第149章 黑獸人 檸檬和贈禮
“你覺得他們會發(fā)現(xiàn),黑色聖堂的前身是曾經(jīng)長滿綠皮的蔬菜田嗎?”莫爾斯觀察著透明的全密封生態(tài)培養(yǎng)皿——或者說,一個瓶口被靈能粗暴地捏合,用符文保證隔音隔熱等等要素的透明玻璃酒瓶。
在這一除了自然光之外全部封閉的小空間中,就連獸人都waaagh不起來。它們在敲打了三天的玻璃瓶壁後,就開始鬱悶地圍成一圈兒打架,搶同伴嘴裡的美味史谷戈。
“肯定會,衆(zhòng)多工程師都知道那個位置在圖紙上是艦載生態(tài)田。”佩圖拉博帶著新來的軍團(tuán)文件在多恩借給他的辦公室坐下,瞥了一眼桌上的玻璃瓶,“這瓶盆栽還好嗎?”
“還很精神,可以繼續(xù)養(yǎng)。”莫爾斯回答,在一邊的沙發(fā)上落座。空氣中落出根雕刻完成的海象牙,莫爾斯伸出雙手接住攬到懷中。這次他採用了抽象化的冰原捕獵作爲(wèi)圖樣。他在海象牙外壁上鑲嵌起微縮的彩色晶片,改善單調(diào)的色彩。
佩圖拉博開始批閱文件。近日他投入了過多精力在羅格·多恩的山陣號無效除菌工作上,以至於鋼鐵勇士軍團(tuán)自身的常規(guī)事務(wù)遭到了一定程度的忽略。他在意識到這一點(diǎn)後立即改正,將自己埋進(jìn)了標(biāo)著黑黃條紋的紙堆裡。
“以帝國之拳的作風(fēng),聖殿的前身不會讓他們產(chǎn)生對聖殿本身的懷疑。”佩圖拉博說,“這座黑色聖堂的實(shí)用性已經(jīng)被證明了。”
“就像你在奧林匹亞修的洛科斯大劇院前身是個佈滿了魚類、甜菜、蜂蜜和草帽現(xiàn)編現(xiàn)賣的菜市場。”
莫爾斯一邊說,一邊將稀釋後可以流動的鮮紅顏料順著筆尖點(diǎn)進(jìn)雕刻細(xì)節(jié),快速在刻線中流淌延伸,通過滲線強(qiáng)化了凹凸的立體面。
莫爾斯等待顏料風(fēng)乾時,佩圖拉博接著說:“以異形的屍骨和死亡奠基的黑色聖堂,在象徵意義上其實(shí)並無差錯。”
“無論如何,思及這曾經(jīng)是一片長滿綠皮的蘑菇地,我依然覺得這次廢物利用充滿趣味。”莫爾斯評價道,“我?guī)缀跄軌蛳胂竽骋蝗掌渌妶F(tuán)與帝國之拳相互爭鋒,並以山陣號上聖殿的起源來調(diào)侃聖殿武士的行爲(wèi)。”
“如何調(diào)侃?”佩圖拉博熟練地運(yùn)用起基因原體一心多用的本領(lǐng),將部分關(guān)注點(diǎn)扔進(jìn)思考針對帝國之拳的玩笑裡,“說他們的過度注重實(shí)用主義?”
“你太嚴(yán)肅了。”莫爾斯拾起一支幹掃刷,強(qiáng)化雕刻表現(xiàn)的材質(zhì),“如果是我,我會說他們果然不愧是能令獸人自嘆弗如的狂熱份子。”
“黑色獸人?”佩圖拉博冷不丁地說。
“哇哦,”莫爾斯笑起來,“小心聖殿武士生氣。”
“我不會在外人面前如此稱呼羅格·多恩的子嗣,”佩圖拉博嚴(yán)肅地討論著不嚴(yán)肅的話題,“這有損其榮耀。”
“我知道。不過這竟也不失其貼切,西吉斯蒙德披身的無袖罩袍就是黑色的,只差一身黑甲便徹底符合這詞彙的字面描述了。”
佩圖拉博低了低頭,讓面部陰影遮去嘴角的揚(yáng)起。“好吧,”他說,“可惜羅格·多恩鍾愛檸檬黃的油漆。”
“他甚至不知道檸檬是什麼。”莫爾斯指出,“伱喝過因威特的檸檬水嗎?”
“喝過,怎麼了?”
莫爾斯哼了一聲,“純粹的工業(yè)垃圾,徹底的無營養(yǎng)寡淡香精調(diào)和物,沒有喝過檸檬水的人才會想象出的噩夢口味——要讓他進(jìn)來嗎?有個巨人在敲門。”
“早上好,多恩。”佩圖拉博說。
“檸檬水不是那個味道嗎?”多恩推門而入,因爲(wèi)佩圖拉博沒有鎖門,而他敲過門了。“有空時我會令實(shí)驗(yàn)室研究更好的配方。”
他在兩人談?wù)摰綑幟视推釙r抵達(dá)門口。
在短暫地確認(rèn)了自己的確喜歡檸檬黃,而因威特的檸檬水的確是工業(yè)合成品後,羅格·多恩心平氣和地接受了兩人的評價,併爲(wèi)他們?nèi)绱瞬t解真實(shí)的自己和因威特而感到輕鬆。
“我慶幸我沒有跟著莫爾斯一起批評你。”佩圖拉博說,“提及檸檬,我們一路征服而來,確實(shí)沒有見過任何星球保留了檸檬的植株。”
“他發(fā)現(xiàn)的莎士比亞殘本的數(shù)量都比檸檬多。”
莫爾斯在空中做出一個放大鏡,以便更細(xì)緻地進(jìn)行微小雕刻的塗裝。比起直接讓眼睛發(fā)光,他覺得這樣相對復(fù)古的方式更能表現(xiàn)出手工業(yè)傳承人在科技時代特有的清高。
“一整篇哈姆雷特第二幕,還有十八種人們自己寫的續(xù)作,比如哈姆雷特成爲(wèi)狂獵之王執(zhí)劍除魔蕩平法蘭克。”
“那篇顯然是當(dāng)?shù)厝俗约耗笤斐龅慕Y(jié)局,”佩圖拉博說,“與前作極度割裂。我認(rèn)爲(wèi)哈姆雷特與雷歐蒂絲一起……”
“停,我的鐵之主。”莫爾斯迅速叫停。“雷歐提斯在原版中是男性。”
“啊?”多恩問。
“無事。”佩圖拉博說,“我弄錯了一件無關(guān)緊要的事。以及假如你真的想要檸檬,可以委託機(jī)械教復(fù)原檸檬的基因,我相信他們保存了相關(guān)的基因斷片。”
“這又是什麼,佩圖拉博?自委託機(jī)械教復(fù)原奇異果並收到一箱貼著奇異果標(biāo)籤的甜瓜後,你決定再次測試機(jī)械教的能力?”
“務(wù)必保證爲(wèi)帝皇貢獻(xiàn)科技者的能力能夠滿足復(fù)興帝國的需求。”
“好的,我會記住此事。”羅格·多恩說,“我感謝你們對山陣號上的綠皮獸人清除工作做出的無私奉獻(xiàn)。”
“我明白,兄弟。”佩圖拉博說,跟上了多恩跳躍性的思路——又或者多恩來這兒就是想說這句話,並且覺得在檸檬和感謝中間任何過渡性引導(dǎo)語言都太過多餘。“不必言謝,我們共事於天鷹旗下。”
“如果你認(rèn)爲(wèi)這樣的感謝與你爲(wèi)我所做的行爲(wèi)等價,那麼我不會繼續(xù)多言。”羅格·多恩穩(wěn)定地定時眨眼,“另外,佩圖拉博,我感謝你的子嗣爲(wèi)我的追擊工作做出的……”
“好,多恩。”佩圖拉博放下處理文件用的數(shù)據(jù)筆,拉開抽屜,取出一個方形鐵盒。“還有嗎?”
多恩閉上嘴又張開,“我還要感謝你的工程師對因威特和山陣號的……”
“以及?”
“感謝你在兄弟關(guān)係的健康發(fā)展上做出的示範(fàn)性榜樣,爲(wèi)我提供了學(xué)習(xí)的目標(biāo)。”羅格·多恩終於說完了一整句話。
“你最好不要告訴其他兄弟你向我學(xué)習(xí)過。”佩圖拉博低聲說,將鐵盒拋向羅格·多恩,後者伸手在空中抓住。“山陣號和因威特都修好了,鋼鐵勇士正在準(zhǔn)備重新投入大遠(yuǎn)征。打開看看,這是我送你的臨別禮物。”