天天看小說

第二十章 凱特琳

他們把屍體扛在肩上,擡到高臺下面。 燭光搖曳的大廳裡,一片沉寂,惟有半個城堡之外的灰風在厲聲長嗥。透過石牆和木門,穿越暗夜與冰雨,凱特琳心想,他聞出了血腥,體會到死亡和破滅。

她站在羅柏所坐高位的左手,從上往下,竟以爲自己看見了布蘭和瑞肯的屍體。這兩位其實比她的孩子要大一些,但赤·裸的屍身已開始萎縮,溼淋淋的冰冷軀體看不到一絲生氣。

那金髮小孩的下巴上,纔剛長出幾點淺黃色的鬍鬚,鬍鬚下面就是匕首割開的紅色傷痕。他長長的金髮依舊溼轆,就象剛洗過澡,死得如此沉靜,如此平和,想必還在睡夢之中。他的棕發表弟卻爲生命搏鬥過,手臂全是格擋留下的劍傷,而紅色的液體依舊從胸膛、小腹和背部的傷口中緩緩流出,好象全身上下許多無牙的嘴巴在淌唾沫,幸好夜雨將其他部分沖刷乾淨。

羅柏是戴著王冠來的,青銅在火炬下散發出昏暗的光,撒下陰影,遮蔽了他死盯住屍體的眼睛。他也看到了布蘭和瑞肯的影子嗎?她想哭,卻沒有眼淚。兩個孩子死前遭到長期囚禁,皮膚顯得蒼白,但掩蓋不了本身的俊俏,令人震顫的血紅配上白皙柔軟的皮膚,讓人不忍目睹。倘若珊莎被害,他們也會把她放在鐵王座下麼?她的白膚也會染滿鮮血嗎?門外,雨,嘩嘩地下,狼,無情地嗥。

弟弟艾德慕站在羅柏右邊,一隻手放在他父親寶座的椅背上,神情還有些迷迷糊糊。國王派人將他們姐弟從熟睡中喚醒,粗暴地打斷了弟弟的美夢。弟弟,你真的在做美夢嗎?你真的夢見了陽光、歡笑和少女之吻嗎?希望如此。她自己的夢總是黑暗而恐怖。

高臺底站滿羅柏麾下的諸侯和將領,有的披掛好盔甲和兵器,有的只來得及穿便服乃至睡衣。雷納德·維斯特林爵士和他叔叔羅佛·斯派瑟爵士也在其中,但羅柏並未打攪他的王后。峭巖城離凱巖城不遠,凱特琳憶起,簡妮小時候說不定常和今天橫死的這兩位孩子玩耍呢。

於是,她將注意力放回侍從威廉·蘭尼斯特和提恩·佛雷的屍體上,等待兒子講話。

良久,國王才把目光自血淋淋的屍體上擡起。“小瓊恩,”他說,“叫你父親把他們帶進來。”聽罷此話,小瓊恩·安柏無言地轉身,腳步迴盪在雄偉的石廳內。

接著大瓊恩押解犯人進廳,凱特琳發現人們紛紛避之惟恐不及,好似罪惡能通過觸碰、眼神乃至咳嗽傳染似的。押送者和俘虜長得同樣高大,粗粗的鬍子,髮長過肩。大瓊恩的部下有兩人帶傷,俘虜中也有三人中劍。他們都穿著鐵環串聯成的鍊甲或環甲杉,長筒靴,厚斗篷,其中有羊毛織的,也有天然動物毛皮。只能看手中是否握有兵器來將他們區分開來。北境是個酷寒艱苦的地方,毫無憐憫可言,一千年以前,當她首度來到臨冬城時,奈德便提醒過她。

“五個,”當俘虜們靜悄悄、溼淋淋地站到高臺下,羅柏開口道,“只有五個?”

“一共八個,”大瓊恩聲若洪鐘,“我們抓人時殺掉兩個,還有一個傷得快不行了。”

國王看著俘虜們的臉,“你們八個身強力壯的漢子去殺兩個手無寸鐵的侍從?”

艾德慕·徒利插話:“他們爲進塔,還謀害了我手下兩名守衛。德普與埃伍德。”

“這不是謀害,爵士,”瑞卡德·卡史塔克伯爵面不改色地宣稱,他被繩子緊緊捆住,臉上鮮血淋漓,“誰也無權阻止父親爲兒子復仇。”

他的話在凱特琳耳邊迴盪,如戰鼓一般刺耳和殘酷。她只覺喉嚨乾燥。都是我的錯。爲了自己的女兒,我害了這兩個孩子。

“在囈語森林,我親眼見你的兒子們戰死沙場,”羅柏告訴卡史塔克伯爵,“可託倫並非提恩·佛雷所殺,艾德也不是死在威廉·蘭尼斯特手裡,這怎能稱爲復仇呢?這是愚行,血淋淋的謀殺!你的兩個兒子光榮戰死,你不能用這個來辱沒他們。”

“他們都死了,”瑞卡德·卡史塔克毫不動容,“弒君者下的毒手。此二人與他同族,死不足惜,血債只能血償。”

“用孩子的血來償還?”羅柏憤怒地指著屍體,“他們有多大?不過十二、三歲!僅僅是侍從而已!”

“每場戰鬥,都有侍從喪生。”

“沒錯,打起仗來誰也說不準。可早在囈語森林,提恩·佛雷和威廉·蘭尼斯特就放下了武器,從此以後,他們只是俘虜,被解除武裝,鎖在牢房……該死的,他們只是孩子!你看著他們!”

卡史塔克伯爵沒有低頭,反而昂首望向凱特琳。“叫你母親去看,”他傲然道,“她和我有同樣的責任。”

她不得不伸手扶住羅柏的座位,整個大廳在眼前旋轉,陣陣噁心接踵襲來。

“我母親與此事毫無瓜葛,”羅柏發了火,“這是你乾的,你的謀殺,你的背叛!”

“背叛?真是奇了,殺蘭尼斯特家的人成了叛徒,放蘭尼斯特家的人反是忠臣。”卡史塔克大人譏刺地說,“陛下,您莫非忘了我們還在跟凱巖城打仗?打仗就是要死人的。你老爸教過你這點嗎,小子?”

“你說什麼?”大瓊恩掄起套著鋼甲的拳頭砸去,將伯爵打倒在地。

“別動他!”羅柏嚴厲地下令,安柏大人順從地退開。

卡史塔克伯爵吐出一顆牙齒,“很好,安柏大人,讓國王來處置我。陛下打算輕描淡寫地斥責我幾句,然後加以原諒,他不就是這樣處理叛徒的嗎,我們的北境之王?”血肉模糊的嘴巴笑了笑,“哦,我是不是該改口稱您爲‘失去北境之王’?”

大瓊恩從衛士手中奪過長矛,抵住卡史塔克的背脊。“讓我宰了他,陛下,讓我戳開他的肚子,看看裡面到底是什麼心腸!”

廳門轟然撞開,黑魚踏步而入,雨水如注般順他的斗篷和頭盔滴下,身後跟著無數徒利家族的士兵。門外,閃電撕裂夜空,漆黑的雨,沉重地擊打著奔流城的砂巖牆壘。布蘭登爵士走到高位前,除下頭盔,單膝跪地。“陛下,”他沒有多說,但嚴峻的語氣說明了一切。

“散會後,我將在會客室私下接見布蘭登爵士,”羅柏站起身來,“大瓊恩,請你繼續看守卡史塔克伯爵,其他七人統統吊死。”

大瓊恩放低長矛,“連死人也吊?”

“對,我不要這些髒東西污染我舅舅的河流,讓他們去喂烏鴉。”

一名俘虜猛地跪下。“發發慈悲吧,陛下,我一個人也沒殺,只是替他們看門,瞧瞧有沒有人經過而已。”

國王考慮片刻,“你明白卡史塔克大人的意圖嗎?你看見同伴們的武器了嗎?你聽見尖叫、吶喊和哭訴了嗎?”

“是,是,我都知道,可我沒有參加。我只幫他們看門,我發誓……”

“安柏大人,”羅柏朗聲道,“這個人只負責看門,最後一個吊死他,好讓他看著其他人死去。母親,舅舅,方便的話,請隨我來。”他轉身離去,大瓊恩的人用長矛將俘虜們驅出大廳。門外的閃電越來越響,轟隆不休,彷彿整個城堡都在震撼。這就是王國覆滅的喪鐘嗎?凱特琳不禁想。

會客室內一片黑暗,好在隔了層層厚牆,遮蔽住雷霆之聲。一名僕人舉著油燈進來生火,卻被羅柏遣開,只要對方將燈留下。廳內桌椅都不缺,但只有艾德慕一屁股坐了下來,當他發現其他人都僵硬地站著,便又不好意思地起身。國王取下王冠,放在面前的桌子上。

黑魚關上門,“卡史塔克的人全跑了。”

“全跑了?”羅柏的聲音渾濁不清,其中透著絕望還是憤怒?連凱特琳也不清楚。

“能操傢伙的人全跑了,”布蘭登爵士解釋,“只有小販、營妓、僕人和傷員留在營地。我已經仔細拷問過,事實非常明顯,他們昨天黃昏時開始逃營,開始三三兩兩地跑,後來則是成羣結隊。卡史塔克大人要傷員和僕人們繼續將營火全部燃起,以防被人發覺,不過雨下得這麼大,都沒有分別了。”

“他們在奔流城外重新集結?”羅柏詢問。

“不,他們四散開來,到處搜索。卡史塔克大人指天發誓,無論出身高低,只要能將弒君者人頭獻上,他就把自己的閨女給誰。”

諸神慈悲,凱特琳又是一陣眩暈。

“將近三百名騎兵,六百匹駿馬,就這麼在夜色中遁逃無蹤,”羅柏揉著太陽穴,王冠在他耳邊柔軟的皮膚上壓出了痕跡,“我們失去了卡霍城的騎兵部隊。”

都是我的錯,我的錯啊,諸神饒恕我。凱特琳雖不諳軍事,卻也明白羅柏此刻所處的困境。兒子暫時還擁有河間地,但他的王國北西南三面都有強敵環伺,而東邊的萊莎又躲在高山上,渾若事不關己。目前河渡口領主態度曖昧,導致三河地區也不鞏固,這下又失去了卡史塔克家……

“必須封鎖消息,”弟弟艾德慕發言,“倘若今天的事傳到泰溫公爵耳中……天下皆知,蘭尼斯特有債必還。假如給他得曉,我們就只有祈禱聖母慈悲了。”

珊莎。凱特琳的指甲深深地陷進柔軟的掌心,痛得她不禁握手成拳。

羅柏冰冷地看了艾德慕一眼。“你要我既當騙子,又當殺人犯,是嗎,舅舅?”

“我們無需說謊,只是什麼也別說。把那兩個孩子埋掉,在戰爭結束前,一句也不提。您想想,威廉是凱馮·蘭尼斯特爵士的兒子,泰溫·公爵的侄兒,提恩的母親是吉娜夫人,父親來自佛雷家族。如此看來,就連孿河城方面也半點不可泄露,直到……”

“直到讓死人復生?”黑魚布蘭登尖刻地說,“艾德慕,真相早就被卡史塔克家的人帶出去啦,要玩遊戲,我們已經晚了一步。”

“我必須公佈真相,並還予他們正義,”國王道,“這不僅是我欠他們的,也是欠他們父親的。”他盯著自己的王冠,沉暗的青銅與黑鐵長劍。“卡史塔克大人挑釁我,背叛我,我別無選擇,只能判他死刑。天殺的!真不知盧斯·波頓麾下的卡史塔克步兵知道主子被斬首後會作何反應,得立刻送出警告才行。”

“卡史塔克大人的繼承人正在赫倫堡,”布蘭登爵士提醒羅柏,“那是他的長子,從前被蘭尼斯特家在綠叉河畔俘虜過。”

“哈利昂,他叫哈利昂,”羅柏苦澀地笑笑,“國王應該瞭解自己的敵人,不是嗎?”

黑魚精明地望著主子,“您覺得他是您的敵人?年輕的卡史塔克會因此而與您爲敵?”

“你什麼意思?我殺了他父親,難道他會感激我?”

“說不準。世上多的是恨父親的兒子,而您一刀下去,他就成了卡霍城伯爵。”

羅柏搖搖頭,“就算他心裡這樣想,也不會表現出來,否則無法約束手下。舅公,你不瞭解,他們都是北方人,北境永不遺忘。”

“那就饒恕他吧,”艾德慕·徒利勸道。

國王輕蔑地直視舅舅。

艾德慕在國王的瞪視下面紅耳赤。“我是說,饒過他的性命。陛下,我和您一樣恨他,他殺了我的人,可憐的德普剛從詹姆爵士給他的劍傷中恢復,便又遭此噩運。我們必須懲罰卡史塔克大人,這沒錯……或許,把他鎖起來……”

“作爲人質?”凱特琳說。或許是個辦法……

“對,對,作爲人質!”弟弟將她的思考當成了救命稻草,“告訴他兒子,只要保證效忠,就放過他父親的性命。您瞧……佛雷那方面,除非我甘願他隨便塞給我一個女兒,並替這老小子擡擔架,否則他根本不會鬆口。若再失去卡史塔克家,我們的事業還有什麼希望呢?”

“希望……”羅柏重重地喘了口氣,將黑髮從眼睛上撥開,“沒有羅德利克爵士的消息,沒有瓦德·佛雷的答覆,鷹巢城方面更是從無迴應,”他向母親傾訴,“你妹妹到底會不會答覆?我到底要給她寫多少封信?我簡直不能相信派去的信鴉連一隻也沒有抵達。”

兒子需要慰籍,需要確認一切都好,對此凱特琳非常明白,但他不僅是她的兒子,更是她的國王,國王需要真相。“信鴉肯定到過她那裡——不管她承不承認,在不在意。羅柏,實話實說,你無法期待萊莎伸出援手。”

“如果峽谷騎士加入我方,戰爭形勢將立刻大變,”羅柏道,“就算她不願參戰,能否打開血門,讓我們前往海鷗鎮乘船北上呢?山路固然艱險,總比在頸澤血戰好得多。只要我於白港登陸,就可側擊卡林灣,不出半年,便能將鐵民從北境乾淨利落地趕出去。”

“這是不可能的,陛下。”黑魚道,“凱特說得沒錯,萊莎夫人非常恐懼,她不可能允許軍隊穿越谷地,任何軍隊都不行。血門將始終禁閉。”

“異鬼抓走她吧!”國王絕望而憤怒地詛咒道,“還有該死的瑞卡德·卡史塔克,席恩·葛雷喬伊,瓦德·佛雷,泰溫·蘭尼斯特,所有人!諸神慈悲,怎會有人敲破腦袋想當國王?當初,大家嚷著‘北境之王’、‘北境之王’的時候,我告訴自己……我對自己發誓……一定要當個好國王,不僅像父親一樣重榮譽,還要強壯,公正,忠誠地對待朋友,勇敢地抗擊敵人……到現在,連我自己也弄不清,爲何一切會如此混亂?你們告訴我是怎麼回事,瑞卡德大人和我並肩作戰,出生入死,他的兩個兒子更爲保護我在囈語森林英勇犧牲,而提恩·佛雷和威廉·蘭尼斯特都是我的敵人,我卻要爲著他們,殺害亡友的父親,”他環視衆人,“蘭尼斯特家會爲了瑞卡德大人的頭顱而感謝我嗎?佛雷家族會感謝我嗎?”

“不會,”黑魚布蘭登一如既往地直率。

“這不正好說明應該留瑞卡德大人一命麼?將他扣爲人質吧。”艾德慕繼續勸告。

羅柏雙手舉起鋼鐵與青銅鑄成的沉重王冠,戴到頭上,突然間又回覆爲堂堂的北境之王,“他必須死。”

“爲什麼?”艾德慕道,“您剛纔也說過——”

“我知道我說過什麼,舅舅,但我有自己的責任。”王冠上的黑鐵長劍巍然挺立,“打起仗來,我會親手擊殺提恩和威廉,但此地並不是戰場。他們睡在牀上,赤身裸·體,毫無武裝,處於我的保護之下。瑞卡德·卡史塔克謀害的不止是佛雷家族和蘭尼斯特家族的成員,他還謀害了我的榮譽。我將在明天早晨將他正法。”

第二天清晨,天空灰暗,寒氣逼人,風暴已然過去,弱化爲綿長而持續的雨。神木林中擠滿了人,河間地和北地的諸侯,貴族與下人,騎士、傭兵和馬房小弟,統統站到林間,來觀望這場黑暗的死亡之舞。艾德慕傳令,將刑臺搬到心樹之下,隨後大瓊恩的部下將五花大綁的瑞卡德·卡史塔克伯爵押來,冰雨和落葉在周圍紛飛。卡史塔克的部下早先已被吊上奔流城的高牆,長長的繩索牽動屍體隨風擺動,雨水流淌在烏黑的面孔上。

長人盧拿著長柄斧等在刑臺前,羅柏奪過兵器,要他退開。“讓我來,”他宣佈,“是我判處了他的死刑,我必須親自動手。”

卡史塔克大人僵硬地擡起頭,“爲這個,我感謝你,其他的,我則恨你。”他今天穿了漆黑的羊毛外套,上面繡有家族的日芒紋章。“小子,請你記住,先民的血液不止流在你體內,也流在我體內。我瑞卡德起這個名字,是爲了紀念你的祖父,我爲你父親和伊里斯王打仗,爲你與喬佛裡王作對。在牛津,在囈語森林,在奔流城外的營地,我和你並肩奮鬥;在三叉戟河畔,我助你父親血戰到底。史塔克和卡史塔克,我們是血肉難分的親人。”

“你是我的親人,卻依舊背叛我,”羅柏道,“血脈不能拯救你,跪下,大人。”

瑞卡德大人說得沒錯,凱特琳心想,卡史塔克家族是卡隆·史塔克的後代。一千年前,這名臨冬城的幼子帶軍討平叛亂,因作戰英勇被賜予封地。他將自己的城堡命名爲卡隆之城,久而久之,成了卡霍城,世紀滄桑,卡霍城史塔克家也被稱爲卡史塔克家。

“新舊諸神,”瑞卡德大人告訴她兒子,“都會永遠詛咒弒親者。”

“跪下,叛徒,”羅柏重複,“你要我叫人將你按在刑臺上嗎”

卡史塔克大人遵令跪下,“你審判我,而諸神將審判你。”他將頭放上去。

“瑞卡德·卡史塔克,卡霍城伯爵,”羅柏雙手舉起沉重的斧頭,“在諸神與世人的見證下,我,北境之王羅柏,以謀殺與叛亂的罪名宣判你死刑,並親自執行。你可有話說?”

“快快殺了我,接受詛咒吧。你再也不是我的國王。”

利斧揮下,沉重而精確,一擊致命。但國王連斬了三次纔將頭顱與軀體分開,此時,死人和活人都渾身浴血。羅柏厭惡地甩開斧頭,無言地走到心樹前,渾身發抖。他的雙拳緊緊握攏,臉龐則有雨水如注流下。諸神饒恕他,凱特琳默默地祈禱,他還是個孩子,他別無選擇。

那是她當天最後一次見到兒子。雨,整個上午都在下,河流高漲,神木林的草地成爲水鄉澤國。黑魚率百名精銳,飛騎追趕卡史塔克的部衆,但無人期待會有成果。“只希望不要逼我吊死他們,”布林登離開時說。他走後,凱特琳回到父親的房間,再次坐在霍斯特公爵的牀前。

“撐不久了,”維曼學士下午來照料公爵時告誡她,“他的力量已完全消失,只是心裡還不肯放棄。“

“他一直都是戰士,”他的女兒回答,“一個既可愛又頑固的人。”

“沒錯,”師傅同意,“但這場戰鬥他是無法取勝的。如今,到了放下武器,向命運屈服的時候了。”

放下武器,她秣然心驚,向命運屈服。他是在說我父親,還是指的我兒子?

黃昏時分,簡妮·維斯特林過來見她。年輕的王后羞赧地走進病房。“凱特琳夫人,我不該打擾您……”

“非常歡迎您,陛下。”凱特琳正在縫紉,連忙放下工具。

“謝謝您,請叫我簡妮吧,我不習慣那些稱呼。”

“不管怎麼說,您的確是王后呀。來,請坐,陛下。”

“叫我簡妮就好,”王后坐到壁爐邊,緊張地整整裙子。

“如您所願。您找我做什麼,簡妮?”

“是羅柏,”女孩開口道,“他好可憐,他……又孤獨又憤怒。我不知怎麼做纔好。”

“殺人總是很難。”

“我明白,我勸他用劊子手。您知道,每當泰溫公爵要取人性命,只需下令就行。這樣容易多了,不是嗎?”

“的確,”凱特琳道,“但我夫君教導我兒子不可以殺戮爲樂,亦不能逃避責任。”

“噢,”簡妮王后舔舔嘴脣,“羅柏他……整天都沒吃東西。我叫洛拉姆送去一頓豐盛的晚餐,有烤野豬肋條、墩洋蔥和淡啤酒,但他一點沒動。整個上午,他都在寫信,還叫我別打擾,可等終於寫完,又一把火將信燒掉。而今,他就坐在地圖前,默默地查看,我問他找什麼,他也不說,我覺得他根本就沒聽見我的話。他沒更衣,還穿著早晨那身溼漉漉、血淋淋的服裝。我想做他的好妻子,可不知該怎麼做,不知如何來鼓勵他、振奮他,不明白他需要什麼。求求您,夫人,您是他的母親,請您教教我吧。”

誰來教教我啊?凱特琳也想提同樣的問題。如果父親在就好了。可惜霍斯特公爵已奄奄一息,命不久矣。奈德也死了。布蘭和瑞肯,母親,還有很久以前的布蘭登,統統都已故去。如今我只剩下羅柏,還有女兒們渺茫的歸還希望。

“有時候,”凱特琳緩緩地說,“最好的辦法就是什麼也不做。當年我初次來到臨冬城,很不習慣我的丈夫奈德常到神木林裡、坐在心樹之下。我明白,他靈魂的一部分在那棵樹裡面,而那一部分我永不可能分享;我也明白,除開那一部分,他就不再是奈德了。簡妮,我的孩子,你嫁給了北方,和我一樣……而在北方,你得忍受凜冬的考驗,”她試著微笑,“你要忍耐,要學會理解。他愛你,需要你,很快就會回到你身邊。或許就在今晚。請你耐心等待,這就是我能告訴你的一切。”

年輕的王后全神貫注地傾聽。“我會的,”凱特琳說完後她表示,“我會一直等他。”她站起來,“我得回去了。陛下可能正在思念我。我要照顧他。就算他繼續看地圖,我也會耐心等待。”

“去吧,孩子,”凱特琳說,當女孩走到門邊時,她忽然想起另一件事。“簡妮,”她喊道,“羅柏有一件事非常需要你的幫助,雖然他自己可能還不明白。國王必須要有繼承人。”

女孩害羞地微笑,“我母親也這麼說,爲了讓我懷孕,她用草藥、牛奶和麥酒調飲料,叫我每天早上都喝。我告訴羅柏,一定會爲他產下一對雙胞胎。一個叫艾德,一個叫布蘭登。他聽了很喜歡。我們……我們每天都試,夫人。有時候一天試兩三次呢。”女孩羞紅的臉分外漂亮,“我很快就會有孩子的,我向您保證。每天晚上,我都向聖母祈禱。”

“很好,很好。從今往後,我也會加入你的祈禱,向新神舊神同時求告。”

女孩走後,凱特琳回到父親身邊,替他理了理稀疏的白髮。“一個叫艾德,一個叫布蘭登,”她輕嘆道,“第三個就叫霍斯特,您喜歡嗎?”父親沒有回答,她知道他無法回答,四下惟有細雨聲,伴隨著同樣細弱的呼吸。她又想起了簡妮。看來羅柏眼光不錯,這女孩的確有一副好心腸。更重要的是,她的生產能力也很強……

第十一章 戴佛斯第六十五章 瑟曦(二)第二十章 凱特琳第十三章 丹妮莉絲第四章 丹妮莉絲第四章 瑟曦第四章 丹妮莉絲第三十章 瓊恩第八章 艾莉亞第四十七章 艾莉亞第三十三章 珊莎第二十一章 瓊恩(五)第十一章 瓊恩第三十一章 詹姆第十六章 珊莎第六章 商人的隨從(昆汀一)第六十七章 布蘭第六十七章 布蘭第十六章 珊莎第二十一章 布蕾妮第四章 瑟曦第五十章 提利昂第四十六章 艾德第八十章 珊莎第五十三章 珊莎第十二章 席恩第三章 艾莉亞第七十三章 瓊恩第三十九章 詹姆第五十六章 布蘭第四十八章 艾德第四十八章 艾莉亞第十六章 山姆威爾第二十七章 瓊恩第五章 提利昂(二)第七章 瓊恩(二)第三章 瓊恩(一)第六章 山姆威爾第四十三章 丹妮莉絲(七)第二十六章 奈德第二十四章 阿蓮第三十四章 詹姆第八章 提利昂(三)第十四章 凱特琳第二十五章 瑟曦第四十七章 艾莉亞第二十一章 提利昂第五十二章 艾莉亞第三十三章 瑟曦第二十二章 擁女王者第二十章 艾莉亞序 章第三十九章 瓊恩(八)第五十五章 丹妮莉絲第二十二章 提利昂(六)第六十四章 醜陋的小女孩(艾莉亞二)第十四章 提利昂第三十八章 旁觀者(阿里歐何塔)第六十二章 提利昂第十七章 詹姆第二十二章 提利昂第六十四章 丹妮莉絲第十二章 席恩第五章 艾德第四十七章 布蘭第三章 凱特琳第二十八章 丹妮莉絲第七十三章 丹妮莉絲第四十三章 艾莉亞第四十四章 瓊恩(九)第二十六章 布蕾妮第十八章 提利昂第二十五章 布蘭第三十二章 提利昂第三十一章 詹姆第六十八章 提利昂第七十章 布蘭第五十一章 席恩第一章 序曲第二十九章 凱特琳第四十六章 山姆威爾第四十章 艾德第三十一章 艾德第三十二章 臭佬(席恩三)第四十二章 提利昂第六十八章 訓龍者 (昆汀四)第三十四章 艾德第十三章 瑟曦第二十一章 瓊恩(五)第二十章 凱特琳第五十四章 瓊恩第十八章 布蘭序 章第三十五章 凱特琳第五十四章 瑟曦(一)第五十七章 提利昂第二十四章 丹妮莉絲第十一章 珊莎第四十八章 艾莉亞第四十二章 阿蓮
第十一章 戴佛斯第六十五章 瑟曦(二)第二十章 凱特琳第十三章 丹妮莉絲第四章 丹妮莉絲第四章 瑟曦第四章 丹妮莉絲第三十章 瓊恩第八章 艾莉亞第四十七章 艾莉亞第三十三章 珊莎第二十一章 瓊恩(五)第十一章 瓊恩第三十一章 詹姆第十六章 珊莎第六章 商人的隨從(昆汀一)第六十七章 布蘭第六十七章 布蘭第十六章 珊莎第二十一章 布蕾妮第四章 瑟曦第五十章 提利昂第四十六章 艾德第八十章 珊莎第五十三章 珊莎第十二章 席恩第三章 艾莉亞第七十三章 瓊恩第三十九章 詹姆第五十六章 布蘭第四十八章 艾德第四十八章 艾莉亞第十六章 山姆威爾第二十七章 瓊恩第五章 提利昂(二)第七章 瓊恩(二)第三章 瓊恩(一)第六章 山姆威爾第四十三章 丹妮莉絲(七)第二十六章 奈德第二十四章 阿蓮第三十四章 詹姆第八章 提利昂(三)第十四章 凱特琳第二十五章 瑟曦第四十七章 艾莉亞第二十一章 提利昂第五十二章 艾莉亞第三十三章 瑟曦第二十二章 擁女王者第二十章 艾莉亞序 章第三十九章 瓊恩(八)第五十五章 丹妮莉絲第二十二章 提利昂(六)第六十四章 醜陋的小女孩(艾莉亞二)第十四章 提利昂第三十八章 旁觀者(阿里歐何塔)第六十二章 提利昂第十七章 詹姆第二十二章 提利昂第六十四章 丹妮莉絲第十二章 席恩第五章 艾德第四十七章 布蘭第三章 凱特琳第二十八章 丹妮莉絲第七十三章 丹妮莉絲第四十三章 艾莉亞第四十四章 瓊恩(九)第二十六章 布蕾妮第十八章 提利昂第二十五章 布蘭第三十二章 提利昂第三十一章 詹姆第六十八章 提利昂第七十章 布蘭第五十一章 席恩第一章 序曲第二十九章 凱特琳第四十六章 山姆威爾第四十章 艾德第三十一章 艾德第三十二章 臭佬(席恩三)第四十二章 提利昂第六十八章 訓龍者 (昆汀四)第三十四章 艾德第十三章 瑟曦第二十一章 瓊恩(五)第二十章 凱特琳第五十四章 瓊恩第十八章 布蘭序 章第三十五章 凱特琳第五十四章 瑟曦(一)第五十七章 提利昂第二十四章 丹妮莉絲第十一章 珊莎第四十八章 艾莉亞第四十二章 阿蓮
主站蜘蛛池模板: 武川县| 鲁山县| 房产| 翼城县| 霍林郭勒市| 桃江县| 高青县| 台湾省| 涡阳县| 黄平县| 沁源县| 平乐县| 台东县| 安塞县| 盐源县| 平泉县| 邢台市| 兴城市| 万年县| 武汉市| 抚远县| 青岛市| 周至县| 永善县| 泗阳县| 新巴尔虎左旗| 广灵县| 益阳市| 怀远县| 黄石市| 新巴尔虎右旗| 靖边县| 葫芦岛市| 松潘县| 大兴区| 柳江县| 丹东市| 龙口市| 平利县| 神池县| 南安市|