人商量到時候該說些什麼。

堂吉訶德和桑丘關(guān)在房間裡究竟說了哪些話,傳記都如實地做了詳細(xì)交代。桑丘對他主人說:

“我已經(jīng)捉福了我老婆,您帶我去哪兒她都不管。”

“應(yīng)該是‘說服’,桑丘,”堂吉訶德訂正他,“不是‘捉福’。”

“我好像記得,”桑丘頂撞說,“有好幾次了,我求老爺您別挑我的字眼。懂得我的意思不就得了。要是不懂,您只管說:‘桑丘你這個鬼東西,我不懂你的話。’要是我還說不明白,您就儘管挑刺吧,我這人爲(wèi)命吃蔥……”

“我聽不懂,桑丘。”堂吉訶德馬上打斷他,“我不明白‘我這人爲(wèi)命吃蔥’是什麼意思。”

“爲(wèi)命吃蔥嘛,”桑丘回答說,“就是我這人特那個。”

“這回我就更不懂了,”堂吉訶德告訴他。

“您要是還不懂,”桑丘說,“我能有什麼辦法?我就知道這些。我想上帝是明白的。”

“對了,我猜出來了,”堂吉訶德恍然大悟,“你原本是想說:你這人唯命是從,很聽話,很乖巧,我說什麼你都聽,總是按我的吩咐辦。”

“我敢打賭,”桑丘說,“您打一開頭就聽懂了,猜出了我的意思。您這是成心難爲(wèi)我,逼我沒完沒了地出洋相。”

“也許是吧。”堂吉訶德承認(rèn),“好了,還是講講,特萊薩都說了什麼?”

“特萊薩說,”桑丘回答,“叫我緊緊把您抓在手心;口說無憑,

要看明證;事先說好,免得瞎吵;好話兩筐,不如好事一樁。依我說,女人的主意未必對,男人不聽也吃虧。”

“我看也是,”堂吉訶德說,“說呀,桑丘老兄,接著往下講,你今天簡直是字字珠璣呀!”

“是這麼回事,”桑丘告訴他,“老爺您很清楚,咱們早晚都得死;今兒個好好的,明兒個就沒了;老羊前腳走,小羊後腳跟;上帝讓你活多長,誰也甭想多饒幾個鐘頭;死神不光是個聾子,他來家催命的時候總是心急火燎,求也不行,抗也不行,官也不行,僧也不行。反正大夥兒到處都這麼說,神甫佈道也這麼講。”

“這些都是實話,”堂吉訶德對他說,“可我還是不知道你到底要幹什麼。”

“我要的是,”桑丘答道,“這回不管伺候您多長時間,老爺給我說個每月工錢的準(zhǔn)數(shù),到時候用家產(chǎn)來抵。我不想指望賞賜了;老也到不了手,就是到手了也未必稱心,還說不定根本就沒個盼頭。有了錢上帝就會扶我一把了。明說了吧,我想知道我到底能掙幾個錢,多少都不要緊。老母雞一次也只下一個蛋,可是積少成多嘛,賺一點是一點。我反正是不相信也不指望老爺答應(yīng)給的那個海島了,不過萬一要是成了真的,我還不至於那麼忘恩負(fù)義,把事情做絕了;我一準(zhǔn)仔細(xì)把島上的租稅折成工錢,多下來的如鼠退還。”

“桑丘老兄,”堂吉訶德提醒他,“我看貓比鼠更好。”

“我知道了。”桑丘回答,“我大概是該說‘如數(shù)’,不是‘如鼠’。不過這沒什麼要緊的,反正您聽懂了。”

“何止是聽懂了!”堂吉訶德說,“我都鑽進(jìn)你肚子裡去了,一眼看透你連珠炮似的說出一大套是衝著什麼。聽著,桑丘,我倒是挺願意給你說定個工錢,可是不知道哪本騎士小說上有這樣的例子,哪怕給我一丁點開導(dǎo)指引,說說侍從每年也好、每月也好都掙多少錢。可是我差不多看遍了這種書,就是不記得哪位遊俠騎士給他的侍從說定過工錢。我只知道他們服侍主人就圖個賞賜。不定什麼時候主人交了好運,賞給他們一個海島什麼的,至少也得個爵位官銜吧。桑丘,你要是就憑著這點指望和好處願意來伺候我,那就多謝了。想叫我打破遊俠騎士的老章程、老規(guī)矩,可是一點門兒也沒有。這樣吧,我的好桑丘:你家去把我的想法告訴你的特萊薩,要是她樂意,你自己也肯等我的賞賜,則妙乎哉。不行呢,咱們照樣還是老朋友。窩裡有食吃,不怕沒鴿子。知道嗎,好夥計?手裡攥個糟的,不如盼個好的;寧肯著急罵見鬼,也不到時再後悔。桑丘,我這麼說話是爲(wèi)了叫你看看,跟你一樣,我也能像噴水似的嘴裡吐出一串串的諺語。末了我還有一句話,就是告訴你,如果你不願爲(wèi)圖賞賜陪我出門去闖蕩,那就讓上帝保佑我,把你變成個聖人。我反正總能找到侍從,而且肯定比你更聽話、更勤快,還不像你那麼笨手笨腳、多嘴多舌。”

桑丘聽主人說得那樣斬釘截鐵,心裡咯噔一下,頓時覺得連天都暗下來了。他原先以爲(wèi),哪怕有全世界的財寶等著,主人沒有他桑丘陪著,也是不會出門的。他一時不知如何是好,正在琢磨,參孫·卡拉斯科進(jìn)屋了。管家太太和外甥女正著急想聽聽他怎麼規(guī)勸老爺別出門去闖蕩。一肚子鬼主意的參孫跟上次一樣,走過去緊緊抱住堂吉訶德,高聲對他說:

“啊,遊俠騎士的精華,武士的明星,西班牙民族的典範(fàn)和榮耀!設(shè)若有一二人士膽敢妨礙和阻止你第三次出遊,我將祈求無所不能、無所不包的上帝干預(yù),叫他們絞盡腦汁無計可施,癡心妄想永難實現(xiàn)。”

然後他轉(zhuǎn)向女管家,對她說:

“管家太太不必再祈禱聖女阿珀羅尼亞了。我知道天意難拗,阻擋不了堂吉訶德先生再次去追求他高尚新奇的理想。我可不願日後良心不安,所以要勸說和督促這位騎士,別再讓自己威武堅強的臂膀和英勇慈祥的心胸長

期蜷縮蟄伏了!因爲(wèi)延遲就是瀆職,誰去匡正不義、愛撫孤兒、保護(hù)弱女、救濟(jì)寡婦、幫助婚嫁呢?誰去做許許多多諸如此類與遊俠騎士相伴、相連、相關(guān)、相系的事情呢?我說,我親愛的堂吉訶德先生,英俊的武士,您大人閣下何待明日?今天就上路吧!如果此行還缺什麼,我可以拿出身家性命來補足。若需本人爲(wèi)高士充當(dāng)侍從,將使鄙人感到不勝榮幸。”

堂吉訶德聽了這話,轉(zhuǎn)過臉去對桑丘說:

“我跟你說什麼來著,桑丘?我是不會缺侍從的!瞧瞧是誰爭著要當(dāng)吧!是想也想不到的學(xué)士參孫·卡拉斯科呀!他可是常年在薩拉曼卡古城校園裡取笑逗樂的人,身體健康,手腳靈便,不說廢話,還經(jīng)受得了飢渴寒暑的折磨;總之,當(dāng)遊俠騎士侍從的本事他全有。不過老天怕是不會答應(yīng)的;哪能爲(wèi)了我稱心如意,摧折文壇砥柱,埋沒學(xué)界泰斗,委屈身懷絕技的才子。新近還鄉(xiāng)的參孫還是留在故土爲(wèi)家園和年邁的父母爭光吧。既然桑丘不屑伴我同往,我隨便找個侍從就行了。”

“我跟您去,”桑丘連忙對答,他顯然是動了感情,兩眼噙著淚水又說,“‘麪包吃完,沒人做伴’,這話可不是衝我說的。我們家祖祖輩輩還沒出過忘恩負(fù)義的人呢。大夥兒都知道,特別是村裡的鄉(xiāng)親們,從我往上,潘沙家世世代代人品怎麼樣!再說,就憑您做的那些好事,特別是那些好話,我明明白白看出您是一心想提攜我。我剛纔摳摳搜搜跟您算工錢全是因爲(wèi)聽了我老婆的調(diào)唆。她呀,只要心裡有了個主意,就把你勒住不放,一直到她稱心,再緊的桶箍也沒她勒得緊。可是呢,話又說回來,男人還得是男人,女人總歸是女人。到了哪兒我也得是個男子漢,這沒得好說;當(dāng)然在家裡也一樣,不管旁人樂意不樂意。所以呢,只要老爺您立個遺囑,加上一條,免得到時胡笑。然後咱們馬上動身,也省得參孫先生不受用,他不是說自己的良心要禿粗您第三次離家出門闖蕩嗎?我在這兒說好了,名正言順,我還是您死心塌地的侍從,敢和古往今來伺候過遊俠騎士的所有侍從比個高低。”

學(xué)士聽了桑丘·潘沙說話的用語和腔調(diào)簡直驚呆了。他儘管讀過傳記第一部,可是總覺得書上把此人描繪得那麼有意思實在難以置信。這會兒親耳聽他把“遺囑加上一條,免得到時無效”說成“遺囑加上一條,免得到時胡笑”,才明白書上說的原來沒錯,更加看清此人本是當(dāng)今世上最難得的傻瓜。他心想,主僕二人如此瘋癲實屬罕見。

這時候堂吉訶德和桑丘兩人緊緊擁抱,言歸於好,並且從此對卡拉斯科奉若神明;此時便遵照他的吩咐和建議,決定三天之後動身上路。臨行之前自然得置備旅途所需的一切,包括一頂戴面罩的頭盔,那是堂吉訶德認(rèn)爲(wèi)必不可少的。參孫答應(yīng)從他朋友那兒弄來一頂,估計他這個面子還有;再說那玩意兒早已經(jīng)黑黢黢佈滿鏽斑,根本看不出當(dāng)年鋼盔的色澤和亮光了。管家太太和外甥女於是大罵學(xué)士,鬧得不可開交。她們揪斷了頭髮,抓破了臉皮,就像常見的哭喪婦那樣;她們又嚎又叫,似乎老爺這次出門是必死無疑了。

其實參孫勸堂吉訶德再次出門是另有用意的,書裡以後會講到。他事先跟神甫和理髮師商量過,這都是他們的主意。

三天裡頭,堂吉訶德和桑丘備齊了他們所需的一切。桑丘哄好了他老婆,堂吉訶德也安撫住外甥女和管家太太,兩人便趁傍晚時分出發(fā)了。當(dāng)時只有學(xué)士一人知道此事,他還送他們出村走了半萊瓜。兩人打算直奔託博索。堂吉訶德騎著老實巴交的洛西南特,桑丘騎著舊日的大灰驢,身後的褡褳裡裝滿了填肚皮的東西和堂吉訶德交給他的錢袋,以備不時之用。參孫跟他們擁抱告別的時候,叮囑千萬捎信回來,那他就能爲(wèi)他們倒運高興,爲(wèi)他們發(fā)跡分憂,也不枉大家朋友一場。堂吉訶德都一一允諾。於是參孫轉(zhuǎn)身回村,主僕二人直奔託博索名城而去。

(本章完)

57 堂吉訶德如何跟公爵告別以及公爵夫人的使女機靈調(diào)皮的阿勒提西多拉怎麼跟他打趣第一部_18 桑丘·潘沙和他主人的一席議論以及其他值得一提的故事第一部_26 堂吉訶德情思綿綿,繼續(xù)在黑山輾轉(zhuǎn)反側(cè)27 神甫和理髮師如何實行自己的打算,以及其他值得在這部偉大傳記裡記述的事情第二部_69 這部偉大傳記中堂吉訶德面臨的最新奇罕見的遭遇20 世上任何著名騎士都未經(jīng)歷、少見罕聞的怪事,讓威武的堂吉訶德·德·拉曼卻趕上第二部_2 桑丘·潘沙跟堂吉訶德的外甥女和女管家大吵一場,以及其他有趣的事情第一部_38 堂吉訶德關(guān)於文武兩行的有趣議論25 勇敢的曼卻騎士在黑山的種種奇遇,以及他如何仿效“陰鬱美少年”苦修贖罪第二部_30 堂吉訶德路遇美貌女獵手第二部_31 下面將談到許多重大事件第一部_42 接著在客店裡發(fā)生的事情和其他值得一提的情節(jié)第二部_29 著名的魔船奇遇第一部_48 教長繼續(xù)談?wù)擈T士小說及對其他事情的高明見解第二部_69 這部偉大傳記中堂吉訶德面臨的最新奇罕見的遭遇第二部_53 桑丘辛苦爲(wèi)官一場的收尾和結(jié)局27 神甫和理髮師如何實行自己的打算,以及其他值得在這部偉大傳記裡記述的事情第二部_49 桑丘·潘沙如何巡視海島第二部_12 威武的堂吉訶德和強悍的鏡子騎士奇妙相遇52 堂吉訶德和牧羊人大打出手,然後又異想天開地招惹一隊苦行者,末了自己大汗淋漓24 這裡講了一大堆無關(guān)緊要的七零八碎,可是爲(wèi)了真正理解這部偉大傳記還必須提及第一部_36 客店裡發(fā)生的其他稀奇事第一部_30 美人多洛苔亞的機巧應(yīng)對和其他妙趣橫生的事件第二部_73 堂吉訶德在村口遇到的徵兆及其他爲(wèi)這部偉大傳記增色添彩的逸事第一部_19 桑丘和主人逗樂的妙語,他們跟一具死屍相遇以及其他重要事件第一部_18 桑丘·潘沙和他主人的一席議論以及其他值得一提的故事第二部_52 這裡講到另一位傷心嬤嬤,也叫憂戚嬤嬤,又名堂娜羅德里格斯第一部_40 戰(zhàn)俘接著講他的身世第一部_31 堂吉訶德和他的侍從桑丘·潘沙之間饒有興味的談話和其他插曲第二部_66 本章的內(nèi)容讀了就清楚,聽了就明白第一部_21 我們這位戰(zhàn)無不勝的騎士奮力拼搏,奪得曼布里諾頭盔以及其他事情第一部_16 奇思異想的紳士在他認(rèn)定是城堡的客店裡遇到的事情第二部_73 堂吉訶德在村口遇到的徵兆及其他爲(wèi)這部偉大傳記增色添彩的逸事第二部_35 下面接著講堂吉訶德如何得知爲(wèi)杜爾西內(nèi)亞驅(qū)魔的方法和別的古怪事第二部_38 傷心嬤嬤講述她的倒黴經(jīng)歷第一部_50 堂吉訶德和教長之間的機巧爭辯和其他事件第一部_7 我們的大騎士堂吉訶德·德·拉曼卻第二次出遊第一部_50 堂吉訶德和教長之間的機巧爭辯和其他事件第二部_26 下面接著講演傀儡戲的趣聞和其他著實妙極了的事情第一部_43 這裡講到青年騾夫的有趣經(jīng)歷和客店裡發(fā)生的其他妙事第一部_36 客店裡發(fā)生的其他稀奇事第一部_13 牧羊女瑪爾塞拉的故事結(jié)尾及其他第一部_34 下面接著講一個死乞白賴想知道究竟的人第一部_2 想入非非的堂吉訶德第一次離家出遊第一部_42 接著在客店裡發(fā)生的事情和其他值得一提的情節(jié)第一部_47 堂吉訶德·德·拉曼卻古怪的中魔方式以及其他趣聞第一部_26 堂吉訶德情思綿綿,繼續(xù)在黑山輾轉(zhuǎn)反側(cè)第二部_63 觀看海船讓桑丘·潘沙遭了殃以及突如其來的摩爾美人的奇聞36 “傷心嬤嬤”又名“三尾裙伯爵夫人”匪夷所思的奇特遭遇以及桑丘·潘沙寫給他女52 堂吉訶德和牧羊人大打出手,然後又異想天開地招惹一隊苦行者,末了自己大汗淋漓第一部_16 奇思異想的紳士在他認(rèn)定是城堡的客店裡遇到的事情第二部_20 這裡講述財東卡馬卻的婚禮和窮人巴西里奧的遭遇第二部_38 傷心嬤嬤講述她的倒黴經(jīng)歷第一部_14 死去的牧羊人的失意詩篇和其他意外事件第二部_69 這部偉大傳記中堂吉訶德面臨的最新奇罕見的遭遇第二部_9 這一章看了就知道第二部_22 英勇的堂吉訶德·德·拉曼卻在拉曼卻腹地順利結(jié)束蒙特西諾斯洞穴奇遇第二部_6 全書最重要的章節(jié)之一:堂吉訶德跟他外甥女和女管家的談話48 公爵夫人的嬤嬤堂娜羅德里格斯?fàn)?wèi)什麼找堂吉訶德,還有其他值得大書特書、永世傳第二部_17 堂吉訶德膽量超羣、空前絕後,路遇猛獅,結(jié)局圓滿第一部_30 美人多洛苔亞的機巧應(yīng)對和其他妙趣橫生的事件第一部_16 奇思異想的紳士在他認(rèn)定是城堡的客店裡遇到的事情第二部_47 這裡接著講桑丘·潘沙在官位上的作爲(wèi)第二部_35 下面接著講堂吉訶德如何得知爲(wèi)杜爾西內(nèi)亞驅(qū)魔的方法和別的古怪事25 勇敢的曼卻騎士在黑山的種種奇遇,以及他如何仿效“陰鬱美少年”苦修贖罪第二部_62 神奇人頭像的故事和其他不得不提及的七零八碎第二部_10 桑丘用計,杜爾西內(nèi)亞小姐中魔以及其他趣聞實錄第二部_25 這裡記敘學(xué)驢叫的逸事、傀儡戲趣聞以及猴子先知如何大顯神通,令人難忘第一部_31 堂吉訶德和他的侍從桑丘·潘沙之間饒有興味的談話和其他插曲第一部_46 巡邏隊員的奇特經(jīng)歷,我們的大騎士堂吉訶德的雷霆之怒第二部_39 下面三尾裙太太接著講她那精彩難忘的故事第二部_68 堂吉訶德與一大羣豬相遇第一部_34 下面接著講一個死乞白賴想知道究竟的人第二部_64 下面講時至今日最令堂吉訶德沮喪的遭遇第二部_54 僅敘切題之事,別無枝蔓第二部_10 桑丘用計,杜爾西內(nèi)亞小姐中魔以及其他趣聞實錄第二部_58 堂吉訶德一路上奇遇不斷,應(yīng)接不暇第二部_71 堂吉訶德和他的侍從桑丘回鄉(xiāng)路上所遇第二部_17 堂吉訶德膽量超羣、空前絕後,路遇猛獅,結(jié)局圓滿第一部_41 戰(zhàn)俘繼續(xù)講他的遭遇第二部_28 貝嫩赫裡說:用心細(xì)讀,自會明瞭50 究竟是哪些狠心的魔法師先是毒打嬤嬤,接著又?jǐn)Q又掐堂吉訶德;以及小廝如何給桑第一部_1 著名紳士堂吉訶德·德·拉曼卻的稟性和日常起居第二部_15 這裡講述並說明誰是鏡子騎士和他的侍從8 驚天地絕古今的風(fēng)車惡戰(zhàn),勇猛的堂吉訶德大顯身手以及其他堪爲(wèi)世代傳頌的事情第二部_42 桑丘就任海島總督之前,堂吉訶德對他的勸告和其他深思熟慮的忠言67 堂吉訶德決定做個牧羊人,在野外度過他應(yīng)允的一年期限,以及其他有趣的好事第一部_30 美人多洛苔亞的機巧應(yīng)對和其他妙趣橫生的事件50 究竟是哪些狠心的魔法師先是毒打嬤嬤,接著又?jǐn)Q又掐堂吉訶德;以及小廝如何給桑第一部_44 這裡接著講述客店裡的怪事第一部_10 堂吉訶德和他的侍從桑丘·潘沙之間一場妙趣橫生的交談第二部_47 這裡接著講桑丘·潘沙在官位上的作爲(wèi)第二部_53 桑丘辛苦爲(wèi)官一場的收尾和結(jié)局第二部_14 下面接著講有關(guān)林中騎士的奇遇27 神甫和理髮師如何實行自己的打算,以及其他值得在這部偉大傳記裡記述的事情第一部_13 牧羊女瑪爾塞拉的故事結(jié)尾及其他第一部_49 桑丘·潘沙對他主人說了一番很有見地的話第二部_43 堂吉訶德接著給桑丘·潘沙忠告第二部_17 堂吉訶德膽量超羣、空前絕後,路遇猛獅,結(jié)局圓滿第一部_31 堂吉訶德和他的侍從桑丘·潘沙之間饒有興味的談話和其他插曲
57 堂吉訶德如何跟公爵告別以及公爵夫人的使女機靈調(diào)皮的阿勒提西多拉怎麼跟他打趣第一部_18 桑丘·潘沙和他主人的一席議論以及其他值得一提的故事第一部_26 堂吉訶德情思綿綿,繼續(xù)在黑山輾轉(zhuǎn)反側(cè)27 神甫和理髮師如何實行自己的打算,以及其他值得在這部偉大傳記裡記述的事情第二部_69 這部偉大傳記中堂吉訶德面臨的最新奇罕見的遭遇20 世上任何著名騎士都未經(jīng)歷、少見罕聞的怪事,讓威武的堂吉訶德·德·拉曼卻趕上第二部_2 桑丘·潘沙跟堂吉訶德的外甥女和女管家大吵一場,以及其他有趣的事情第一部_38 堂吉訶德關(guān)於文武兩行的有趣議論25 勇敢的曼卻騎士在黑山的種種奇遇,以及他如何仿效“陰鬱美少年”苦修贖罪第二部_30 堂吉訶德路遇美貌女獵手第二部_31 下面將談到許多重大事件第一部_42 接著在客店裡發(fā)生的事情和其他值得一提的情節(jié)第二部_29 著名的魔船奇遇第一部_48 教長繼續(xù)談?wù)擈T士小說及對其他事情的高明見解第二部_69 這部偉大傳記中堂吉訶德面臨的最新奇罕見的遭遇第二部_53 桑丘辛苦爲(wèi)官一場的收尾和結(jié)局27 神甫和理髮師如何實行自己的打算,以及其他值得在這部偉大傳記裡記述的事情第二部_49 桑丘·潘沙如何巡視海島第二部_12 威武的堂吉訶德和強悍的鏡子騎士奇妙相遇52 堂吉訶德和牧羊人大打出手,然後又異想天開地招惹一隊苦行者,末了自己大汗淋漓24 這裡講了一大堆無關(guān)緊要的七零八碎,可是爲(wèi)了真正理解這部偉大傳記還必須提及第一部_36 客店裡發(fā)生的其他稀奇事第一部_30 美人多洛苔亞的機巧應(yīng)對和其他妙趣橫生的事件第二部_73 堂吉訶德在村口遇到的徵兆及其他爲(wèi)這部偉大傳記增色添彩的逸事第一部_19 桑丘和主人逗樂的妙語,他們跟一具死屍相遇以及其他重要事件第一部_18 桑丘·潘沙和他主人的一席議論以及其他值得一提的故事第二部_52 這裡講到另一位傷心嬤嬤,也叫憂戚嬤嬤,又名堂娜羅德里格斯第一部_40 戰(zhàn)俘接著講他的身世第一部_31 堂吉訶德和他的侍從桑丘·潘沙之間饒有興味的談話和其他插曲第二部_66 本章的內(nèi)容讀了就清楚,聽了就明白第一部_21 我們這位戰(zhàn)無不勝的騎士奮力拼搏,奪得曼布里諾頭盔以及其他事情第一部_16 奇思異想的紳士在他認(rèn)定是城堡的客店裡遇到的事情第二部_73 堂吉訶德在村口遇到的徵兆及其他爲(wèi)這部偉大傳記增色添彩的逸事第二部_35 下面接著講堂吉訶德如何得知爲(wèi)杜爾西內(nèi)亞驅(qū)魔的方法和別的古怪事第二部_38 傷心嬤嬤講述她的倒黴經(jīng)歷第一部_50 堂吉訶德和教長之間的機巧爭辯和其他事件第一部_7 我們的大騎士堂吉訶德·德·拉曼卻第二次出遊第一部_50 堂吉訶德和教長之間的機巧爭辯和其他事件第二部_26 下面接著講演傀儡戲的趣聞和其他著實妙極了的事情第一部_43 這裡講到青年騾夫的有趣經(jīng)歷和客店裡發(fā)生的其他妙事第一部_36 客店裡發(fā)生的其他稀奇事第一部_13 牧羊女瑪爾塞拉的故事結(jié)尾及其他第一部_34 下面接著講一個死乞白賴想知道究竟的人第一部_2 想入非非的堂吉訶德第一次離家出遊第一部_42 接著在客店裡發(fā)生的事情和其他值得一提的情節(jié)第一部_47 堂吉訶德·德·拉曼卻古怪的中魔方式以及其他趣聞第一部_26 堂吉訶德情思綿綿,繼續(xù)在黑山輾轉(zhuǎn)反側(cè)第二部_63 觀看海船讓桑丘·潘沙遭了殃以及突如其來的摩爾美人的奇聞36 “傷心嬤嬤”又名“三尾裙伯爵夫人”匪夷所思的奇特遭遇以及桑丘·潘沙寫給他女52 堂吉訶德和牧羊人大打出手,然後又異想天開地招惹一隊苦行者,末了自己大汗淋漓第一部_16 奇思異想的紳士在他認(rèn)定是城堡的客店裡遇到的事情第二部_20 這裡講述財東卡馬卻的婚禮和窮人巴西里奧的遭遇第二部_38 傷心嬤嬤講述她的倒黴經(jīng)歷第一部_14 死去的牧羊人的失意詩篇和其他意外事件第二部_69 這部偉大傳記中堂吉訶德面臨的最新奇罕見的遭遇第二部_9 這一章看了就知道第二部_22 英勇的堂吉訶德·德·拉曼卻在拉曼卻腹地順利結(jié)束蒙特西諾斯洞穴奇遇第二部_6 全書最重要的章節(jié)之一:堂吉訶德跟他外甥女和女管家的談話48 公爵夫人的嬤嬤堂娜羅德里格斯?fàn)?wèi)什麼找堂吉訶德,還有其他值得大書特書、永世傳第二部_17 堂吉訶德膽量超羣、空前絕後,路遇猛獅,結(jié)局圓滿第一部_30 美人多洛苔亞的機巧應(yīng)對和其他妙趣橫生的事件第一部_16 奇思異想的紳士在他認(rèn)定是城堡的客店裡遇到的事情第二部_47 這裡接著講桑丘·潘沙在官位上的作爲(wèi)第二部_35 下面接著講堂吉訶德如何得知爲(wèi)杜爾西內(nèi)亞驅(qū)魔的方法和別的古怪事25 勇敢的曼卻騎士在黑山的種種奇遇,以及他如何仿效“陰鬱美少年”苦修贖罪第二部_62 神奇人頭像的故事和其他不得不提及的七零八碎第二部_10 桑丘用計,杜爾西內(nèi)亞小姐中魔以及其他趣聞實錄第二部_25 這裡記敘學(xué)驢叫的逸事、傀儡戲趣聞以及猴子先知如何大顯神通,令人難忘第一部_31 堂吉訶德和他的侍從桑丘·潘沙之間饒有興味的談話和其他插曲第一部_46 巡邏隊員的奇特經(jīng)歷,我們的大騎士堂吉訶德的雷霆之怒第二部_39 下面三尾裙太太接著講她那精彩難忘的故事第二部_68 堂吉訶德與一大羣豬相遇第一部_34 下面接著講一個死乞白賴想知道究竟的人第二部_64 下面講時至今日最令堂吉訶德沮喪的遭遇第二部_54 僅敘切題之事,別無枝蔓第二部_10 桑丘用計,杜爾西內(nèi)亞小姐中魔以及其他趣聞實錄第二部_58 堂吉訶德一路上奇遇不斷,應(yīng)接不暇第二部_71 堂吉訶德和他的侍從桑丘回鄉(xiāng)路上所遇第二部_17 堂吉訶德膽量超羣、空前絕後,路遇猛獅,結(jié)局圓滿第一部_41 戰(zhàn)俘繼續(xù)講他的遭遇第二部_28 貝嫩赫裡說:用心細(xì)讀,自會明瞭50 究竟是哪些狠心的魔法師先是毒打嬤嬤,接著又?jǐn)Q又掐堂吉訶德;以及小廝如何給桑第一部_1 著名紳士堂吉訶德·德·拉曼卻的稟性和日常起居第二部_15 這裡講述並說明誰是鏡子騎士和他的侍從8 驚天地絕古今的風(fēng)車惡戰(zhàn),勇猛的堂吉訶德大顯身手以及其他堪爲(wèi)世代傳頌的事情第二部_42 桑丘就任海島總督之前,堂吉訶德對他的勸告和其他深思熟慮的忠言67 堂吉訶德決定做個牧羊人,在野外度過他應(yīng)允的一年期限,以及其他有趣的好事第一部_30 美人多洛苔亞的機巧應(yīng)對和其他妙趣橫生的事件50 究竟是哪些狠心的魔法師先是毒打嬤嬤,接著又?jǐn)Q又掐堂吉訶德;以及小廝如何給桑第一部_44 這裡接著講述客店裡的怪事第一部_10 堂吉訶德和他的侍從桑丘·潘沙之間一場妙趣橫生的交談第二部_47 這裡接著講桑丘·潘沙在官位上的作爲(wèi)第二部_53 桑丘辛苦爲(wèi)官一場的收尾和結(jié)局第二部_14 下面接著講有關(guān)林中騎士的奇遇27 神甫和理髮師如何實行自己的打算,以及其他值得在這部偉大傳記裡記述的事情第一部_13 牧羊女瑪爾塞拉的故事結(jié)尾及其他第一部_49 桑丘·潘沙對他主人說了一番很有見地的話第二部_43 堂吉訶德接著給桑丘·潘沙忠告第二部_17 堂吉訶德膽量超羣、空前絕後,路遇猛獅,結(jié)局圓滿第一部_31 堂吉訶德和他的侍從桑丘·潘沙之間饒有興味的談話和其他插曲
主站蜘蛛池模板: 梓潼县| 武山县| 井陉县| 太湖县| 香格里拉县| 大关县| 临江市| 平顶山市| 灵山县| 三都| 龙岩市| 衡阳县| 长春市| 鹤岗市| 余干县| 中山市| 珠海市| 永川市| 离岛区| 西盟| 海兴县| 额尔古纳市| 汽车| 新竹市| 朝阳县| 辽宁省| 屏东市| 额敏县| 凯里市| 米脂县| 开阳县| 嘉兴市| 布尔津县| 神农架林区| 黄平县| 灵丘县| 台湾省| 澄江县| 安图县| 盐边县| 买车|