第3章 3.怒
永無(wú)止境的夜在雨水的點(diǎn)綴下有了點(diǎn)別樣的朦朧,它們垂直落下,打在諾斯特拉莫陰森的建築上砸的粉身碎骨。
雨不會(huì)停。
卡里爾沉默地蹲踞在一隻巨大石像鬼的頭頂,望著下方的安息教堂。幽魂在他身後,這件事只是存在便讓森冷的寒意從卡里爾的脊背冒出。
幽魂對(duì)他沒(méi)有敵意,這種天然的威脅感來(lái)源於他們之間的不同。
卡里爾很清楚這點(diǎn)——自從六個(gè)月前他遇到幽魂的那一刻起,他就知道了這件事。
“如何?”
嘶嘶作響的聲音在他身後響起,在說(shuō)諾斯特拉莫語(yǔ)時(shí),幽魂的聲音相較於大多數(shù)人都更加輕柔。
卡里爾沒(méi)有回答。
“怎麼樣了,卡里爾?我們要行動(dòng)嗎?”
幽魂又問(wèn),聲音裡有些迫不及待。“他就在教堂之中還有他的手下前所未有的好機(jī)會(huì)”
“他從來(lái)就不是目標(biāo)。”卡里爾終於開(kāi)口,語(yǔ)氣冷淡。“充其量只是條狗。”
除此以外,他沒(méi)有多說(shuō)一個(gè)字。幽魂沉默了,他開(kāi)始放空思緒,隨著這陣令人不安的沉默,幽魂閉上了眼睛。
下一刻,無(wú)數(shù)的幻象席捲而來(lái)。不詳、黑暗、暴力.可怕。它們是未來(lái)的某個(gè)折射,是碎裂的鏡子。
幽魂卻不爲(wèi)所動(dòng)。
他清楚,在所有的這些幻象之中,只有一種能夠成真,其他的不過(guò)只是干擾。然而,他很少能不受干擾地看清未來(lái)的景象。
這也是他的天賦之一。
他沒(méi)有對(duì)卡里爾說(shuō)過(guò)這件事,當(dāng)然,也包括另一件事——幽魂從未在他所看見(jiàn)的幻象之中窺見(jiàn)過(guò)卡里爾的影子。
一次都沒(méi)有。
在他所能看見(jiàn)的幻象之中,卡里爾·洛哈爾斯這個(gè)人好似並不存在。
卡里爾沒(méi)有在乎幽魂的沉默,他已經(jīng)習(xí)慣了這個(gè)比他更像怪物的同伴。午夜遊魂在大多數(shù)時(shí)候比起人更像是一隻擁有人形的野獸,而這隻野獸的習(xí)性已經(jīng)被他完全瞭解了。
卡里爾知道,幽魂平日裡是喜歡沉默的。
剛好,他在思考的時(shí)候也喜歡。
卡里爾凝視著那個(gè)穿白袍的女人,他的視力很好。這讓他能夠清晰地看見(jiàn)女人的裝扮。
那女人所穿的白袍在邊緣有金線勾勒,和大多數(shù)巢都下層人的打扮截然不同。哪怕是一些貴族,恐怕也沒(méi)有資格穿戴這樣的服飾。
還有那隻金屬義肢
很明顯,這是個(gè)來(lái)自高層的人,剃刀在和她交談的時(shí)候卻顯得並不卑躬屈膝。
對(duì)此,卡里爾只是平靜地笑了一下。他還能說(shuō)什麼呢?他並不意外。
女人離開(kāi)了教堂門口,上了一輛車,離去了。轟隆作響的機(jī)器開(kāi)動(dòng)起來(lái),聲勢(shì)是可怕的,體積則更可怕。這輛車足足佔(zhàn)據(jù)了街道的大半,在離開(kāi)之時(shí)甚至還撞死了兩個(gè)過(guò)馬路的孩子。
然而,這件事根本就無(wú)人在意,只有幾雙手從黑暗中伸出,迫不及待地將血肉模糊的屍體拖了進(jìn)去。
因爲(wèi)患病而無(wú)法繼續(xù)工作,被扔出工廠的流浪者們他們需要這兩個(gè)孩子。
人總是會(huì)餓的。
在他身後傳來(lái)了一陣尖銳的聲響,好似兩片銳利的金屬正在互相摩擦。
卡里爾知道,那是一隻怪物正在摩擦他的牙齒。
“沒(méi)必要。”卡里爾說(shuō)。“你的憤怒現(xiàn)在毫無(wú)用處,幽魂。她現(xiàn)在還不能死,你看見(jiàn)她身上穿的衣服了嗎?”
“貴族.”幽魂冰冷地呼出一陣寒冷的霧氣。
“是的,貴族。”
卡里爾咧開(kāi)嘴,無(wú)聲地大笑了起來(lái),點(diǎn)了點(diǎn)頭。
他本該是英俊的,眉眼憂鬱,鼻樑高挺。然而,他開(kāi)懷大笑起來(lái)時(shí)的模樣卻能完全地破壞這種英俊。
此時(shí)此刻,蹲踞在石像鬼上的他,簡(jiǎn)直就像是一頭在黑暗中擇人慾噬的怪物。
“我要去教堂裡禱告了。”
卡里爾站起身,腳下的石像鬼無(wú)聲地朝著天空呲著牙。“你可以先去追蹤那女人.但不要?dú)⒘怂!?
他回過(guò)頭,仰起頭,看向高大而沉默的幽魂,耐心地問(wèn):“能做到嗎?”
“我不保證.”鬼魂絮語(yǔ)著。“我不能保證”
面對(duì)他模棱兩可的說(shuō)法,卡里爾卻只是笑了一下。
“只要不殺了她就行。”他輕聲說(shuō)道。“伱明白我的意思的。”
——
“他媽的!”
剃刀憤恨地一腳踢開(kāi)了神父的頭顱,它凌空飛起,撞進(jìn)了不遠(yuǎn)處的長(zhǎng)椅之中,骨碌碌地滾遠(yuǎn)了。
此刻的教堂內(nèi)部活像是一個(gè)屠宰場(chǎng),濃郁的鮮血?dú)馕蹲屧趫?chǎng)的十一個(gè)人中的某些身體顫抖不休。
別誤會(huì),他們並不是害怕。他們?cè)觞N可能害怕呢?他們親手做過(guò)比這更可怕的事。
至於原因
以人血爲(wèi)原材料所製造的一種迷幻劑,在諾斯特拉莫也是很受歡迎的。大部分幫派成員都注射過(guò)它,並深深地爲(wèi)它著迷。
伴隨著這種癮頭的加深,單純的普通血液也會(huì)對(duì)注射者造成近似興奮劑的影響。
如若你覺(jué)得荒謬,那麼,你就還不太瞭解諾斯特拉莫。在這裡沒(méi)有道德可言,只要有利可圖,任何事都可能在這裡發(fā)生。
剃刀站在那染血的神像下方,怒火在心中永無(wú)止境地翻騰了起來(lái)——很多時(shí)候,他都需要非常努力才能壓制住自己的情緒。
然而,就在視線往上瞥去,看見(jiàn)神像上的字眼後,他的怒火終究還是爆發(fā)了。
“他以爲(wèi)他是什麼東西?!”
剃刀怒吼著拔出腰間的手槍,朝著神像連連開(kāi)火,將那面貌模糊的神打的頭顱粉碎。他對(duì)這神明一點(diǎn)敬意也沒(méi)有,畢竟,剃刀知道,神明根本就不存在。
“還爲(wèi)我的罪惡而來(lái)?他媽的!一個(gè)在城裡到處殺人的瘋子以爲(wèi)自己有多麼高尚嗎?”
“我要?dú)⒘怂乙獎(jiǎng)兞怂钠ぃ槌鏊拿扛吖亲龅窨蹋 ?
剃刀癲狂地吼叫著,太陽(yáng)穴突突地跳動(dòng),額頭青筋暴起——他的憤怒並不只是來(lái)源於無(wú)法抑制的情緒,還和他一直吸食的一種化學(xué)劑有關(guān)。那東西曆史悠久,是上層貴族們的特殊享受。
也是剃刀爲(wèi)他們中之一做事的報(bào)酬。
你瞧在諾斯特拉莫,誰(shuí)都可以找到一種消遣的方式。
只是,代價(jià)呢?
“我並不高尚,剃刀但我的確是爲(wèi)你的罪惡而來(lái)。”
一個(gè)聲音如此說(shuō)道,教堂內(nèi)部的燈光在下一秒驟然熄滅了——曾經(jīng),教堂內(nèi)的燈光是由神父所把控的,若是他不點(diǎn)頭,那麼,就沒(méi)有人能開(kāi)燈或關(guān)燈。
至於現(xiàn)在他已經(jīng)死了。
黑暗中,一個(gè)輕柔的聲音響起,充滿急促的嘶嘶作響聲。詞句婉轉(zhuǎn),像是詩(shī)句般浪漫,卻讓聽(tīng)見(jiàn)的人覺(jué)得毛骨悚然。
“謀殺是諾斯特拉莫最常見(jiàn)的罪行,我親愛(ài)的剃刀先生。當(dāng)憤怒之火於心中升起時(shí),誰(shuí)都可能做下這種惡行但是,我個(gè)人不太喜歡那樣的方式。”
“被憤怒催動(dòng)的殺戮是毫無(wú)效率的。我討厭低效率。”
剃刀沒(méi)有回答這黑暗中的聲音,他瞪著眼,握著槍,憤怒消失的無(wú)影無(wú)蹤。
這個(gè)兩分鐘前還在怒吼著要虐殺某人的幫派頭領(lǐng)此刻卻冷靜的出奇,而他帶來(lái)的十個(gè)人也是如此。甚至無(wú)需調(diào)動(dòng),他們便自發(fā)地形成了一個(gè)背靠著背的陣型。
“訓(xùn)練有素啊,剃刀先生。”
聲音再度響起,笑意明顯。
“所以,你們是哪位貴族的私兵?又有人打算將底層的勢(shì)力清洗一遍了嗎?啊,每隔二十年就來(lái)上一次,簡(jiǎn)直就像是自然規(guī)律帶來(lái)巨大利益的自然規(guī)律.”
“現(xiàn)身吧!”
剃刀朝著黑暗中大喊。“既然你已經(jīng)猜到了,那就沒(méi)必要再和我們爲(wèi)敵了!你承擔(dān)不起代價(jià)的!”
“代價(jià).”
黑暗中的聲音低沉地笑了起來(lái),聲音在安息教堂內(nèi)的石質(zhì)牆壁之間迴盪,最終變得失真,變得像是怪物的低沉咆哮。氣溫開(kāi)始逐漸變得低下。
冷汗從剃刀額頭流下,他不明白自己爲(wèi)何如此緊張。難不成是因爲(wèi)四周的黑暗?可是,黑暗本就是每個(gè)諾斯特拉莫人最習(xí)慣的事物。
他已經(jīng)習(xí)慣走在黑暗中了。
但是他卻沒(méi)辦法止住此刻自己握槍之手的顫抖。而就在下一秒,一聲從身後響起的輕微聲響挑動(dòng)了他那緊繃的神經(jīng)。
剃刀猛地轉(zhuǎn)過(guò)身,和他的同伴們朝著那個(gè)方向大肆射擊起來(lái)。
槍聲大作。
“方向錯(cuò)了,剃刀先生。”
一個(gè)聲音從剃刀的頭頂響起,然後是溫?zé)岬暮粑K纱笱劬Γ瑪E起手,正欲扣動(dòng)扳機(jī),一陣從手腕傳來(lái)的鑽心疼痛卻止住了他的動(dòng)作。
某種利刃切割空氣的鋒銳響聲隨後再次響起,刀刃入肉的沉悶聲響也一同而來(lái)。
幫派們對(duì)這種聲音再熟悉不過(guò)了。
最後,是剃刀的慘叫。他用他此生最可怕的哀嚎拉開(kāi)了這場(chǎng)殺戮的序幕。
槍聲再次大作。
已經(jīng)意識(shí)到發(fā)生了什麼的幫派成員們開(kāi)始朝著天花板瘋狂的射擊了起來(lái),卻一無(wú)所獲。
他們?cè)谫F族的府邸之內(nèi)受訓(xùn),知曉在這種情況下必須留一部分人警戒,而不是一齊傾瀉彈藥,這樣會(huì)讓敵人有機(jī)可乘。
但是,他們已經(jīng)記不起來(lái)了。
他們只想不停地扣動(dòng)扳機(jī)。
那從黑暗中蔓延而來(lái)的,毫無(wú)道理與邏輯可言的恐懼徹底破壞了他們的訓(xùn)練成果。恐懼破壞了他們記憶下的細(xì)節(jié),他們自以爲(wèi)堅(jiān)定的意志。
恐懼壓垮了一切。
於是死亡再度降臨。
卡里爾迅猛地從他們身後衝出,手中刀刃揮舞的速度卻不疾不徐,每一刀都精準(zhǔn)無(wú)比。
第一刀從後面捅穿了某人的臉頰,受害者疼痛地大叫起來(lái),想掙脫卻無(wú)濟(jì)於事。刀刃在刺入他血肉的同時(shí),也順帶著控制住了他。
緊接著,卡里爾旋轉(zhuǎn)了右手手腕。巨大的力量讓第二刀從下顎突入,從頭頂穿出。
鮮血噴涌而出,他瞇起眼睛,滿足地舔了舔嘴脣。
“後面!”
有人在黑暗中大喊,但是,卡里爾已經(jīng)不想再給他們機(jī)會(huì)了。
他從不憐憫,也不會(huì)錯(cuò)失任何一個(gè)機(jī)會(huì)。
他輕巧地從血肉中抽出刀刃,後退一步,右腿猛地用力,將那已經(jīng)失去生命氣息的屍體踢得凌空飛起,撞進(jìn)了混亂的人羣當(dāng)中,他們當(dāng)即橫倒一片。
有幾個(gè)幸運(yùn)兒已經(jīng)換好了子彈,他們戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地扣動(dòng)了扳機(jī),槍口處有火焰爆發(fā),照亮黑暗,也爲(wèi)他們的視野內(nèi)帶來(lái)了一個(gè)滿面笑容的怪物。
卡里爾開(kāi)始滑行——他的步伐讓他輕巧地在黑暗中移動(dòng)著,他甚至都不需要分心,就能輕易地躲避這些被恐懼包裹的子彈。
太簡(jiǎn)單了,太容易了。
殺戮.對(duì)他來(lái)說(shuō),這件事簡(jiǎn)直就和呼吸一樣自然。
前衝,右手遞出,刀刃劃過(guò)弧線,帶出血液。然後再前衝,用踢擊迫使一人的頭顱彎折。脆響響起,卡里爾放聲大笑。
停下,旋轉(zhuǎn)手腕,刺穿眼珠與後方的腦幹,然後攪動(dòng)。抽出刀刃,刺入另外一人的咽喉。彎腰躲避摟抱,反手切開(kāi)襲擊者柔軟的喉嚨。
左手投擲,讓武器刺入一人的胸膛,緊接著回頭,用空出的左手從那被切開(kāi)的喉嚨中扯出了軟骨與氣管。
“啊”
怪物微笑著停在原地,握著黏膩的血肉甩動(dòng)了一下,搖了搖頭,彷彿頗爲(wèi)舒適一般地深深地吸了一口氣。
“還有三個(gè)。”
他輕言細(xì)語(yǔ)著,明明數(shù)著敵人的數(shù)量,卻看也沒(méi)看那些正在顫抖的幫派成員。他已經(jīng)聞到了一陣騷臭的尿味,混雜在鮮血的氣味中,很明顯。
片刻之後,教堂內(nèi)再度響起了一陣尖叫,低沉的、撞在牆壁上的笑聲則是他們死亡時(shí)的伴奏。
雜亂無(wú)章的長(zhǎng)椅之間,神父的頭顱在黑暗中無(wú)聲地瞪著眼,漠然地凝視著這一切。
死人對(duì)此不做評(píng)價(jià)。
(本章完)