天天看小說

第一部_18 桑丘·潘沙和他主人的一席議論以及其他值得一提的故事

18 桑丘·潘沙和他主人的一席議論以及其他值得一提的故事

半死不活的桑丘簡直連毛驢也吆喝不動了,不過總算追上了主人。堂吉訶德見他這副模樣,便對他說:

“我的好桑丘,我可算是看清楚了,不管那是城堡還是客店,反正肯定是中了魔法。就說那些狠心耍弄你的傢伙們吧,他們不是冥界的幽靈鬼怪,又能是什麼呢?事實(shí)能證明我的想法:我明明隔著院牆見你在那兒受折磨,可怎麼也爬不到牆頭上,更甭說從洛西南特背上下來了,準(zhǔn)是有人給我施展了魔法。我憑我的身份起誓:但凡我能爬上牆頭,要麼從馬背上下來,我一定會爲(wèi)你報(bào)仇,叫那些流氓惡棍一輩子忘不了自己玩的鬼把戲。當(dāng)然,這就難免違背騎士的章程。我給你說過好多次了:按規(guī)矩,騎士不能跟不是騎士的人動手,除非萬分緊急,性命攸關(guān),迫不得已。”

“我要是行,會自己報(bào)仇的。我纔不管什麼封不封騎士呢。可是不行啊!我倒覺得,那些拿我取樂的傢伙,不像老爺您說的那樣,不是妖魔鬼怪,也不會使什麼魔法。和咱倆一樣,他們都是有骨頭有肉的大活人。他們折騰我的時(shí)候,我還親耳聽到,每個(gè)人都有自己的名字。一個(gè)叫佩德羅·馬丁內(nèi)斯,另一個(gè)叫特諾里奧·艾爾南德斯;我還聽到店主名叫左撇子胡安·帕洛麥克。所以,老爺,跳不上牆頭也好,下不了馬背也好,都另有緣故,和魔法不相干。我也總算看清楚了,咱們四處闖蕩、自討苦吃。早一天、晚一天,非得招來沒完沒了的大苦頭。到時(shí)候只怕連自己的腳長在哪兒也不知道嘍。我這人見識短,可我覺得最好還是回村去纔是正理兒。這會兒正趕上麥?zhǔn)眨苍摾砝砑覙I(yè)了。何必像老話說的那樣:東跑西顛,自找麻煩。”

“桑丘啊,說起騎士這檔子事,”堂吉訶德說,“你知道得還太少!你別說了,耐著點(diǎn)性子吧。遲早有一天你會親眼看到幹這一行有多光彩。你倒說說看,世上還有什麼比打勝仗、降服敵人更讓人高興和歡喜的事呢?沒有,我敢肯定。”

“也許是這樣,”桑丘回答道,“反正我不清楚。我只知道,自打咱們當(dāng)上遊俠騎士;不對,我說的是老爺您,我說什麼也沾不上這份光彩的邊;打一開始,咱們就沒打過一次勝仗,除了比斯開人那次。饒這麼著,您還丟了半拉耳朵,少了半片頭盔。從那兒往後,就一直是左一棍子、右一棍子,這兒一拳頭、那兒一拳頭。我還多了一樁在毛毯上蹦躂的事,而且是會魔法的人乾的,我都沒處去找他們算帳。我倒想知道,老爺您說的那種降服敵人的歡喜在哪裡呢?”

“我也正爲(wèi)這個(gè)難過呢。桑丘,看來你也一樣。”堂吉訶德說,“不過,從今往後,我要想法弄到手一把做工精巧的佩劍,一拿上它,什麼魔法也不管用了。還說不定我會趕上阿馬迪斯的好運(yùn)氣;那時(shí)候他自稱‘熱劍騎士’;世上還沒有別的騎士得到過像他那樣的一把好劍,不光有我剛纔說的那種神通,而且快得跟剃刀一樣,再結(jié)實(shí)的盾牌,哪怕受到魔法保護(hù),也對付不了。”

“只是我的運(yùn)氣太好了,”桑丘說,“就算是這麼回事,老爺您弄到這麼把神劍,可也只有受封騎士使得上、用得著,就像那神水似的。當(dāng)侍從的呢,只好活該倒黴了。”

“這你用不著擔(dān)心,桑丘,”堂吉訶德說,“老天會照看你的。”

堂吉訶德和他的侍從就這樣一路走一路聊。突然,堂吉訶德看到大路那頭一大團(tuán)塵土飛揚(yáng),滾滾而來。見這情景,他馬上轉(zhuǎn)向桑丘,對他說:

“哦,桑丘,機(jī)遇來了。我總算看到了自己時(shí)來運(yùn)轉(zhuǎn)的日子。聽我說,今天和往常一樣,我要顯示一下我這雙胳膊的本領(lǐng),我建立的偉業(yè)必將載入史冊千古留名。桑丘,你看見那團(tuán)飛揚(yáng)的塵土了嗎?就是說有數(shù)不清的各色人等的一大羣人馬朝這邊走來。”

“照這麼說,應(yīng)該是兩大羣。”桑丘回答道,“您瞧那邊,也揚(yáng)起了一大團(tuán)灰塵。”

堂吉訶德回頭一看,果然如此,頓時(shí)興高采烈起來,心想準(zhǔn)是兩隊(duì)人馬來此交鋒,要在這片一馬平川上大戰(zhàn)一場。他時(shí)時(shí)刻刻都在幻想著騎士小說上講到的那些廝殺呀、魔法呀、奇蹟呀、失誤呀、相思呀、決鬥呀;他想的、說的、做的全是按這一類模子套的。他見到的兩團(tuán)塵土是兩大羣綿羊掀起的。它們分別從大路的兩頭走來,一直被灰沙遮蓋著,到了跟前才讓人看清楚。可是堂吉訶德一再堅(jiān)持說是兩支軍隊(duì),弄得桑丘最後只好信他,於是問道:

“那麼老爺,咱們該幹什麼呢?”

“幹什麼?”堂吉訶德說,“當(dāng)然是幫助和救援受欺凌的弱小者嘍。你知道嗎,桑丘,咱們面前的這支隊(duì)伍是由阿里妨罰龍皇帝率領(lǐng)和指揮的,他是特拉破瓦拿大島子上的君主;咱們身後的那一支是他的敵人,噶拉芒塔斯的國王,名叫捋胳膊笨塔破鈴,因爲(wèi)每次交戰(zhàn)的時(shí)候,他總是捋起袖子露出右胳膊。”

“那這兩位老爺幹嗎這麼不對勁兒呀?”桑丘問道。

“他倆不對勁兒,”堂吉訶德回答說,“是因爲(wèi)這個(gè)阿里妨罰龍本是兇狠的異教徒,卻愛上了笨塔破鈴的女兒,一位美麗可愛的女士,篤信基督。她父親不願把她交給異教國王,除非這人事先丟掉假先知穆罕默德的信條,皈依基督。”

“我拿我這大把鬍子擔(dān)保,”桑丘說,“笨塔破鈴沒什麼錯(cuò)呀!看來我得拼命幫他一把。”

“這回你完全可以盡力而爲(wèi),桑丘。”堂吉訶德說,“跟這種人打仗,不用事先受封騎士。”

“這個(gè)我很明白,”桑丘應(yīng)道,“可是咱們把這頭驢子放到哪兒才能一干完仗就找到它呀?我想從來還沒有跨著這種坐騎拼殺的規(guī)矩吧。”

“是這麼回事,”堂吉訶德說,“你還不如干脆由它去吧,丟了也不要緊,只要咱們打贏了,不知會有多少戰(zhàn)馬弄到手。保不準(zhǔn)連洛西南特都要被替換掉。你瞧那邊,仔細(xì)聽我說,我要叫你見識一下兩支軍隊(duì)裡的主要騎士。你要是想看得更清楚明白,咱們最好爬上那邊的小崗子,兩支隊(duì)伍就都在眼底下了。”

兩人掉過身,走上小山包,一眼便看到兩大羣綿羊

。都怪沙塵飛揚(yáng)瀰漫,遮蔽得他倆目光朦朧,否則堂吉訶德也不會錯(cuò)以爲(wèi)是軍隊(duì)。不管怎麼說吧,反正所有無影無蹤的東西都能讓異想天開的堂吉訶德看得一清二楚。於是他提高嗓門,信口說來:

“你看見那個(gè)身披深黃色盔甲的騎士了嗎?盾牌上有一隻戴皇冠的獅子,拜倒在一位小姐的腳下。他是勇敢的勞爾卡勒克,銀橋國的君主。另一個(gè),盔甲上裝點(diǎn)著金花,盾牌上是襯著藍(lán)底的三頂銀冠,他就是可怕的米科科棱波,吉羅西亞的大公爵。他右邊那個(gè)四肢長大的,是永不畏縮的布郎達(dá)瓦爾瓦蘭·德·波里切,阿拉伯三大郡的主子。他的盔甲是蛇皮做的,用一塊門板當(dāng)盾牌。據(jù)說就是參孫推倒的那座神廟的門板。當(dāng)時(shí)他爲(wèi)了報(bào)仇雪恨,跟自己的敵人同歸於盡了。你轉(zhuǎn)過臉去看那邊。你瞧在隊(duì)伍前面打頭的那位,他是新比斯開的王子,戰(zhàn)無不勝的提莫乃勒·德·卡爾卡霍納。他披的那身盔甲分成黃、白、藍(lán)、綠四格,盾牌上畫著一隻金貓,襯底的是一片棕紅色,還寫著一個(gè)‘喵’字,是他意中人姓名的第一個(gè)字,都說她是阿勒費(fèi)尼肯·德爾·阿勒嘎爾貝公爵的女兒,舉世無雙的喵麗娜。你再看另一位,騎著一匹高頭大馬,緊緊夾著馬背,他的盔甲雪白耀眼,盾牌也是白的,而且沒有徽記。他是一名騎士新手,祖籍法國,名叫皮埃爾·帕平,烏特里克封地的男爵。那邊一位,騎在佈滿花紋的輕巧斑馬上,正在用釘掌的馬靴踢坐騎的肚子,盾牌上畫著一對對藍(lán)色小鐘。他是乃爾比亞封地的公爵,勢力顯赫的埃斯帕爾塔非拉爾多·德爾·包斯克。他盾牌上的徽記是一畦蘆筍,還用卡斯蒂利亞語寫了一句話:我的命運(yùn)貼地而行。”

他就這樣一個(gè)接一個(gè)地點(diǎn)著名,都是他自己想出來的這一方和那一方兩支隊(duì)伍裡的騎士。他瘋瘋癲癲、想入非非,給每個(gè)人披甲戴盔,塗上顏色,標(biāo)明徽記,順口胡謅個(gè)綽號,然後又沒完沒了地說下去:

“咱們面前這支隊(duì)伍是由許多不同民族湊起來組成的。他們中間有的常飲著名的桑索斯河甘甜的流水,有的是來往於馬西里克原野的山民,有的致力於篩取阿拉伯福地的細(xì)膩金沙,有的常年受用清澈的特爾莫東特河兩岸涼爽的勝地,有的四處開鑿渠道吸吮金色帕克託洛河的寶藏,還有說話不算數(shù)的努米底亞人,善於彎弓射箭的波斯人,一邊打仗一邊逃跑的帕提亞人和米堤亞人,攜帶住室遷徙的阿拉伯人,白淨(jìng)而兇殘的西徐亞人,嘴脣上穿孔的埃塞俄比亞人,以及其他許多不計(jì)其數(shù)的各種民族,他們的面孔我都看得見認(rèn)得出,就是名字想不起來了。另一邊這支隊(duì)伍裡,有的人依靠流水明澈、灌溉橄欖林的貝提斯河滋潤,有的用金色塔霍河豐腴的瓊漿洗面護(hù)膚,有的受用著神聖的赫尼爾河健身養(yǎng)生的流水,有的在塔爾特西奧原野豐茂的草場上放牧,有的在樂土般的赫雷斯草原上愉快度日,還有富足的曼卻人,頂著金色麥穗的冠冕;古哥特人的血親苗裔,常年披堅(jiān)執(zhí)銳;有的在以流水平緩著稱的匹蘇埃爾加河裡沐浴,有的在蜿蜒的瓜的亞納河兩岸無邊的牧場上飼養(yǎng)牛羊,它以那段暗藏的流水而聞名於世;有的在森林密佈的比利牛斯山上迎著寒風(fēng)顫慄,有的在高聳的亞平寧山頂冒著皚皚白雪發(fā)抖。總之,這支隊(duì)伍裡囊括和包容了全歐洲的各個(gè)民族。

我的上帝!他一口氣點(diǎn)出了那麼多地區(qū),羅列了那麼多國家,還口若懸河地指明它們各自的特點(diǎn),忘乎所以地沉浸在他從書上讀到的連篇謊言。桑丘一聲不吭,豎起耳朵聽他高談闊論,時(shí)不時(shí)轉(zhuǎn)動腦袋想看看主人提到的那些騎士和巨人都在哪裡,不料一個(gè)也沒見到。他說:

“老爺,真是活見鬼,您說了這半天巨人呀、騎士呀,可是沒見一個(gè)露面,反正我沒看到。莫非又像昨晚那些魂靈兒似的,都是魔法在作怪?”

“你是怎麼了?”堂吉訶德問他,“難道你沒聽見馬嘶號鳴、戰(zhàn)鼓隆隆嗎?”

“我沒聽見別的,”桑丘說,“只聽見公綿羊、母綿羊咩咩亂叫。”

他沒說錯(cuò):兩大羣羊越走越近了。

“桑丘,我看你是嚇壞了,”堂吉訶德說,“所以纔看不見聽不清。要知道,人一害怕就頭腦發(fā)昏,結(jié)果所有的東西都走了樣。你要是真這麼害怕,就快躲一邊去,讓我一個(gè)人在這兒。我看足夠了,我?guī)湍囊环剑囊环綔?zhǔn)贏。”

說著便用馬刺夾了一下洛西南特,平端長矛,閃電一般衝下小山坡。桑丘大聲衝他嚷嚷道:

“堂吉訶德老爺,您快回來。有上帝做證,那明明是公羊母羊,您去衝殺什麼!快回來!哎呀,生我養(yǎng)我的親爹也不知作了什麼孽!您這是發(fā)的什麼瘋啊!您好好看看,哪裡有什麼巨人、騎士、金貓、盔甲呀?哪裡有什麼半拉和整塊的盾牌呀、藍(lán)色的小鐘呀?鬼影也沒有!您這是幹什麼呀?也不知我怎麼得罪了上帝!”

堂吉訶德根本不理會這些,只是一路大聲喊道:

“嗨,諸位騎士,凡是在英武的大皇帝捋胳膊笨塔破鈴麾下效力的都跟我來。我要馬到成功,狠狠教訓(xùn)你們的敵人特拉破瓦拿島子上的阿里妨罰龍。”

話音未落,他已經(jīng)撲進(jìn)羊羣,伸出長矛,威風(fēng)凜凜地亂刺起來,真像是刺殺他的死敵一樣。跟在羊羣后面的牧人和牧主大聲嚷嚷叫他住手,可是一點(diǎn)用處也沒有,他們只好解下彈弓,只見拳頭大的石塊接連飛過堂吉訶德的耳邊,頻頻向他致意。可他根本不在意那些石子,只顧東闖西衝,嘴裡說道:

“狂妄無禮的阿里妨罰龍,你在哪裡?快過來,這裡只有我單槍匹馬一名騎士。我要和你一對一地較量一番,結(jié)果你的性命,好爲(wèi)受你凌辱的勇士笨塔破鈴·噶拉芒塔斯報(bào)仇。”

正說著,一塊河裡的卵石飛來,打中他上半身的一側(cè),頓時(shí)兩條肋骨就深深塌陷下去。他當(dāng)下疼得以爲(wèi)自己要死了,至少是受了重傷,便想起他的藥水,馬上掏出小罐,端到嘴邊就往肚裡倒。可是還沒等他吞下自己定的足夠劑量,一塊杏子大小的卵石飛來,正好打中他手裡的罐子,立刻砸了個(gè)粉碎,還捎帶著嘴裡的三四顆門牙和大牙,連手指頭也跟著遭了殃。第一塊石頭打得很重,第二塊也不輕,可憐的騎

士當(dāng)即就從馬背上摔下來。牧羊人走到跟前一看,都認(rèn)爲(wèi)他死了,就慌忙扛起死羊,轟著活羊,二話不說,匆匆逃走。

桑丘一直站在山坡上看著主人的瘋狂舉動,同時(shí)不斷地揪著鬍子詛天咒地,埋怨自己背時(shí)倒運(yùn),不知在什麼鐘點(diǎn)什麼地方認(rèn)識了這麼個(gè)人。這會兒見他倒在地上,牧羊人也都走了,才跑下山坡湊到跟前。他見主人的光景實(shí)在不妙,可是並沒有失去知覺,便對他說:

“堂吉訶德老爺,我不是一直嚷嚷著叫您‘回來,回來’,告訴您要去打的不是軍隊(duì),只是兩羣綿羊嗎?”

“專門跟我作對的賊骨頭魔法師有本事把什麼都變來變?nèi)ァ8嬖V你,桑丘,這些傢伙想叫咱們看見什麼就看見什麼,一點(diǎn)不費(fèi)力氣。這個(gè)緊盯著我不放的惡棍,生怕我打了這場勝仗名聲大振,就把對陣交戰(zhàn)的兩支軍隊(duì)變成了羊羣。桑丘,你要是不信,看在我的面上不妨試試,就知道你錯(cuò)了,我說的不假。你騎上驢,悄悄跟上他們。你看吧,不等走出多遠(yuǎn),就都會現(xiàn)出原形,不再是綿羊,而是貨真價(jià)實(shí)的一幫人,跟我剛纔告訴你的一模一樣。對了,你先別走,我得求你幫點(diǎn)忙。你靠近點(diǎn),看看我缺了幾顆大牙和門牙。我總覺得滿嘴一顆牙也沒剩下。”

桑丘湊得那麼近,簡直把兩隻眼睛都探進(jìn)嘴裡去了。偏偏這時(shí)候堂吉訶德肚裡的湯水藥力發(fā)作,桑丘正往嘴裡瞧呢,突然像槍彈出膛一樣,裡面的東西一下子全都噴了出來,好心的侍從弄了個(gè)滿頭滿臉湯水。

“聖母瑪利亞喲!”桑丘喊起來,“我這是怎麼回事呀?這個(gè)作孽的人準(zhǔn)是傷著要命處了,怎麼嘴裡吐出血來了?”

可是再仔細(xì)看看,才知道顏色、滋味和氣味都不對,不是血,而是他剛見主人喝下去的那罐藥湯。他當(dāng)即噁心得胃裡亂翻騰,嘩的一口吐出,全澆在他老爺頭上。兩人這下子都合算了。桑丘趕緊跑到毛驢那兒,想從褡褳裡掏出點(diǎn)什麼擦擦乾淨(jìng),再找點(diǎn)給主人治病的東西。可是他發(fā)現(xiàn)連褡褳也不見了,差點(diǎn)沒急得發(fā)瘋,又暗自罵起來,決定丟下主人回老家去,這段時(shí)間的工錢不打算要了,答應(yīng)封他的小島總督也不指望了。這時(shí)候堂吉訶德自己站了起來,左手緊緊捂住嘴,怕滿口的牙全掉光了,右手去抓馬繮繩。洛西南特還真是被調(diào)教得忠心耿耿,始終沒有離開主人一步。他走到侍從身邊。那人一隻手支著腮幫扒在驢背上,一副苦苦思索的模樣。堂吉訶德見他滿臉愁容,就對他說:

“你知道嗎,桑丘,不做超人事,難爲(wèi)人上人。別看咱們老是趕上電閃雷鳴,這說明很快就要雨過天晴了。咱們總會有趕上好事的時(shí)候,因爲(wèi)好事壞事都是有頭的,既然壞事拖了這麼長時(shí)間,好事也就不遠(yuǎn)了。所以我說,你別爲(wèi)我趕上的這些倒黴事難過,反正你也沒沾上邊。”

“怎麼沒有?”桑丘頂了一句,“難道昨天毯子裡扔的是別人,不是我親爹的兒子?難道褡褳和裡面的財(cái)寶都不見了,也都是別人的,不是本人的?”

“怎麼,桑丘,你的褡褳丟了?”堂吉訶德問。

“可不是嘛。”桑丘說。

“這麼說,咱們今天沒得吃了。”堂吉訶德提醒他。

“這倒不至於,”桑丘說,“反正野地裡有的是您說自己認(rèn)得出的那些草。碰上啥也沒有的時(shí)候,像您一樣背時(shí)的遊俠騎士總好對付。”

“說是這麼說,”堂吉訶德回答道,“我這會兒更情願大口吞下一塊麪包,不拘好壞,再加上兩個(gè)幹沙丁魚頭。青草野菜之類這次就免了吧,哪怕是迪奧斯科里斯寫進(jìn)書裡的,或者是拉古納大夫繪成圖片的。算了,別說這些了。我的好桑丘,快騎上你的毛驢,跟著我走吧。上帝養(yǎng)育著世上萬物,眼看咱們四處奔波爲(wèi)他效勞,是絕不會虧待咱們的;因爲(wèi)連空中的飛蚊、地裡的蛆蟲、水下的蝌蚪他都從來沒虧待過。他是那麼慈悲爲(wèi)懷,讓陽光同樣普照好人和壞人,把雨水同樣灑向仁者和惡棍。”

“老爺您啊,”桑丘說,“不該當(dāng)遊俠騎士,做個(gè)佈道神甫倒更合適一些。”

“桑丘啊,遊俠騎士什麼都會,也應(yīng)該什麼都會。”堂吉訶德回答他說,“古時(shí)候有不少遊俠騎士在大路上一站,就開始傳經(jīng)佈道了,簡直就像從巴黎大學(xué)畢業(yè)出來的一樣。這會兒你總該明白了吧:槍尖磨不禿筆尖,筆尖也磨不禿槍尖。”

“好吧,老爺您說的哪能不對。”桑丘說,“這會兒咱們得快點(diǎn)離開這地方,想法找個(gè)夜裡的落腳處。上帝保佑,可別再冒出什麼毛毯呀、扔人的無賴呀、妖魔鬼怪呀、玩魔法的摩爾人呀!要是再出這種事,我可就破罐破摔,整個(gè)見鬼去了。”

“求上帝保佑吧,小夥子,”堂吉訶德說,“你來帶路,願上哪兒隨你的便,這回我讓你來挑過夜的地方。不過,你先伸過手來,用指頭摸摸我這右邊的上頭缺了幾顆門牙和大牙。我覺得挺疼的。”

桑丘把手指頭塞進(jìn)去捅咕了半天,然後問道:

“您這地方往常有幾顆牙?”

“四顆,”堂吉訶德回答說,“除了智齒,別的都完整無損。”

“老爺您再想想,沒說錯(cuò)吧?”桑丘問他。

“我說四顆,再不就是五顆。”堂吉訶德說,“反正無論大牙門牙,我這一輩子也沒拔過一顆,也沒磕掉過,也沒得蟲牙風(fēng)溼什麼的壞掉過。”

“告訴您吧,”桑丘說,“這邊下頭只有兩顆半大牙。上頭呢,別說半顆了,影兒都沒有,光光的跟手心兒似的。”

“哎喲我完了!”聽了侍從告訴他的不幸消息,堂吉訶德喊了一聲,“我倒更情願丟掉一隻胳膊,當(dāng)然,不能是握劍的那隻。桑丘,你聽我說,嘴裡沒有大牙,就像磨房沒有石碾一樣。一顆牙齒比一塊鑽石還值得珍惜。沒辦法,幹遊俠騎士這個(gè)苦行當(dāng)就免不了這些事。老兄,騎上驢帶路吧,你走到哪兒我跟到哪兒。”

桑丘照辦了。他瞅準(zhǔn)了方向便徑直走去,一心想在大路邊上找到個(gè)住處。他們走得很慢,因爲(wèi)堂吉訶德牙疼得心煩意亂,哪裡顧得上趕路。桑丘想給他說點(diǎn)什麼,也好排遣解悶。他都說了哪些事,就是下一章要講的了。

(本章完)

67 堂吉訶德決定做個(gè)牧羊人,在野外度過他應(yīng)允的一年期限,以及其他有趣的好事第一部_46 巡邏隊(duì)員的奇特經(jīng)歷,我們的大騎士堂吉訶德的雷霆之怒第二部_14 下面接著講有關(guān)林中騎士的奇遇第一部_34 下面接著講一個(gè)死乞白賴想知道究竟的人第一部_35 堂吉訶德勇猛大戰(zhàn)紅葡萄酒皮囊和《死乞白賴想知道究竟的人》故事結(jié)尾56 爲(wèi)了幫助堂娜羅德里格斯嬤嬤的女兒,堂吉訶德·德·拉曼卻和馬弁託西羅斯展開一第二部_72 堂吉訶德和桑丘進(jìn)村之前第一部_30 美人多洛苔亞的機(jī)巧應(yīng)對和其他妙趣橫生的事件第二部_65 這裡說明誰是白月騎士,以及堂格列高里奧如何獲釋和其他事情第一部_3 堂吉訶德受封騎士的有趣場面第一部_44 這裡接著講述客店裡的怪事第一部_14 死去的牧羊人的失意詩篇和其他意外事件34 本書最著名的故事之一:終於聽說有一種辦法可以解除舉世無雙的杜爾西內(nèi)亞·德爾第二部_37 下面接著講傷心嬤嬤的奇異遭遇第一部_7 我們的大騎士堂吉訶德·德·拉曼卻第二次出遊第二部_71 堂吉訶德和他的侍從桑丘回鄉(xiāng)路上所遇第二部_19 這裡講述多情牧人的遭遇和其他確實(shí)有趣的事情第二部_41 喀拉圍賴鈕上場,沒完沒了的故事終於結(jié)束第一部_6 神甫和理髮師再訪想入非非的紳士家,在書房開始妙趣橫生的大清點(diǎn)第二部_58 堂吉訶德一路上奇遇不斷,應(yīng)接不暇第一部_34 下面接著講一個(gè)死乞白賴想知道究竟的人第二部_45 了不起的桑丘·潘沙進(jìn)島上任以及他如何開始理政第一部_1 著名紳士堂吉訶德·德·拉曼卻的稟性和日常起居第二部_35 下面接著講堂吉訶德如何得知爲(wèi)杜爾西內(nèi)亞驅(qū)魔的方法和別的古怪事第二部_26 下面接著講演傀儡戲的趣聞和其他著實(shí)妙極了的事情第二部_8 堂吉訶德在去看望心上人杜爾西內(nèi)亞·德爾·託博索的路上24 這裡講了一大堆無關(guān)緊要的七零八碎,可是爲(wèi)了真正理解這部偉大傳記還必須提及第一部_21 我們這位戰(zhàn)無不勝的騎士奮力拼搏,奪得曼布里諾頭盔以及其他事情第二部_43 堂吉訶德接著給桑丘·潘沙忠告第二部_47 這裡接著講桑丘·潘沙在官位上的作爲(wèi)第二部_54 僅敘切題之事,別無枝蔓第一部_1 著名紳士堂吉訶德·德·拉曼卻的稟性和日常起居第二部_6 全書最重要的章節(jié)之一:堂吉訶德跟他外甥女和女管家的談話第一部_48 教長繼續(xù)談?wù)擈T士小說及對其他事情的高明見解第二部_8 堂吉訶德在去看望心上人杜爾西內(nèi)亞·德爾·託博索的路上第一部_33 這裡講到一個(gè)死乞白賴想知道究竟的人第一部_37 這裡接著講獼虼獼蚣娜大公主的故事兼述其他奇遇第一部_37 這裡接著講獼虼獼蚣娜大公主的故事兼述其他奇遇第一部_21 我們這位戰(zhàn)無不勝的騎士奮力拼搏,奪得曼布里諾頭盔以及其他事情第二部_58 堂吉訶德一路上奇遇不斷,應(yīng)接不暇56 爲(wèi)了幫助堂娜羅德里格斯嬤嬤的女兒,堂吉訶德·德·拉曼卻和馬弁託西羅斯展開一第二部_7 堂吉訶德和他的侍從商談及其他重大事件第一部_40 戰(zhàn)俘接著講他的身世第二部_32 堂吉訶德如何答覆對他的責(zé)難以及其他有趣的正經(jīng)事第二部_52 這裡講到另一位傷心嬤嬤,也叫憂戚嬤嬤,又名堂娜羅德里格斯第二部_37 下面接著講傷心嬤嬤的奇異遭遇第二部_72 堂吉訶德和桑丘進(jìn)村之前第一部_6 神甫和理髮師再訪想入非非的紳士家,在書房開始妙趣橫生的大清點(diǎn)第二部_72 堂吉訶德和桑丘進(jìn)村之前第一部_15 堂吉訶德跟一夥兇狠的楊瓜斯人相遇碰到的倒黴事第二部_16 堂吉訶德遇到拉曼卻的一位有識之士第二部_71 堂吉訶德和他的侍從桑丘回鄉(xiāng)路上所遇第二部_14 下面接著講有關(guān)林中騎士的奇遇第二部_15 這裡講述並說明誰是鏡子騎士和他的侍從67 堂吉訶德決定做個(gè)牧羊人,在野外度過他應(yīng)允的一年期限,以及其他有趣的好事第二部_38 傷心嬤嬤講述她的倒黴經(jīng)歷第一部_21 我們這位戰(zhàn)無不勝的騎士奮力拼搏,奪得曼布里諾頭盔以及其他事情第二部_47 這裡接著講桑丘·潘沙在官位上的作爲(wèi)第一部_18 桑丘·潘沙和他主人的一席議論以及其他值得一提的故事第二部_14 下面接著講有關(guān)林中騎士的奇遇第一部_7 我們的大騎士堂吉訶德·德·拉曼卻第二次出遊第一部_12 一個(gè)牧羊人講給堂吉訶德等人聽的故事5 桑丘·潘沙和他妻子特萊薩·潘沙一番機(jī)敏有趣的談話,以及其他應(yīng)該永誌不忘的事情第一部_49 桑丘·潘沙對他主人說了一番很有見地的話第二部_20 這裡講述財(cái)東卡馬卻的婚禮和窮人巴西里奧的遭遇4 桑丘·潘沙回答了參孫·卡拉斯科學(xué)士的問題,解開了他的疑團(tuán),以及其他值得講述記第二部_2 桑丘·潘沙跟堂吉訶德的外甥女和女管家大吵一場,以及其他有趣的事情34 本書最著名的故事之一:終於聽說有一種辦法可以解除舉世無雙的杜爾西內(nèi)亞·德爾50 究竟是哪些狠心的魔法師先是毒打嬤嬤,接著又?jǐn)Q又掐堂吉訶德;以及小廝如何給桑第二部_47 這裡接著講桑丘·潘沙在官位上的作爲(wèi)36 “傷心嬤嬤”又名“三尾裙伯爵夫人”匪夷所思的奇特遭遇以及桑丘·潘沙寫給他女第二部_54 僅敘切題之事,別無枝蔓第一部_6 神甫和理髮師再訪想入非非的紳士家,在書房開始妙趣橫生的大清點(diǎn)第二部_35 下面接著講堂吉訶德如何得知爲(wèi)杜爾西內(nèi)亞驅(qū)魔的方法和別的古怪事56 爲(wèi)了幫助堂娜羅德里格斯嬤嬤的女兒,堂吉訶德·德·拉曼卻和馬弁託西羅斯展開一第一部_18 桑丘·潘沙和他主人的一席議論以及其他值得一提的故事第一部_2 想入非非的堂吉訶德第一次離家出遊第二部_68 堂吉訶德與一大羣豬相遇50 究竟是哪些狠心的魔法師先是毒打嬤嬤,接著又?jǐn)Q又掐堂吉訶德;以及小廝如何給桑第一部_6 神甫和理髮師再訪想入非非的紳士家,在書房開始妙趣橫生的大清點(diǎn)第二部_40 跟這個(gè)奇聞和難忘故事連帶相關(guān)的其他細(xì)節(jié)第一部_16 奇思異想的紳士在他認(rèn)定是城堡的客店裡遇到的事情第一部_34 下面接著講一個(gè)死乞白賴想知道究竟的人第一部_3 堂吉訶德受封騎士的有趣場面57 堂吉訶德如何跟公爵告別以及公爵夫人的使女機(jī)靈調(diào)皮的阿勒提西多拉怎麼跟他打趣第二部_21 接著講卡馬卻的婚禮和其他趣聞第一部_24 接著講述黑山奇遇第二部_59 這裡講述堂吉訶德的又一個(gè)遭遇,堪稱冒險(xiǎn)第一部_36 客店裡發(fā)生的其他稀奇事第二部_45 了不起的桑丘·潘沙進(jìn)島上任以及他如何開始理政第二部_2 桑丘·潘沙跟堂吉訶德的外甥女和女管家大吵一場,以及其他有趣的事情第一部_46 巡邏隊(duì)員的奇特經(jīng)歷,我們的大騎士堂吉訶德的雷霆之怒第一部_6 神甫和理髮師再訪想入非非的紳士家,在書房開始妙趣橫生的大清點(diǎn)第二部_38 傷心嬤嬤講述她的倒黴經(jīng)歷第一部_29 巧施妙計(jì)良策,終於使我們害相思的騎士擺脫修煉贖罪的自我折磨第二部_54 僅敘切題之事,別無枝蔓第一部_5 我們這位騎士的災(zāi)禍還沒結(jié)束第一部_31 堂吉訶德和他的侍從桑丘·潘沙之間饒有興味的談話和其他插曲第二部_10 桑丘用計(jì),杜爾西內(nèi)亞小姐中魔以及其他趣聞實(shí)錄
67 堂吉訶德決定做個(gè)牧羊人,在野外度過他應(yīng)允的一年期限,以及其他有趣的好事第一部_46 巡邏隊(duì)員的奇特經(jīng)歷,我們的大騎士堂吉訶德的雷霆之怒第二部_14 下面接著講有關(guān)林中騎士的奇遇第一部_34 下面接著講一個(gè)死乞白賴想知道究竟的人第一部_35 堂吉訶德勇猛大戰(zhàn)紅葡萄酒皮囊和《死乞白賴想知道究竟的人》故事結(jié)尾56 爲(wèi)了幫助堂娜羅德里格斯嬤嬤的女兒,堂吉訶德·德·拉曼卻和馬弁託西羅斯展開一第二部_72 堂吉訶德和桑丘進(jìn)村之前第一部_30 美人多洛苔亞的機(jī)巧應(yīng)對和其他妙趣橫生的事件第二部_65 這裡說明誰是白月騎士,以及堂格列高里奧如何獲釋和其他事情第一部_3 堂吉訶德受封騎士的有趣場面第一部_44 這裡接著講述客店裡的怪事第一部_14 死去的牧羊人的失意詩篇和其他意外事件34 本書最著名的故事之一:終於聽說有一種辦法可以解除舉世無雙的杜爾西內(nèi)亞·德爾第二部_37 下面接著講傷心嬤嬤的奇異遭遇第一部_7 我們的大騎士堂吉訶德·德·拉曼卻第二次出遊第二部_71 堂吉訶德和他的侍從桑丘回鄉(xiāng)路上所遇第二部_19 這裡講述多情牧人的遭遇和其他確實(shí)有趣的事情第二部_41 喀拉圍賴鈕上場,沒完沒了的故事終於結(jié)束第一部_6 神甫和理髮師再訪想入非非的紳士家,在書房開始妙趣橫生的大清點(diǎn)第二部_58 堂吉訶德一路上奇遇不斷,應(yīng)接不暇第一部_34 下面接著講一個(gè)死乞白賴想知道究竟的人第二部_45 了不起的桑丘·潘沙進(jìn)島上任以及他如何開始理政第一部_1 著名紳士堂吉訶德·德·拉曼卻的稟性和日常起居第二部_35 下面接著講堂吉訶德如何得知爲(wèi)杜爾西內(nèi)亞驅(qū)魔的方法和別的古怪事第二部_26 下面接著講演傀儡戲的趣聞和其他著實(shí)妙極了的事情第二部_8 堂吉訶德在去看望心上人杜爾西內(nèi)亞·德爾·託博索的路上24 這裡講了一大堆無關(guān)緊要的七零八碎,可是爲(wèi)了真正理解這部偉大傳記還必須提及第一部_21 我們這位戰(zhàn)無不勝的騎士奮力拼搏,奪得曼布里諾頭盔以及其他事情第二部_43 堂吉訶德接著給桑丘·潘沙忠告第二部_47 這裡接著講桑丘·潘沙在官位上的作爲(wèi)第二部_54 僅敘切題之事,別無枝蔓第一部_1 著名紳士堂吉訶德·德·拉曼卻的稟性和日常起居第二部_6 全書最重要的章節(jié)之一:堂吉訶德跟他外甥女和女管家的談話第一部_48 教長繼續(xù)談?wù)擈T士小說及對其他事情的高明見解第二部_8 堂吉訶德在去看望心上人杜爾西內(nèi)亞·德爾·託博索的路上第一部_33 這裡講到一個(gè)死乞白賴想知道究竟的人第一部_37 這裡接著講獼虼獼蚣娜大公主的故事兼述其他奇遇第一部_37 這裡接著講獼虼獼蚣娜大公主的故事兼述其他奇遇第一部_21 我們這位戰(zhàn)無不勝的騎士奮力拼搏,奪得曼布里諾頭盔以及其他事情第二部_58 堂吉訶德一路上奇遇不斷,應(yīng)接不暇56 爲(wèi)了幫助堂娜羅德里格斯嬤嬤的女兒,堂吉訶德·德·拉曼卻和馬弁託西羅斯展開一第二部_7 堂吉訶德和他的侍從商談及其他重大事件第一部_40 戰(zhàn)俘接著講他的身世第二部_32 堂吉訶德如何答覆對他的責(zé)難以及其他有趣的正經(jīng)事第二部_52 這裡講到另一位傷心嬤嬤,也叫憂戚嬤嬤,又名堂娜羅德里格斯第二部_37 下面接著講傷心嬤嬤的奇異遭遇第二部_72 堂吉訶德和桑丘進(jìn)村之前第一部_6 神甫和理髮師再訪想入非非的紳士家,在書房開始妙趣橫生的大清點(diǎn)第二部_72 堂吉訶德和桑丘進(jìn)村之前第一部_15 堂吉訶德跟一夥兇狠的楊瓜斯人相遇碰到的倒黴事第二部_16 堂吉訶德遇到拉曼卻的一位有識之士第二部_71 堂吉訶德和他的侍從桑丘回鄉(xiāng)路上所遇第二部_14 下面接著講有關(guān)林中騎士的奇遇第二部_15 這裡講述並說明誰是鏡子騎士和他的侍從67 堂吉訶德決定做個(gè)牧羊人,在野外度過他應(yīng)允的一年期限,以及其他有趣的好事第二部_38 傷心嬤嬤講述她的倒黴經(jīng)歷第一部_21 我們這位戰(zhàn)無不勝的騎士奮力拼搏,奪得曼布里諾頭盔以及其他事情第二部_47 這裡接著講桑丘·潘沙在官位上的作爲(wèi)第一部_18 桑丘·潘沙和他主人的一席議論以及其他值得一提的故事第二部_14 下面接著講有關(guān)林中騎士的奇遇第一部_7 我們的大騎士堂吉訶德·德·拉曼卻第二次出遊第一部_12 一個(gè)牧羊人講給堂吉訶德等人聽的故事5 桑丘·潘沙和他妻子特萊薩·潘沙一番機(jī)敏有趣的談話,以及其他應(yīng)該永誌不忘的事情第一部_49 桑丘·潘沙對他主人說了一番很有見地的話第二部_20 這裡講述財(cái)東卡馬卻的婚禮和窮人巴西里奧的遭遇4 桑丘·潘沙回答了參孫·卡拉斯科學(xué)士的問題,解開了他的疑團(tuán),以及其他值得講述記第二部_2 桑丘·潘沙跟堂吉訶德的外甥女和女管家大吵一場,以及其他有趣的事情34 本書最著名的故事之一:終於聽說有一種辦法可以解除舉世無雙的杜爾西內(nèi)亞·德爾50 究竟是哪些狠心的魔法師先是毒打嬤嬤,接著又?jǐn)Q又掐堂吉訶德;以及小廝如何給桑第二部_47 這裡接著講桑丘·潘沙在官位上的作爲(wèi)36 “傷心嬤嬤”又名“三尾裙伯爵夫人”匪夷所思的奇特遭遇以及桑丘·潘沙寫給他女第二部_54 僅敘切題之事,別無枝蔓第一部_6 神甫和理髮師再訪想入非非的紳士家,在書房開始妙趣橫生的大清點(diǎn)第二部_35 下面接著講堂吉訶德如何得知爲(wèi)杜爾西內(nèi)亞驅(qū)魔的方法和別的古怪事56 爲(wèi)了幫助堂娜羅德里格斯嬤嬤的女兒,堂吉訶德·德·拉曼卻和馬弁託西羅斯展開一第一部_18 桑丘·潘沙和他主人的一席議論以及其他值得一提的故事第一部_2 想入非非的堂吉訶德第一次離家出遊第二部_68 堂吉訶德與一大羣豬相遇50 究竟是哪些狠心的魔法師先是毒打嬤嬤,接著又?jǐn)Q又掐堂吉訶德;以及小廝如何給桑第一部_6 神甫和理髮師再訪想入非非的紳士家,在書房開始妙趣橫生的大清點(diǎn)第二部_40 跟這個(gè)奇聞和難忘故事連帶相關(guān)的其他細(xì)節(jié)第一部_16 奇思異想的紳士在他認(rèn)定是城堡的客店裡遇到的事情第一部_34 下面接著講一個(gè)死乞白賴想知道究竟的人第一部_3 堂吉訶德受封騎士的有趣場面57 堂吉訶德如何跟公爵告別以及公爵夫人的使女機(jī)靈調(diào)皮的阿勒提西多拉怎麼跟他打趣第二部_21 接著講卡馬卻的婚禮和其他趣聞第一部_24 接著講述黑山奇遇第二部_59 這裡講述堂吉訶德的又一個(gè)遭遇,堪稱冒險(xiǎn)第一部_36 客店裡發(fā)生的其他稀奇事第二部_45 了不起的桑丘·潘沙進(jìn)島上任以及他如何開始理政第二部_2 桑丘·潘沙跟堂吉訶德的外甥女和女管家大吵一場,以及其他有趣的事情第一部_46 巡邏隊(duì)員的奇特經(jīng)歷,我們的大騎士堂吉訶德的雷霆之怒第一部_6 神甫和理髮師再訪想入非非的紳士家,在書房開始妙趣橫生的大清點(diǎn)第二部_38 傷心嬤嬤講述她的倒黴經(jīng)歷第一部_29 巧施妙計(jì)良策,終於使我們害相思的騎士擺脫修煉贖罪的自我折磨第二部_54 僅敘切題之事,別無枝蔓第一部_5 我們這位騎士的災(zāi)禍還沒結(jié)束第一部_31 堂吉訶德和他的侍從桑丘·潘沙之間饒有興味的談話和其他插曲第二部_10 桑丘用計(jì),杜爾西內(nèi)亞小姐中魔以及其他趣聞實(shí)錄
主站蜘蛛池模板: 东安县| 滦南县| 四川省| 罗田县| 凤台县| 河东区| 重庆市| 东阿县| 文成县| 玉树县| 清远市| 凉城县| 尼木县| 合阳县| 垣曲县| 上饶县| 青河县| 开封市| 红河县| 邯郸市| 突泉县| 盘山县| 比如县| 来凤县| 丰都县| 韶关市| 英山县| 新干县| 屏山县| 邻水| 乌拉特中旗| 天柱县| 连平县| 扶余县| 称多县| 汶上县| 自治县| 喀喇沁旗| 永济市| 旺苍县| 襄樊市|