第455章 尼凱亞聖典
有一位原體姍姍來遲——羅伯特·基裡曼在清點壁龕般的廳堂隔間內(nèi)透出光亮的圍簾數(shù)量後,得出結(jié)論。
這兒有十三面懸掛深紅鷹徽寶石,內(nèi)部透出金色淺光的簾子——用於遮蔽身形的扭曲光芒和護(hù)盾在純粹的科技下運轉(zhuǎn),以便遮蔽各個包廂中來者的身份;如果必要,也足以遮蔽他們的立場,讓所有人暢所欲言。
再加上高處主席臺上的戰(zhàn)帥佩圖拉博,泰拉休養(yǎng)的荷魯斯·盧佩卡爾,與兩位站在會場中央侃侃而談的基因原體馬格努斯與莫塔裡安。十七位原體的所在之地已定。
還有一人未至。
遲到者的抵達(dá)悄無聲息。
在中場歇息的號角聲中,在馬格努斯下到臺側(cè),與察合臺和黎曼交流著一些靈能者自己的話題時,緊鄰羅伯特所在之處的隔間內(nèi),悄然亮起一束被黑布遮擋的光。
而後,遮擋身份的帷幕被徑直拉開,使得其內(nèi)的軍團(tuán)代表們能夠直視尼凱亞會場中心的紅毯與天鷹。
而當(dāng)羅伯特·基裡曼發(fā)現(xiàn)一副燃燒後的盔甲,帶著飄落的灰燼殘渣,就在他不遠(yuǎn)處幽幽落座時,他的上脣因驚訝而微微擡起。
看清那副陰影中的面容在偶然掠過的光芒下反射出的殘存金色文字後,他的驚訝悄然加深。
洛嘉·奧瑞利安若有所感,看著他的帷幕,他依然光滑的面部皮膚上停留著寂靜的端詳。
“羅伯特·基裡曼弟兄,”洛嘉通過某種直覺般的方式,首先發(fā)出問候。
“奧瑞利安,”基裡曼不得不回答,並禮貌地拉開帷幕。他情不自禁地如同閱讀典籍一樣,閱讀著洛嘉身上的變化。
多年以來懷言者與極限戰(zhàn)士兩不相合,羅伯特·基裡曼明令禁止奧特拉瑪境內(nèi)信奉任何神教,而懷言者在幾次多管閒事的問候過後選擇冷眼旁觀。
只不過令基裡曼驚異的是,洛嘉本人反而對他評價頗高,曾多次對人稱讚“奧特拉瑪之主對帝國真理的堅定信仰”。這讓基裡曼有異議而難言。
他的聲音和他的外表一樣殘破,這使得他的問候變成一種嘶啞的探尋。
一名懷言者牧師站在他身旁,站位與基因原體平行,這是一副生面孔,臉頰有些瘦削和失血,不像一位懷言者的傳教士,反而像個折磨下的受刑者。
“很高興與你相見,羅伯特,”洛嘉低啞地說,“可否告訴我,今日的會議進(jìn)程如何?”
“我可以給你一份會議紀(jì)要,很高興見到你,奧瑞利安。”基裡曼向身旁的戰(zhàn)士稍稍點頭,從座椅上起身。兩位文員捧著卷軸向前一步,用以配合基裡曼的許諾。
洛嘉凝視著他,紫色眼瞳深陷在眼窩內(nèi),金色的皮膚如同乾枯的羊皮卷,這是由他多日未進(jìn)水米帶來的錯覺。
“謝謝你,羅伯特。”他輕聲說,頓了頓,“今日是佩圖拉博代管會議嗎?”
“昨日也是。”基裡曼誠實地說。
洛嘉凝視著他,似乎想要從中探查出一些更深層次的觀點或看法,直到佩圖拉博呼喚了他。
“我聽見了你的到來,洛嘉·奧瑞利安,來我身旁,”經(jīng)過揚(yáng)聲裝置的定向擴(kuò)散,戰(zhàn)帥佩圖拉博的聲音精確地抵達(dá)他的身旁。
洛嘉向下方看去,與佩圖拉博的雙眼遙遠(yuǎn)地交匯,他的靜默令基裡曼感到不安。
“你錯過了立誓的環(huán)節(jié),”基裡曼提醒。
洛嘉向壁龕隔間的陰影中隱去,不久後出現(xiàn)在下方的劇場中央,走過光潔的大理石地面,在天鷹立像之下俯身。
佩圖拉博走向他,身旁帶著兩名從泰拉帶來的侍僧。揚(yáng)聲器調(diào)整了頻率,場內(nèi)牆壁上隱藏的聲板依次移動,確保洛嘉·奧瑞利安的誓言被所有人見證。
佩圖拉博站在臺階上,微微俯視洛嘉。一把熟悉的權(quán)杖被他單手託在掌心,那是帝國宰相的天鷹杖。他的右手則拿著一張展開的羊皮紙。
“親愛的兄弟:今日我們聚集在此,是爲(wèi)了討論和解決人類帝國面臨的迫切治理問題,更是爲(wèi)了在帝皇的引導(dǎo)下,追求合一與真理。你是否願懷謙卑和敬畏的心,傾聽他與他的代言人的聲音?是否抱著誠實和理智的意念,做出符合他旨意的決定?”
“我立誓,以我所學(xué)、所求、所信。我承認(rèn)帝皇爲(wèi)我唯一的主宰,盼望這場會議得到賜福,結(jié)出豐碩的果實。”
洛嘉的誓言脫口而出,立誓對他而言如飲水一般簡單,但少有人知道洛嘉的確能夠記住自己的每一句誓言,並透過不被人重視的言語,尋找每一則誓言之內(nèi)值得分析的隻言片語。
“我見證你的誓言,奉帝皇的名義。”佩圖拉博說,示意侍僧將銘刻著他所念誦的誓言的羊皮卷軸封好,一併放至主席臺背後的帝皇塑像前的燭臺上,在電火花中點燃。
侍僧正要將誓言卷軸取走,洛嘉上前一步,握住紙卷。
數(shù)日以來未曾癒合的傷痕溢出鮮血,他在卷軸上烙下自己的赤紅血印,直視佩圖拉博,眼中訴說著無言的執(zhí)著。
佩圖拉博回以同等的目光。
在高臺周圍,幾位基因原體都被洛嘉與佩圖拉博的狀況吸引了注意。
一聲碰撞的響聲打破了劇場中的寂靜,黎曼·魯斯舉起雙手,爲(wèi)他碰到了臺邊的圓桌致歉。今日他肩上也披著一條狼皮,但方式與荷魯斯不同,狼首就掛在他的頭頂,作爲(wèi)一頂可怕而野性的灰色圓帽,讓他爽快而故作尷尬的笑容平添一絲芬里斯的寒意。
洛嘉放開侍僧,向佩圖拉博再次垂首致意。
數(shù)分鐘後,基裡曼看著奧瑞利安再次現(xiàn)身於他身旁的隔間中,不知爲(wèi)何,羅伯特·基裡曼在心中爲(wèi)此嘆氣。
會議的下半場在佩圖拉博的主持下召開,在兩日的陳述內(nèi),帝國靈能體制的要求已經(jīng)被基本確定完畢,馬格努斯的靈能典冊被正式命名爲(wèi)《尼凱亞聖典》,將在勘誤與修訂後,於整個星炬可以照耀的範(fàn)圍內(nèi)逐步推行。
此時已到了建議與提問的環(huán)節(jié)。侍僧和憶錄使將忠誠地記下基裡曼按照自己的理論知識和管理學(xué)認(rèn)識提出了他的建議。
即使有陰影帷幕遮擋,他敢確定馬格努斯一定認(rèn)出了是他在參與討論。馬格努斯固然高傲嚴(yán)苛,在學(xué)術(shù)問題上尤其不易接近,但直接讓提問者不要浪費珍貴的會議時間,這些問題會後他會找上門來單獨談?wù)摚徒^對不是這位帝國大學(xué)者的做派。
在他之後,另一個軍團(tuán)提供了一些可參考的建議。
“這是我們已經(jīng)在實驗推行的靈能禁止律令,如有興趣,我們願意將管理經(jīng)驗全部贈送於尼凱亞會議。另外,我支持馬格努斯——假如莫塔裡安不要總是執(zhí)著於讓他的衛(wèi)隊離他七七四十九步遠(yuǎn),我們也會支持他。”
莫塔裡安陰沉地朝著那面黑暗的帷幕送去一個瞥視,立於尼凱亞會議中心的驕傲讓他足以無視他人的嘲笑。
爲(wèi)了這場會議,爲(wèi)了一百五十年前他仍在巴巴魯斯求生時就獲得的帝皇的許諾,他準(zhǔn)備了無數(shù)個歲月,用了無數(shù)羅盤、卡牌、骨骰與數(shù)算盤,乃至講稿、錄音與鏡子,來排演自己的言行,推敲自己的決策。
他在馬格努斯身旁繞行著走了七步:“這位藏頭露尾的建議者,如果伱只會在自己預(yù)定的立場上胡言亂語,你就不該加入此刻複雜的問題討論。”
那片帷幕後的陰影涌動了片刻,在融入靜默之前似乎掠過一陣雨中輕風(fēng)般的笑聲。
而在臺上,莫塔裡安正慢慢地踱步,環(huán)視著周圍的每一道陰影帷幕,靴子在地上踩出清脆的響聲,配合他的演說。
帶著堅決的自信,他再度陳述未受管制的靈能帶給無數(shù)世界的災(zāi)害,講述受古老靈能者誘惑的農(nóng)業(yè)世界,講述崩潰的聖殿和作亂的邪祟,講述無法放棄巫術(shù)帶來的覆滅和破壞,以及鬥爭,內(nèi)部與外部的鬥爭,和最爲(wèi)悲劇的,人類內(nèi)部與內(nèi)部的不休爭鬥。
基裡曼傾聽著莫塔裡安的陳述,直到死亡守衛(wèi)基因原體最後向著佩圖拉博所處的方向,以及戰(zhàn)帥所代表的帝國天鷹鞠躬,迎接下一個提問者的提議。
“他們對自己的觀點都十分堅定,基裡曼弟兄。”沙啞的聲音飄進(jìn)基裡曼耳中,如同燒灼過的沙丘上玻璃化砂礫的碰撞和戰(zhàn)慄。
“正是如此,”基裡曼說,沉浸在下方劇場中的思維碰撞與交鋒中,享受著此地的氛圍。
每一個人都在爲(wèi)人類帝國的建設(shè)添磚加瓦,而所有的成果也都將在他們各自的領(lǐng)地或母星中進(jìn)行進(jìn)一步的實際推進(jìn)。除了帝皇本人行蹤不定,以及荷魯斯仍未甦醒之外,尼凱亞會議的召開完美無缺。
“你呢?”洛嘉噝聲低語,聲音透過牆壁上的傳聲孔抵達(dá)基裡曼一側(cè),“你是如何堅定意念的,基裡曼?”
“我?”這個問題讓基裡曼感到奇怪,“你詢問我?”
“爲(wèi)何不呢?我們各有信仰,羅伯特。我們中的一部分篤信帝國真理,這在我的懷言者之中亦有體現(xiàn)。‘諸天述說祂的榮耀,穹蒼傳揚(yáng)祂的手段’,帝國真理,或者一部分人口中的科學(xué),正是祂提供給我們的工具,用於探索和揭示祂創(chuàng)造的奧秘與規(guī)律。”
“我想我所相信的和你描述的有所不同,”基裡曼忍不住與洛嘉爭論,他不喜歡他人在他面前一本正經(jīng)地?fù)湓阱e誤之上,“我相信帝國真理本身,而不是經(jīng)過你的理念重新解釋的懷言真理。在我們對現(xiàn)實的觀察中,依據(jù)刪繁就簡的原則,難道這裡有神靈存在的空間和必要性嗎?”
“那麼,爲(wèi)我回答靈能的意義吧,羅伯特。”洛嘉低聲說,在基裡曼的一時啞然中,若有所思地沉默了。當(dāng)基裡曼想好他的回?fù)糁幔惺艿竭@裡的氣氛不適合他闡述自己的觀點。
洛嘉的沉默令基裡曼逐漸感到坐立難安,就在一牆之隔的地方,他們之中思想最爲(wèi)危險的基因原體正經(jīng)歷著腦海中的洶涌波濤。
一種預(yù)感告訴他洛嘉正顫抖著,在懷真言者目中所見,並被另一套架構(gòu)解析的世界裡,他感受著自己能感知的天翻地覆的一切。
因爲(wèi)接下來,洛嘉輕聲問:“可帝皇在哪兒?”
洛嘉·奧瑞利安站起來,走到欄桿的邊緣,注視下方講臺上的基因原體,就像注視著三顆熾熱的星星,燃燒在純白的石塊和赤紅的長毯上,如同在火爐邊沿行走。
洛嘉抓著欄桿的手僵硬地緊緊捏著手下塗裝成石料的鐵,聽見細(xì)微的咯吱聲如同一種持續(xù)不斷的嗚咽悄然蔓延。
他曾經(jīng)想要向你承諾,承諾在尼凱亞大會上,你的疑惑將得到解答,你的緊張將得到紓解。
他說他無比坦誠,對你無話不談,你卻感受到那無法減免的疑慮在你心間膨脹,在兩心三肺中猛烈地收縮。
他誠實地回答了你的問題,但他告訴你:暴君星不會將我們帶往天國。
他拒絕回答:帝皇是暴君星嗎。
他看見你的痛苦,卻無法理解。
他看不見你看見的世界——或者他看見了,面對夢魘太陽,面對暴君星,他看見與你截然不同的結(jié)果。
他看見——晨星看見了大敵。
你喘息著,看著你所敬愛的佩圖拉博。你知道這兒的一切都屬於他,在荷魯斯倒下之後,在帝皇銷聲匿跡之後,整個帝國都屬於他,如果他願意接受你,你也可以屬於他。
你眼前的帷幕是他爲(wèi)你設(shè)置的窗口,鎖在你自己手裡,你可以輕易地解開鎖,你也這麼做了,在靜默中將自己暴露在他眼前,祈禱著他不會以爲(wèi)你正扮演一副自憐的模樣,乞求他的寬恕。
你害怕的不是佩圖拉博,你害怕的是帝皇拒絕看見你,即便你確實不希望佩圖拉博拒絕聆聽你的心聲。
可你單獨地站立在這兒,你的形象在整個寬闊的劇場中孤獨地矗立,帶出一道黑暗的孤單投影,以及無聲的空洞迴響。薰風(fēng)穿過你胸膛中的迴廊。
佩圖拉博專注於這場會議本身,那些詞句從你耳邊飄過,彷彿知道你的心不會聽也聽不進(jìn)去,你的理智被用於記錄尼凱亞會議上所有至關(guān)重大的決定,而你的情感專注於更高層面的情景,在佩圖拉博無視你的同時向後退縮。
漫長的注視讓你的眼瞼則開始變得痠疼,黑色的波紋如科爾基斯焦黑的砂礫,在你眼中擴(kuò)散。
此時你觀察著你心中的長子。
你不恰當(dāng)?shù)叵肫鹨粋€令你心中震顫的詞彙,如同一條宿命的毒蛇咬穿了你的手指。你想到古泰拉降下的第十個災(zāi)禍,想起長子之災(zāi)。一夜之間,所有長子都被滅命的天使殺死。
你不知道這意味著什麼,只知道你開始後悔自己對佩圖拉博過早做出的評判和稱呼。
透過垂落的簾幕,空蕩蕩的寬闊空間和令你雙眼睜大的遙遠(yuǎn)距離,你凝望著佩圖拉博,覺得自己站不太穩(wěn)。你以爲(wèi)自己很清醒,而恐懼已經(jīng)找上了你,透過你自我責(zé)罰和獻(xiàn)身的贖罪盔甲的縫隙,逆著血流而上。
接著,你看見佩圖拉博一下子看向了你,他頭上的鐵線如鞭子般輕輕抽打著,抑或是一聲細(xì)微的消音槍響。
無形的子彈透過他的眼睛擊穿了你,你的心病態(tài)地顫動了一個冷酷的剎那,而後你知道這不是一件好事,你急促地呼吸著,等待佩圖拉博向你送出的判決。你的四肢慌張欲要逃走,但你把自己固定在欄桿上,睜著眼睛,卻好像什麼都看不清。
“靈能之事告一段落,”佩圖拉博說,“我將感謝所有人的參與,你們爲(wèi)帝國的建設(shè)做出了不可磨滅的奉獻(xiàn),史官將記錄我們的傳奇,不,歷史本身將反過來書寫我們。每當(dāng)又一個因今日定下的決議而受益的人誕生在銀河之內(nèi),我們的奉獻(xiàn)都被增添了新的意義。”
你看著佩圖拉博,沒有做出任何表情。你想,是時候了,輪到我了,看樣子帝皇不會到場。而他看著你,你心中的長子邀請了你。
“接下來,我們將討論另一個重要的議題。
“我相信你們之中的許多人對此存在困惑,尤其是我們剛剛將靈能之事放在桌面上,承認(rèn)靈能的存在,劃分靈能與巫術(shù)的界限,並將其中的細(xì)節(jié)一一釐清。《尼凱亞聖典》已經(jīng)初步寫就,一切只待正式推行。
“這似乎與我們一貫以來篤信的一則信條並不完全吻合——宇宙是理性的,所有知識都是可解明的,不存在靈能的奧秘、靈魂的巫法與超自然的神明。
“我們固然可以認(rèn)爲(wèi),所有靈能都可以被解析,一切奧秘都不過是科學(xué)的一部分;但依照我們?nèi)缃竦目萍妓剑诶碇钦哐壑校@反而是用權(quán)威理念織就的保護(hù)性外衣,是欺騙性的語言邏輯,用於將人類從無盡黑暗的世界中以無知和愚昧庇護(hù)在外。”
“因此,接下來,我們將重新討論帝國真理。”
佩圖拉博平靜地宣告,從主席臺上起身,將天鷹權(quán)杖握在掌中,踏下高臺,走入劇場中央,權(quán)杖的末端在他行走時,空蕩蕩地敲擊在大理石的地面上。
而後,鐵之主高舉天鷹權(quán)杖,冰冷的目光掃過每一面封閉的陰影幕簾,直到他的視線停留在洛嘉·奧瑞利安蒼白的面容上。