天天看小說

第四章 鍾院的肉餅店

鍾院的肉餅店

聽!聖鄧斯坦教堂歡快地敲響了正午十二點(diǎn)的鐘聲。聖鄧斯坦教堂的鐘聲剛在附近迴響起來(lái),林肯律師學(xué)院十二點(diǎn)的鐘聲剛一敲響,坦普爾巴的鐘院就變得人頭攢動(dòng)、摩肩接踵,談笑風(fēng)生,大家推來(lái)擠去爭(zhēng)當(dāng)?shù)谝唬挥行┤藸?wèi)了搶先別人幾步,使出來(lái)的招數(shù)真是不勝枚舉!

這些人大部分來(lái)自林肯律師學(xué)院,老老少少的一大片,十分肯定的是,年輕人居多,一窩蜂爭(zhēng)先恐後地趕來(lái);當(dāng)然,附近的律師事務(wù)所來(lái)的人也不少;坦普勒學(xué)院佔(zhàn)了一部分,更遠(yuǎn)的格雷學(xué)院來(lái)的人數(shù)也相當(dāng)可觀。

此時(shí),鍾院被擠得水泄不通,陌生人往往好奇他們?cè)趲致铮妒呛枚嗳藭?huì)站在某個(gè)門廊邊上看熱鬧,一直到人潮散了才離去。

著火了?有人打架鬧事?還是發(fā)生了其他駭人聽聞、非比尋常的事情,讓這些法律行業(yè)的初學(xué)者瘋狂到如此地步?不是的,統(tǒng)統(tǒng)都不是!也不是什麼讓這些聰明的法律人幹了就能撈一筆的肥差。不是的,這種樂(lè)趣純屬生理反應(yīng)。這一切的競(jìng)相奔跑,這一切的混亂忙碌,這一切的推搡衝撞和歡呼叫吼,其實(shí)都只是爲(wèi)了看誰(shuí)能第一個(gè)到達(dá)洛薇特夫人的肉餅店。

沒(méi)錯(cuò),在故事發(fā)生的年代,沿著凱里大街往下走,在鍾院左手邊,有一家倫敦有史以來(lái)最負(fù)盛名的肉餅店,專供牛肉餅和豬肉餅。客人不論貴賤貧富,全都慕名而來(lái);小店遠(yuǎn)近聞名,最早一批肉餅會(huì)在每天正午十二點(diǎn)準(zhǔn)時(shí)出爐,法律行業(yè)的人才會(huì)如此匆忙地趕來(lái)爭(zhēng)搶。

這肉餅甚至美名遠(yuǎn)揚(yáng),有很多人買了作爲(wèi)大禮,贈(zèng)送給住在郊區(qū)的親戚朋友。當(dāng)然,肉餅的美味可謂實(shí)至名歸,從未有哪家店比它家還好吃,就連能與之匹敵的都寥寥無(wú)幾;麪餅的酥脆拿捏得恰到好處,餡料香甜可口,言語(yǔ)不足以形容。餡裡的那一小塊肉,肉質(zhì)鮮嫩,肥瘦搭配巧妙,叫人吃了一個(gè)就忍不住想吃下一個(gè)。所以,有許多過(guò)來(lái)吃午飯的人都肯留下來(lái),寧願(yuàn)等一個(gè)多鐘頭,或許,這還是寶貴的一個(gè)多鐘頭,關(guān)係到某個(gè)訴訟案件的成敗——誰(shuí)知道呢?

洛薇特肉餅店裡的櫃檯是馬蹄狀的,坦普勒學(xué)院和林肯學(xué)院的熱血青年喜歡在櫃檯前坐成一排,一邊享受肉餅的美味,一邊歡快地談天說(shuō)地。

洛薇特夫人的肉餅店是很多人選擇約會(huì)的地方,數(shù)不清的閒言碎語(yǔ)都是從這兒流傳開去。舌頭製造喧囂的能力是驚人的。有個(gè)小男孩將他待在洛薇特店裡的那一刻鐘當(dāng)成了24小時(shí)裡最快樂(lè)的時(shí)光,他那銀鈴般的笑聲與長(zhǎng)輩們?cè)桨l(fā)喧鬧的笑聲歡快地混在一起。哇!何等神速啊,肉餅已經(jīng)賣得連渣都不剩了!

肉餅送上來(lái)的時(shí)候被裝在大托盤裡,每個(gè)托盤能裝100個(gè)。就像魔術(shù)表演一樣,肉餅轉(zhuǎn)眼間就從托盤落入了洛薇特店裡的客人肚中。

到目前爲(wèi)止,我們已經(jīng)透露了部分秘密。有一位洛薇特夫人;但是,我們的讀者可能會(huì)猜想得更多,究竟是爲(wèi)什麼,爲(wèi)什麼一個(gè)體態(tài)豐滿、年輕貌美的女人,會(huì)捨得用自己的雙手去做肉餅。是的,洛薇特夫人確實(shí)年輕貌美,也確實(shí)做肉餅;每一位迷戀她的法律小青年狼吞虎嚥吃肉餅時(shí),都會(huì)樂(lè)顛顛地幻想著肉餅是洛薇特夫人特意爲(wèi)他準(zhǔn)備的,是命運(yùn)將美味的肉餅送到他們手上。

令人稱奇的是,這位美麗的廚娘從不偏袒某個(gè)仰慕者,對(duì)誰(shuí)都不吝嗇她的莞爾一笑。這樣一來(lái),沒(méi)有哪個(gè)顧客覺得自己被忽略了,但也很難說(shuō)自己比別人更受她的偏愛。

這倒是皆大歡喜,但同時(shí)也撩動(dòng)了所有人的心絃。在這些人的支持下,掀起了一股購(gòu)買熱潮,店裡收益異常可觀,因爲(wèi)總有年輕的小夥子認(rèn)爲(wèi)——當(dāng)然他們這麼想也有其智慧所在——誰(shuí)消費(fèi)得最多,就最有可能得到洛薇特夫人最多的笑容。

基於這樣的假設(shè),一些相對(duì)癡狂的愛慕者一個(gè)接一個(gè)地買,一個(gè)接一個(gè)地吃,一直吃到肚子要撐破了才肯丟開手。不過(guò),也有一些顧客,比較有哲學(xué)頭腦,他們光衝著肉餅來(lái),絲毫不理睬洛薇特夫人。這些人宣稱她的笑冷冰冰的,讓人看了很不舒服——純屬皮笑肉不笑——就是芭蕾舞演員臉上僵硬的笑容,是世界上最讓人討厭的存在。

還有一些人更甚,他們雖然承認(rèn)肉餅味道絕佳,而且每天都光顧,卻賭誓說(shuō)洛薇特夫人有相當(dāng)陰險(xiǎn)的一面,他們看得出她的甜言蜜語(yǔ)只不過(guò)是逢場(chǎng)作戲,她的瞳孔裡

潛伏著魔鬼,一旦惡魔被喚醒,就會(huì)做出可怕的事情,到那時(shí)候就輕易降服不了。十二點(diǎn)零五分的時(shí)候,洛薇特夫人的櫃檯就擠滿了人,熱乎乎的肉餅冒出來(lái)的香氣一縷縷飄進(jìn)鍾院。人羣中有許多可憐的路人買不起肉餅,只能使勁嚥下口水,努力將絲絲縷縷的香氣嚥進(jìn)肚子裡。

“嘿,托比亞斯·拉格,”一個(gè)嘴裡塞滿肉餅的小夥子說(shuō)道,“你離開文書樓斯諾先生的店鋪之後到哪兒去了?我有一段日子沒(méi)看見你了呢。”

“沒(méi)去哪兒,”托比亞斯說(shuō)道,“我已經(jīng)改行了——沒(méi)做律師替委託人擦屁股,我很快就能給律師刮鬍子了。來(lái)個(gè)兩便士的豬肉餅,勞駕了,洛薇特夫人。哇!吃不到這樣的肉餅,給誰(shuí)當(dāng)國(guó)王,誰(shuí)都不會(huì)願(yuàn)意——是吧,克利夫特少爺?”

“嗯,肉餅是好吃;我們當(dāng)然知道了,托比亞斯;你的意思是你要去當(dāng)理髮師嗎?”

“是的,我現(xiàn)在跟著斯文尼·陶德學(xué)理髮,艦隊(duì)街的那個(gè)理髮師,就在聖鄧斯坦教堂附近。”

“混得還不錯(cuò)嘛!嗯,我晚上準(zhǔn)備參加一個(gè)宴會(huì),要到你那兒刮個(gè)鬍子修一修,贊助下你師傅。”

托比亞斯把嘴巴貼到年輕的律師耳朵邊上,驚恐萬(wàn)狀地悄聲說(shuō)道:“不要!”

“不要?爲(wèi)什麼?”

托比亞斯沒(méi)有答話,扔下他的兩便士,一溜煙兒跑了出去。這次陶德先生只是讓他到附近捎個(gè)信兒;他恰好聽到敲鐘報(bào)時(shí)十二點(diǎn),當(dāng)時(shí)口袋底正躺著兩便士,於是本能地跑到洛薇特夫人的店裡,將這兩便士換了一個(gè)豬肉餅。

“怪事一樁!”那位年輕的律師心裡琢磨著,“一會(huì)我偏就去斯文尼·陶德的店裡找托比亞斯問(wèn)個(gè)清楚,看看他到底是什麼意思。剛纔他在的時(shí)候,我怎麼忘了問(wèn)問(wèn)他,陶德店門口的那隻狗是怎麼回事。”

“來(lái)個(gè)牛肉餅!”一個(gè)年輕人說(shuō)著,衝了進(jìn)來(lái),“兩便士的牛肉餅,洛薇特夫人。”他拿到肉餅之後一頓狼吞虎嚥,發(fā)現(xiàn)店鋪裡有一個(gè)熟人,就和他悄聲說(shuō):“我受不了了。我剛從眼鏡商那兒跑出來(lái)——喬安娜對(duì)我不忠,我不知道怎麼辦。”

“再來(lái)一個(gè)肉餅。”

“肉餅跟喬安娜·奧克利比起來(lái)算什麼?你知道的,迪爾凱,我去那兒只是爲(wèi)了接近她。去他的百葉窗,我要詛咒那些眼鏡!她愛著別人,我絕望了!我要叫那個(gè)人死得很慘。哦,喬安娜啊,喬安娜!你把我逼到了那個(gè),那個(gè)你說(shuō)叫什麼的邊緣——洛薇特夫人,勞駕一下,再給我一個(gè)牛肉餅。”

“我剛還在想你進(jìn)展如何,”他的朋友說(shuō)道,“琢磨著要去找你呢。”

“哦!一切都還好——?jiǎng)傞_始一切都還好,她對(duì)我笑了。”

“你確定她不是嘲笑你嗎?”

“先生!迪爾凱先生!”

“我說(shuō),你確定她是對(duì)你笑,不是嘲笑你嗎?”

“我確定嗎?你是想羞辱我嗎?迪爾凱先生!我看你就是一條狗,先生——一條無(wú)比討厭的狗。”

“很好;現(xiàn)在我敢肯定那個(gè)姑娘一定是在拿你尋開心。薩姆,難道你自己沒(méi)意識(shí)到,你是癩蛤蟆想吃天鵝肉,癡心妄想嗎?你怎麼會(huì)想著有哪個(gè)四十五歲以下的姑娘會(huì)願(yuàn)意跟你多說(shuō)一句話的呢?我得提醒你,我說(shuō)這話絕對(duì)不是有意要得罪你,只是心平氣和地,問(wèn)你問(wèn)題而已。”

薩姆氣得眼珠裡都能射出短劍來(lái),要是沒(méi)看見洛薇特夫人的眼睛,沒(méi)看見洛薇特夫人臉上能很快平息店裡任何暴力的表情,他可能是要準(zhǔn)備在肉餅店裡來(lái)一場(chǎng)決鬥了。如是,他便帶著一肚子憂傷和酸楚,奪門而出。

儘管洛薇特夫人店裡全天的客流量都很不錯(cuò),從早到晚店鋪都能來(lái)錢,但大量的銷售集中在十二點(diǎn)到一點(diǎn),因爲(wèi)只有在這個(gè)時(shí)間段裡纔會(huì)有如此壯觀的人潮涌入肉餅店。

托比亞斯的經(jīng)驗(yàn)告訴他,斯文尼·陶德計(jì)算時(shí)間準(zhǔn)得很,到哪兒幹什麼事要花多少時(shí)間,他都算得分秒不差。剛纔自己在洛薇特夫人店裡買世界上最值錢的肉餅,耽擱了一點(diǎn)時(shí)間,所以,現(xiàn)在只得快馬加鞭地趕回去。回到師傅的店裡時(shí),他已經(jīng)上氣不接下氣。

那隻神秘的狗坐在門口,旁邊放著帽子,托比亞斯停下來(lái)和那隻小動(dòng)物說(shuō)了一會(huì)兒話。狗都很擅長(zhǎng)看相;小傢伙看著托比亞斯的臉,好像已經(jīng)認(rèn)定托比亞斯是個(gè)好人,因爲(wèi)它已經(jīng)允許托比亞斯撫摸自己了

“可憐的傢伙!”托比亞斯說(shuō)道,“要是我知道你的主人發(fā)生什麼事就好了,就因爲(wèi)這件事,我昨晚夢(mèng)醒的時(shí)候抖得像一片樹葉,然後,我一直問(wèn)自己這個(gè)問(wèn)題。但是,如果我有吃的,你就不會(huì)捱餓。雖然我自己都不夠吃,還是應(yīng)該給你吃點(diǎn)。”

托比亞斯一邊說(shuō),一邊從口袋裡掏出已經(jīng)不太誘人的冷肉。他原本打算拿這塊肉當(dāng)晚飯,所以,事先用一塊不甚乾淨(jìng)的布把肉包了起來(lái)。他掰了一塊給那隻狗,那隻狗接過(guò)肉,悵悵然的樣子,又在斯文尼·陶德店門口蜷縮著。

正當(dāng)托比亞斯準(zhǔn)備要進(jìn)門的時(shí)候,他感覺自己聽到屋裡面有奇怪的聲音,應(yīng)該是尖叫聲。出於瞬間的衝動(dòng),他往後退了一兩步;然後,再另一種衝動(dòng)的驅(qū)使下,他馬上大踏步向前走,進(jìn)店裡去了。

進(jìn)店後,第一個(gè)映入他眼簾的是靠牆的桌子上有一頂帽子,帽子上橫著一把頭部鑲金的手杖,看起來(lái)非常氣派。

顧客理髮時(shí)常坐的那把扶手椅是空的;而斯文尼·陶德的臉正好從後面的客廳鑽出來(lái),神情無(wú)比怪異,令人驚駭。

“好,托比亞斯,”他搓著大手,走了過(guò)來(lái),“好,托比亞斯!你忍不住跑去肉餅店了?”

“他怎麼會(huì)知道我去了肉餅店?”托比亞斯心裡暗想,“是的,先生,我剛是去肉餅店了,但是一分鐘不到就走了。”

“聽好,托比亞斯!你替我?guī)只畹臅r(shí)候私自幹任何其他事情我都饒不了你,唯獨(dú)去洛薇特夫人店裡買肉餅我能原諒你:這次我就當(dāng)不知道,你也不用多心。肉餅很好吃吧,托比亞斯?”

“是的,先生,很好吃;可是,有個(gè)紳士好像忘了拿他的帽子和手杖。”

“是的,”斯文尼·陶德說(shuō)道,“他是忘記了。”說(shuō)著,他舉起手杖往托比亞斯身上重重打了一杖,托比亞斯直接倒在地上。“這是給托比亞斯·拉格上的第二課,教會(huì)他不要多管閒事。托比亞斯·拉格,你愛怎麼想我不管,但是你只能說(shuō)我想讓你說(shuō)的話。”

“我忍無(wú)可忍了,”小男孩哭喊道,“我不想被這樣打來(lái)打去,我告訴你,斯文尼·陶德,我不會(huì)再忍了!”

“你不會(huì)再忍了!你是不是已經(jīng)忘記你媽媽了?”

“你說(shuō)你有我媽媽的把柄,但我不知道你指的是什麼,我不能也不會(huì)相信你的;我要離開你,不管怎麼樣,我可以去出海,或者到其他地方做事情,而不是待在你這個(gè)破地方!”

“噢,你要走,是嗎?那麼,托比亞斯,你和我必須達(dá)成一個(gè)共識(shí),我來(lái)告訴你,你的媽媽有什麼把柄在我手上,大概你就會(huì)滿意了。去年冬天,霜凍持續(xù)了十八個(gè)星期,你和你的媽媽差點(diǎn)餓死,後來(lái)她被招去給坦普勒一位姓金的先生打掃房間。姓金的是個(gè)鐵石心腸,嚴(yán)苛的主兒,一輩子就沒(méi)有寬容過(guò),將來(lái)也不可能會(huì)。”

“我記得,”托比亞斯說(shuō)道,“我們快餓死了,還欠房東一畿尼的房租;但是媽媽找人借來(lái)付給房東了,之後她一直都在那兒幫忙打掃衛(wèi)生。”

“嗯,你是這樣想。房租是交了;可是,托比亞斯,我的小夥計(jì),跟你說(shuō)個(gè)事——她是從金先生的大房間偷了一個(gè)銀燭臺(tái)才交的房租。我知道這件事。我有證據(jù)。想想這個(gè)吧,托比亞斯,仔細(xì)想想。”

“可憐可憐我們吧,”小男孩哀求道,“他們會(huì)要了她的命。”

“她的命!”斯文尼·陶德大叫道,“哈,他們肯定會(huì)要的,他們會(huì)絞死她——絞死她,我說(shuō);現(xiàn)在,切記,如果你再胡亂行事,逼我提這件事的話,就是你親手將你媽媽送進(jìn)墳?zāi)埂N易詈泌s緊跟著去當(dāng)儈子手的助理,把她解決掉。”

“太可怕了!太可怕了!”

“喔,你不想那樣?的確,那樣子不太適合你,托比亞斯少爺。那就給我謹(jǐn)慎點(diǎn),你就沒(méi)什麼好擔(dān)心的。不要逼我做出可怕得不能再可怕的事情。”

“我什麼也不說(shuō)——什麼也不想了。”

“這就好;現(xiàn)在去把帽子和手杖放到那邊的櫃子裡。我要出去一小會(huì)兒;如果有人來(lái),告訴他們我有事出去了,一小時(shí)或者多點(diǎn)時(shí)間就會(huì)回來(lái),記得照看好店鋪。”

斯文尼·陶德脫下圍裙,套上一件大翻領(lǐng)外衣,輕輕地拍打頭上的三角帽,擡頭看了托比亞斯一眼,眼神詭異而凌厲,叫人心頭髮涼,然後,他動(dòng)身上街去了。

(本章完)

第十七章 斯文尼·陶德一夜暴富第十五章 喬安娜和上校在坦普勒公園的第二次會(huì)面第十章 上校和他的朋友第二十一章 托比亞斯的厄運(yùn)第十四章 被威脅的托比亞斯第六章 公園會(huì)面及可怕的故事第三十七章 逮捕第二十五章 傑弗裡上校再度調(diào)查陶德的秘密第二十五章 傑弗裡上校再度調(diào)查陶德的秘密第二十八章 傑弗裡上校與治安官的磋商第二十四章 瘋?cè)嗽褐?/a>第六章 公園會(huì)面及可怕的故事第十六章 理髮師再度尋找珍珠買家第八章 誤入賊窩第二十六章 托比亞斯打算逃跑第十九章 聖鄧斯坦教堂的怪味第一章 斯文尼·陶德理髮店的陌生客人第三十四章 陶德爲(wèi)金盆洗手掃清路障第二十八章 傑弗裡上校與治安官的磋商第六章 公園會(huì)面及可怕的故事第八章 誤入賊窩第一章 斯文尼·陶德理髮店的陌生客人第二十二章 瘋?cè)嗽?/a>第二十六章 托比亞斯打算逃跑第二十六章 托比亞斯打算逃跑第三十五章 最後一批美味的肉餅第三章 狗與帽子第十七章 斯文尼·陶德一夜暴富第二十四章 瘋?cè)嗽褐?/a>第三章 狗與帽子第十四章 被威脅的托比亞斯第八章 誤入賊窩第一章 斯文尼·陶德理髮店的陌生客人第七章 理髮師和珠寶商第十九章 聖鄧斯坦教堂的怪味第三十二章 聖鄧斯坦教堂地下室裡的發(fā)現(xiàn)第八章 誤入賊窩第四章 鍾院的肉餅店第三十四章 陶德爲(wèi)金盆洗手掃清路障第十七章 斯文尼·陶德一夜暴富第二十一章 托比亞斯的厄運(yùn)第十二章 喬安娜·奧克利下定決心第十三章 喬安娜與阿拉貝拉·威爾默特的會(huì)面第十六章 理髮師再度尋找珍珠買家第三十六章 肉餅店囚徒的逃跑計(jì)劃第二十九章 托比亞斯從福格先生的瘋?cè)嗽禾优?/a>第三十二章 聖鄧斯坦教堂地下室裡的發(fā)現(xiàn)第十四章 被威脅的托比亞斯第三十六章 肉餅店囚徒的逃跑計(jì)劃第五章 坦普勒的會(huì)面第五章 坦普勒的會(huì)面第三十章 托比亞斯迅速踏上倫敦之路第二章 眼鏡商的女兒第三章 狗與帽子第八章 誤入賊窩第九章 喬安娜回家之後的決定第二十五章 傑弗裡上校再度調(diào)查陶德的秘密第十六章 理髮師再度尋找珍珠買家第二十三章 洛薇特夫人的新廚師厭倦了做肉餅第二十六章 托比亞斯打算逃跑第八章 誤入賊窩第二十六章 托比亞斯打算逃跑第二十九章 托比亞斯從福格先生的瘋?cè)嗽禾优?/a>第二十四章 瘋?cè)嗽褐?/a>第七章 理髮師和珠寶商第十一章 洛薇特肉餅店裡的陌生人第十五章 喬安娜和上校在坦普勒公園的第二次會(huì)面第二十七章 瘋?cè)嗽海约巴斜葋喫沟男屡笥?/a>第二章 眼鏡商的女兒第三章 狗與帽子第十八章 托比亞斯的探險(xiǎn)第一章 斯文尼·陶德理髮店的陌生客人第六章 公園會(huì)面及可怕的故事第二十章 托比亞斯出走之後第一章 斯文尼·陶德理髮店的陌生客人第二十七章 瘋?cè)嗽海约巴斜葋喫沟男屡笥?/a>第二十一章 托比亞斯的厄運(yùn)第二十三章 洛薇特夫人的新廚師厭倦了做肉餅第一章 斯文尼·陶德理髮店的陌生客人第二章 眼鏡商的女兒第三十章 托比亞斯迅速踏上倫敦之路第十六章 理髮師再度尋找珍珠買家第三十六章 肉餅店囚徒的逃跑計(jì)劃第三十一章 陶德的招聘啓事以及喬安娜的冒險(xiǎn)第十一章 洛薇特肉餅店裡的陌生人第十四章 被威脅的托比亞斯第十四章 被威脅的托比亞斯第三十七章 逮捕第二十六章 托比亞斯打算逃跑第三章 狗與帽子第十四章 被威脅的托比亞斯第十八章 托比亞斯的探險(xiǎn)第二十章 托比亞斯出走之後第三十六章 肉餅店囚徒的逃跑計(jì)劃
第十七章 斯文尼·陶德一夜暴富第十五章 喬安娜和上校在坦普勒公園的第二次會(huì)面第十章 上校和他的朋友第二十一章 托比亞斯的厄運(yùn)第十四章 被威脅的托比亞斯第六章 公園會(huì)面及可怕的故事第三十七章 逮捕第二十五章 傑弗裡上校再度調(diào)查陶德的秘密第二十五章 傑弗裡上校再度調(diào)查陶德的秘密第二十八章 傑弗裡上校與治安官的磋商第二十四章 瘋?cè)嗽褐?/a>第六章 公園會(huì)面及可怕的故事第十六章 理髮師再度尋找珍珠買家第八章 誤入賊窩第二十六章 托比亞斯打算逃跑第十九章 聖鄧斯坦教堂的怪味第一章 斯文尼·陶德理髮店的陌生客人第三十四章 陶德爲(wèi)金盆洗手掃清路障第二十八章 傑弗裡上校與治安官的磋商第六章 公園會(huì)面及可怕的故事第八章 誤入賊窩第一章 斯文尼·陶德理髮店的陌生客人第二十二章 瘋?cè)嗽?/a>第二十六章 托比亞斯打算逃跑第二十六章 托比亞斯打算逃跑第三十五章 最後一批美味的肉餅第三章 狗與帽子第十七章 斯文尼·陶德一夜暴富第二十四章 瘋?cè)嗽褐?/a>第三章 狗與帽子第十四章 被威脅的托比亞斯第八章 誤入賊窩第一章 斯文尼·陶德理髮店的陌生客人第七章 理髮師和珠寶商第十九章 聖鄧斯坦教堂的怪味第三十二章 聖鄧斯坦教堂地下室裡的發(fā)現(xiàn)第八章 誤入賊窩第四章 鍾院的肉餅店第三十四章 陶德爲(wèi)金盆洗手掃清路障第十七章 斯文尼·陶德一夜暴富第二十一章 托比亞斯的厄運(yùn)第十二章 喬安娜·奧克利下定決心第十三章 喬安娜與阿拉貝拉·威爾默特的會(huì)面第十六章 理髮師再度尋找珍珠買家第三十六章 肉餅店囚徒的逃跑計(jì)劃第二十九章 托比亞斯從福格先生的瘋?cè)嗽禾优?/a>第三十二章 聖鄧斯坦教堂地下室裡的發(fā)現(xiàn)第十四章 被威脅的托比亞斯第三十六章 肉餅店囚徒的逃跑計(jì)劃第五章 坦普勒的會(huì)面第五章 坦普勒的會(huì)面第三十章 托比亞斯迅速踏上倫敦之路第二章 眼鏡商的女兒第三章 狗與帽子第八章 誤入賊窩第九章 喬安娜回家之後的決定第二十五章 傑弗裡上校再度調(diào)查陶德的秘密第十六章 理髮師再度尋找珍珠買家第二十三章 洛薇特夫人的新廚師厭倦了做肉餅第二十六章 托比亞斯打算逃跑第八章 誤入賊窩第二十六章 托比亞斯打算逃跑第二十九章 托比亞斯從福格先生的瘋?cè)嗽禾优?/a>第二十四章 瘋?cè)嗽褐?/a>第七章 理髮師和珠寶商第十一章 洛薇特肉餅店裡的陌生人第十五章 喬安娜和上校在坦普勒公園的第二次會(huì)面第二十七章 瘋?cè)嗽海约巴斜葋喫沟男屡笥?/a>第二章 眼鏡商的女兒第三章 狗與帽子第十八章 托比亞斯的探險(xiǎn)第一章 斯文尼·陶德理髮店的陌生客人第六章 公園會(huì)面及可怕的故事第二十章 托比亞斯出走之後第一章 斯文尼·陶德理髮店的陌生客人第二十七章 瘋?cè)嗽海约巴斜葋喫沟男屡笥?/a>第二十一章 托比亞斯的厄運(yùn)第二十三章 洛薇特夫人的新廚師厭倦了做肉餅第一章 斯文尼·陶德理髮店的陌生客人第二章 眼鏡商的女兒第三十章 托比亞斯迅速踏上倫敦之路第十六章 理髮師再度尋找珍珠買家第三十六章 肉餅店囚徒的逃跑計(jì)劃第三十一章 陶德的招聘啓事以及喬安娜的冒險(xiǎn)第十一章 洛薇特肉餅店裡的陌生人第十四章 被威脅的托比亞斯第十四章 被威脅的托比亞斯第三十七章 逮捕第二十六章 托比亞斯打算逃跑第三章 狗與帽子第十四章 被威脅的托比亞斯第十八章 托比亞斯的探險(xiǎn)第二十章 托比亞斯出走之後第三十六章 肉餅店囚徒的逃跑計(jì)劃
主站蜘蛛池模板: 祁东县| 呼伦贝尔市| 中西区| 潜山县| 丰城市| 呼图壁县| 佛冈县| 原平市| 普宁市| 临夏县| 剑川县| 乳源| 伊川县| 乌审旗| 宾阳县| 栾城县| 兖州市| 阿瓦提县| 邹城市| 永康市| 陇西县| 仁布县| 桓仁| 高阳县| 潜山县| 东辽县| 泸州市| 昭通市| 镇雄县| 微山县| 调兵山市| 民权县| 大余县| 寿光市| 凌海市| 洪洞县| 天镇县| 沿河| 扶风县| 綦江县| 旌德县|