第823章 番外:圓桌觀影(六)
曾熱鬧的圓桌旁此刻僅剩下五人,其中一人暫且不提,餘下四人你看看我,我看看你,都沒有要先開口說話的意圖。
這陣尷尬的沉默持續(xù)了一陣子,直到藍(lán)光再次閃爍,將馬格努斯與洛珈·奧瑞利安送了回來。
只可惜他們也沒什麼聊天或分享的興致,一個(gè)正魂不守舍的喃喃自語,滿面不可置信,唸叨著實(shí)驗(yàn)守則之類的東西。另一個(gè)處於極端的暴怒之中,那張與帝皇非常相似的臉此刻已扭曲得令人難以直視.
這一幕似乎觸及到了康拉德·科茲的某根與歡樂有關(guān)的神經(jīng),於是他立刻尖銳刺耳的大笑起來,笑得幾乎要從那張寬大的椅子上翻倒下去。
且不論他到底爲(wèi)什麼要這樣笑,但此刻的圓桌旁,起碼有三個(gè)人是無法忍受這種行爲(wèi)的。
不過,在他們之中,僅有一個(gè)人選擇了出言阻止。
“閉嘴。”佩圖拉博陰沉地低吼道。
這句話自然沒能起到任何效果,科茲不僅沒有停下,甚至還擡手指向他,笑得更開心了,那前仰後合的模樣不禁使人懷疑他是不是瘋了。
佩圖拉博無法忍受地站起身來,在瞬間拔出了劍。
他提著劍大步走向他那仍然蜷縮在椅子上發(fā)出嘲笑的兄弟,步態(tài)堅(jiān)定至極,猶如真的帶著殺意.
“別。”費(fèi)魯斯·馬努斯出言勸阻道。
佩圖拉博勉強(qiáng)止住腳步,並回頭看了一眼。
羅格·多恩收回抓住他肩膀的手臂,表情平靜地坐回到了椅子上。
“不要去管他,你現(xiàn)在更應(yīng)該做的事情是回憶並學(xué)習(xí)。”
佩圖拉博冷笑著收起劍,但似乎又找到了新的目標(biāo)。
他轉(zhuǎn)向多恩,冷嘲熱諷道:“怎麼?你覺得那個(gè)人所謂的戰(zhàn)術(shù)很有學(xué)習(xí)價(jià)值嗎?他不過只是在派人送死!”
“他在試著取勝”多恩緩慢地回答。“我不信你看不出這一點(diǎn),他已經(jīng)在有限的條件下做到了最好。”
“以士兵的性命爲(wèi)代價(jià)!”佩圖拉博難以忍受地咆哮起來。“你的軍團(tuán)也在其中!”
“他們在並肩作戰(zhàn),要達(dá)成這一點(diǎn),兩個(gè)將領(lǐng)之間必須提前做過充分的溝通。他們一定做了完整的預(yù)案以及職權(quán)的劃分,否則這種情況是不可能出現(xiàn)的。而在戰(zhàn)略方向上,若要拿下一些險(xiǎn)要,犧牲便是必不可少的。”
佩圖拉博原本還想再說些什麼,但藍(lán)光卻突然再次閃動(dòng)了一瞬——雙拳緊握的荷魯斯率先出現(xiàn),緊隨其後的人則是福格瑞姆,而他們的迴歸徹底打破了會(huì)議室中的平靜。
福格瑞姆雙腳一落地便急速衝向了荷魯斯,一拳就打得他嘴角含血、跪倒在地。
荷魯斯平日裡是個(gè)隨和的人,但底線非常明顯,他不會(huì)把這種事當(dāng)成兄弟之間玩鬧的一部分可是現(xiàn)在,他沒有反抗,只是伸手撐住自己,然後嚥下鮮血,擡起頭來,露出了一個(gè)苦澀的笑。
“我不知道他爲(wèi)什麼會(huì)”他隱有顫抖地開口。“我我.”
福格瑞姆牽動(dòng)嘴角,眼眸微瞇、微彎,露出了一個(gè)美麗的微笑,然後撲向他,雙手已掐上了荷魯斯的脖頸。
費(fèi)魯斯·馬努斯如風(fēng)般出現(xiàn)在他身後,一雙鐵手無情地拉住了徹莫斯人的雙手,以不容置疑的力量強(qiáng)硬地強(qiáng)迫著他離開了那個(gè)正在被慢慢謀殺的人。羅伯特·基裡曼在半秒後也加入了進(jìn)來,他一根根地掰開了福格瑞姆的手指。
就這樣,荷魯斯總算沒有死。
但他似乎並不滿意。
他頹喪地坐在原地,對脖頸上鮮紅的指印毫無反應(yīng),只是攤開顫抖的雙手,低下頭凝視它們,一言不發(fā)。
“兇手!”徹莫斯人在鐵手的束縛下咆哮——或者說尖叫——起來。“殺人兇手!”
“冷靜下來,然後告訴我們你們都看到了什麼。”費(fèi)魯斯·馬努斯在他耳邊低聲說道,語氣近乎命令。
羅伯特·基裡曼煩躁不堪地解開他衣服纔剛剛扣好沒多久的鈕釦,又抹去額頭上的汗水,邁動(dòng)腳步擋在了荷魯斯與仍然想要掙扎出費(fèi)魯斯束縛的鳳凰面前,舉起雙手,非常誠懇地開口。
“那個(gè)故事敘述機(jī)說過,這一切都與我們無關(guān),所以無論你看到了什麼,那都不是真的——”
福格瑞姆馬上咆哮著打斷他。
“——是嗎?你知道他都做了什麼嗎?他把我的子嗣們像狗一樣囚禁起來,然後讓他們互相撕咬,互相殺戮,以此取樂!告訴我,基裡曼,假如被這樣對待的人是你,你如何自處?你現(xiàn)在倒是可以站在事不關(guān)己的角度上勸我冷靜,然後說這只是個(gè)故事,但如果那後續(xù)的故事裡有類似的事情發(fā)生在你的軍團(tuán)裡,你會(huì)怎麼做?!”
“我說了,冷靜!”
費(fèi)魯斯·馬努斯加重語氣,然後猛然發(fā)力將福格瑞姆帶向了他的椅子,又把那椅子單手扯到了遠(yuǎn)離燈光的黑暗中去了,他們就這樣暫離席位。
羅伯特·基裡曼怔然地站在原地,過了好一會(huì),他扭過頭,看向荷魯斯。
“他說的是真的嗎?”他低聲問道。
荷魯斯面無血色地?cái)E起頭來,點(diǎn)點(diǎn)頭。
康拉德·科茲再次開始大笑。
誰也不知道他是什麼時(shí)候停下的,但一定沒安好心,他故意停下,然後選擇在這個(gè)時(shí)候再次發(fā)出嘲笑.
這房間裡的人都是他的兄弟,彼此之間的紐帶哪怕無需用雙眼也能確定。
而他選擇嘲笑他們。
一抹藍(lán)光忽然閃過。
“嗯,笑得挺難聽的。不過,如果你經(jīng)常用這種方法來掩飾自己的情緒,並以此來逃避內(nèi)心的真實(shí)想法的話,你的精神疾病可能會(huì)更加嚴(yán)重,而且人際關(guān)係也會(huì)非常糟糕的。至少我就覺得,這房間裡現(xiàn)在的這幾個(gè)人起碼有三個(gè)以上是想揍你一頓的。”
伴隨著這聲音的響起,衆(zhòng)人都將視線投向了那圓桌中央不斷跳動(dòng)的藍(lán)光。
“這樣看著我?guī)质颤N?”藍(lán)光莫名其妙地問道。“你們不該抓住這機(jī)會(huì)趕緊抒發(fā)一下內(nèi)心的感受嗎?”
羅伯特·基裡曼深吸一口氣。
“你一開始就說過,無論那些故事裡發(fā)生了什麼,都與我們無關(guān)但既然無關(guān),帝皇又爲(wèi)什麼要讓你把它們一一展現(xiàn)給我們?還是以這種身臨其境的形式?”
“嘿,那可是你父親。”敘述機(jī)輕笑一聲。“你怎麼把他喊得如此生分?”
“是我先問的問題。” “噢?那我回答之後,你也會(huì)回答我的問題嗎?”
基裡曼的眼角抽動(dòng)了一下,但他仍然保持了平靜,而且非常嚴(yán)肅地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“我會(huì)的。”他說。
“交易成立。”敘述機(jī)愉快地吹了聲口哨。“那些故事的確與你們無關(guān),相信我,這點(diǎn)可是貨真價(jià)實(shí)。在其他的一些地方,你們可不會(huì)有這種一起成長的機(jī)會(huì)。”
“但你也的確問到了關(guān)鍵,小書記官——你們的父親爲(wèi)什麼要特意請我來給你們上這堂震撼教育課呢?他本可以只讓我展示一下故事的,這樣可便宜不少呢。”
“哈,答案其實(shí)很簡單.因爲(wèi)讓故事中的那些人們痛苦無比的罪魁禍?zhǔn)祝鋵?shí)從來不曾離你們遠(yuǎn)去。祂們?nèi)匀欢阒兀腋悴缓矛F(xiàn)在就在旁聽,得意洋洋地品嚐你們的情緒。”
“因此,他拜託我警告你們,而且必須要是那種非常慘痛的警告,就像不聽父母之言私自去河裡游泳的孩子,回到家後被痛打一頓那樣的慘痛——不這樣嚴(yán)厲的話,保不齊哪天他回到家,會(huì)看見你們溺死後飄在河面上的屍體呢。”
一段沉默過後,羅格·多恩皺著眉提出了一個(gè)關(guān)鍵。
“但故事太真實(shí)了,而且我們甚至不自覺地把裡頭的人當(dāng)成了自己。這不合理,你必定還做了點(diǎn)別的手腳。”
敘述機(jī)再次輕佻地吹起一聲口哨。
“是的,你真聰明!畢竟,都已經(jīng)是身臨其境的體驗(yàn)了,我何不給你們加點(diǎn)心理暗示呢?放心,我控制著強(qiáng)度呢,你們頂多也就難受個(gè)兩三個(gè)小時(shí),然後就能恢復(fù)正常了。”
他古怪地輕笑起來,一縷藍(lán)光飛速飄起,來到了沉默的羅伯特·基裡曼面前。
“現(xiàn)在到你了。”敘述機(jī)滿懷期待地說。“快回答問題吧。”
“.我之所以不稱呼他爲(wèi)父親,是因爲(wèi)我沒在他身上感覺到任何的,親情。”基裡曼緩緩開口。“他看著我的模樣就像在凝視一件趁手但還多有不足的工具,他沒有將我視作兒子,我又憑什麼把他視爲(wèi)父親?更何況,我已經(jīng)有父親了,我的父親是康諾·基裡曼。”
“好,我已經(jīng)錄下來了。”敘述機(jī)說。
“什麼?”基裡曼愣住了。“你——爲(wèi)什麼你要這樣做?”
“因爲(wèi)我要給他看啊。”藍(lán)光中的聲音理所當(dāng)然地回答道。“不然我?guī)致锖湍阕鼋灰祝恐粻?wèi)了聽一個(gè)我早就知道的答案?唉,年輕的羅伯特·基裡曼,你還是有些天真,理想主義者註定是要飽受磨難的不過我可以提前給你上個(gè)免費(fèi)的課,那就是,商人永遠(yuǎn)不會(huì)虧,除非他們被槍頂住腦門。”
馬庫拉格人解開了衣服全部的扣子,然後站在原地深呼吸了好幾次才緩過勁來。他回到他的椅子上,雙拳攥得十分之緊,臉色已經(jīng)漲紅了。
“現(xiàn)在到你了。”漂浮的藍(lán)光來到康拉德·科茲面前。“怎麼樣,蝙蝠小兄弟,剛纔的故事感覺如何?”
“你真是個(gè)該死的雜碎。”諾斯特拉莫人彬彬有禮地說。
“彼此彼此,你這小精神病,現(xiàn)在把嘴巴閉上,再笑我就把你扔到卡里爾·洛哈爾斯死去的現(xiàn)場去讓你看個(gè)十天十夜。還有些人要回來呢,我可不想場面因爲(wèi)你變得太亂,那樣的話我就得動(dòng)用點(diǎn)暴力手段了。相信我,你們不會(huì)想見到我生起氣來的模樣的。”
“噢,還有那對躲在沒光的地方竊竊私語的兄弟,你們倆差不多就得了,這兒還有人呢,等沒人的時(shí)候你們再單開一個(gè)房間好好聊聊,可以嗎?嗯,還有你。”
藍(lán)光飄蕩著來到荷魯斯面前。
出乎意料的是,此時(shí)此刻,敘述機(jī)的聲音聽起來竟然不再那樣混蛋了,甚至有些輕柔,語氣也變得十分緩慢。
“剛纔,在那故事裡,你體會(huì)到的一切東西,都不是真的。”
光芒明滅了一瞬,荷魯斯搖晃著身體站起身來,面色茫然地回到了自己的椅子上,一言不發(fā)地坐下了。
衆(zhòng)人的表情都變得複雜了起來,唯獨(dú)羅格·多恩不受影響,他再次開口。
“其他人呢?他們爲(wèi)什麼還沒回來?”
猶如爲(wèi)了嘲笑他這句話似的,藍(lán)光忽然明亮到了極點(diǎn),刺得原體們都下意識地閉上了眼睛。而當(dāng)它熄滅之時(shí),那些空蕩座椅的主人們已全部回來了,只是都有了不同程度的變化。
總是微笑著的聖吉列斯不再笑了,他把翅膀收攏得貼合著身體,雙手環(huán)繞於胸前。
安格朗虛弱地靠住椅背,頭頂白色的膠質(zhì)管內(nèi)現(xiàn)在幾乎全是鮮血。
黎曼·魯斯罕見地恍惚著,仰頭凝望漆黑的天花板,神情介於若有所思和茫然之間。
科爾烏斯·科拉克斯不停地瞥著康拉德·科茲,直到後者忍不住對他呲牙才收回眼神。
萊昂·艾爾莊森面色鐵青地握住椅子的扶手,一言不發(fā),憤怒卻無論如何也無法掩蓋。
伏爾甘與莫塔裡安兩人視線交錯(cuò),一個(gè)痛苦,一個(gè)壓抑,然後齊齊看向了馬庫拉格人,那眼神使他下意識地緊張了起來.
唯有阿爾法瑞斯十分平靜,甚至隱有喜悅。
他左右看了看,似乎想說些什麼,藍(lán)光立刻飄到面前,發(fā)出了警告。
“什麼都別說哦.”
蛇無奈地摸摸自己光滑的頭頂,點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“很好,人都到齊了,那麼現(xiàn)在就——”
“——暫時(shí)停一停。”
一個(gè)聲音在房間的門口響起,衆(zhòng)人回過頭去,看見一個(gè)披著長袍的老人,他兜帽下的那張臉平靜異常。
隨後,他走進(jìn)房間,又站在一旁,好讓出空間.
原體們都意識到了什麼,他們不約而同地站起身來。
“羅伯特。”頭戴桂冠的那人說道。“你和我來一下.還有你們倆。”
他擡手指向荷魯斯與福格瑞姆。
(本章完)