天天看小說

第三部_第三十七章

黑暗中我不停地劃著槳,使風不停地吹打在我的臉上,好不至於亂了方向。雨已經停了,偶爾還隨風散落幾滴。夜幕很濃,寒風刺骨,凱瑟琳靜靜地坐在船尾。船槳很長,把柄上面光禿禿的,因此一不小心就滑出手。我整個的身體都配合著雙手劃船的動作,儘量使自己能夠輕鬆地劃水。我們正在順風劃船,所以我沒有把槳放平。不過我也知道這樣劃槳,雙手肯定會磨出泡來,我唯有祈禱水泡起得越晚越好。船本來就不重,又是順風,劃起來很輕鬆。只是視野裡什麼都看不清楚,我希望我們能夠早點到達巴蘭薩的對岸。

事與願違,我們一直都沒有看到巴蘭薩??耧L盡情地肆虐著,黑暗中我們和巴蘭薩錯過了,連岸上的燈光也沒有注意到。我們又朝北劃了很遠,然後看到燈光就把船靠近岸邊。結果我們來到了印特拉。在這之前,我們沒有看到任何燈光,甚至湖岸都看不清楚,我們只是在一片黑暗中茫然地劃著。有時一個浪頭襲來,把小船高高舉起,我的雙槳連湖水都碰不到。風浪實在是大。我繼續劃著船,突然發現小船正在向一塊高聳的巖石靠近。一道道浪花撞在巖石上,升得很高,又突然跌落。我趕緊調整好方向,用力劃動雙槳,小船終於遠離石岸,回到了湖中,繼續向北行駛。

“小船已經劃過湖了?!蔽腋嬖V凱瑟琳。

“可我們怎麼沒有看見巴蘭薩?”

“我們錯過了。”

“劃了這麼久,你累嗎,親愛的?”

“不累,我很好?!?

“你休息一下,讓我來劃一會兒吧。”

“不用了,還是我劃?!?

“噢,我可憐的弗格遜。等天亮了,她去旅館找我們,就會發現我們已經離開了?!眲P瑟琳說。

“我可沒心思想那些。”我說,“我擔心小船天亮後到達瑞士湖面,要是被海關巡警發現,我們可就麻煩了。”

“還有多遠,親愛的?”

“差不多還有三十公里吧?!?

我劃了一整個晚上的船。到了最後,雙手痛極了,幾乎連船槳都握不住了。我儘量離湖岸近些,要總是在湖中央,我怕會迷失方向,浪費時間。有那麼幾次我們險些被衝到岸上去,那樣會把小船撞壞的。有時候我們接近岸邊,可以看見岸上一排排的樹木,沿著湖岸修的公路以及公路那邊的山嶺。雨早已停了,風漸漸驅散了頭頂的烏雲,月色明亮,夜空重又變得晴朗。我已經能夠看得見洶涌的波濤、起伏的湖面、近處的石岸以及遠處的高山。不久夜空中又升起幾片烏雲,月亮被遮住,湖泊和遠山都隱去。不過即使這樣,也比最初亮堂多了,我們可以看見近處的湖岸。不過我不能離岸太近,我怕會被從巴蘭薩來的邊防巡警看見。烏雲很快散去,月亮再一次朗照大地,我們可以看到山坡上白色的別墅,還有樹林中若隱若現的道路。我繼續努力地劃著船。

湖面漸漸變得更寬,對面山腳下的燈光越來越明顯。我想那裡應該是盧易諾。倘若真是這樣,那我們就算給自己贏得了時間。這時我看見對面羣山中的楔形峽谷,我敢斷定那裡就是盧易諾。我收起槳,靠在了座位上。劃了這麼久的船,我實在是太累了,雙手、肩膀、胳膊還有後背全都疼痛極了。

“我把傘打開,當做帆來用,這樣我們可以借風力行駛?!眲P瑟琳說。

“好主意,你能把得住舵嗎?”

“我想我可以的?!?

“你用胳膊夾住這支槳,貼著船把好舵,傘由我來對付?!?

我來到凱瑟琳身邊,告訴她槳的使用技巧。然後我拿起門房送的那把大傘,朝著船頭坐下來。我把傘砰的一聲撐開,把傘柄固定在座位上,雙手抓住傘的兩側,然後坐在傘下面。傘立刻灌滿了風,我感到船行駛的速度猛地加快。我努力抓緊傘的兩側,船行駛得更快了。

“我們簡直棒極了,親愛的?!眲P瑟琳說。風的確是猛,我看見傘架繃得直直的,整把傘帶著我往前拖,我覺得自己快要被傘帶走了。我把雙腳鉤在一起,把傘柄壓緊。突然我感到一條傘骨打在我的前額上,原來是被風颳斷了。我正要用手去扶正被風吹彎了的傘頂,結果它卻整個兒翻了過去。我把固定住的傘柄解開,把雨傘放到船頭上。我來到凱瑟琳身邊準備去拿槳。她在那裡大笑不止,一個勁兒地把我的手推開。

“你在笑什麼?”我拿過船槳,很奇怪地問她。

“你抓著那把傘的樣子實在是太好笑了。”

“確實不是多麼好的姿勢。”

“親愛的,你別生我的氣。剛纔確實太有趣了。你這個樣子,看上去都有二十英尺寬,抓住傘邊的時候又格外動人——”她一邊比畫著一邊笑個不停。

“我想是挺好笑的?,F在讓我來劃船吧?!?

“不,親愛的,你還是休息一會兒,喝點酒?!眲P瑟琳說,“今晚真叫人難忘,我們真了不起,在這樣的天氣裡劃著船,而且還走了那麼遠?!?

“風浪還是很大,我得保證船別出什麼意外?!?

“好吧,親愛的,我先去給你拿酒。一會兒你休息一下?!?

我接過船槳,繼續朝前劃著。凱瑟琳打開行李箱,把那瓶白蘭地遞給我。我用刀撬開瓶塞,痛快地喝了一口。喉嚨熱辣辣的,熱量很快就傳遍全身,我感到振奮極了?!斑@瓶白蘭地果然不錯。”我說。月亮不知何時又躲進了雲層,但我看得見湖岸。遠處似乎又出現了一個島嶼。

“你覺得冷嗎,凱特?”

“我沒什麼,親愛的,只是覺得有點僵硬?!?

“你可以把那些水都舀出去,這樣你的腿就能夠伸直了。這會令你覺得好受些?!?

我仍舊在劃船。凱瑟琳用鐵罐一次次把船尾的水舀出去。

“我有些口渴,凱特,把鐵罐拿來我用一下?!?

“太髒了?!?

“沒關係,洗洗就行,湊合著用吧?!?

凱瑟琳洗好了鐵罐,她用罐子盛了些水遞給我。喝了口酒後,我感到渴極了。水冰涼,把我的牙齒都凍疼了。我看到前面湖岸上的燈光,我們離那個狹長的岸地越來越近了。

我把鐵罐遞給凱瑟琳。

“你還要再喝嗎?”凱瑟琳說。

“不用了?!?

“肚子餓不餓?想不想吃些東西?”

“現在不餓,不過等一會兒我會餓的,到那時我再吃?!?

“好吧?!?

前面狹長的岸地是陸地的延續,遠遠高出湖面。我只好重新劃回湖中,打算繞過它。湖面現在變得很窄,月亮也露了出來。如果此刻有警衛在巡查的話,我們一定會被發現的。

你怎麼樣,凱特?”

“沒事,親愛的,我很好。我們現在到了什麼地方?”

“我也不清楚,不過我想我們估計還得再劃八公里?!?

“還要劃這麼遠,我親愛的寶貝,豈不是要把你累壞了?”

“我不覺得累,只不過手有些疼而已?!?

我們就這樣向北劃著。這時我看見右側的岸上,羣山中間有一片平地形成一條低迴的湖岸線,我想這地方應該就是坎諾比奧。爲了不被發現,我把船劃離湖岸。前方有座圓頂的山峰矗立在岸上。我知道必須劃過那座山,再往北劃五公里左右,然後才能到達瑞士水域。月亮快要落了,天上又佈滿了烏雲,我們很快就又陷入一片黑暗中。我繼續在風中劃著船,劃累了就停下來,過一會兒再接著劃。

凱瑟琳說要過來劃,我本來不同意。她說可以讓我多休息休息,她也可以活動活動,不至於讓身體太僵硬,而且劃船對孕婦也有些益處。我只好同意,讓她輕輕劃一會兒,然後再由我來劃。

我披上大衣,在船尾坐下來,看著凱瑟琳劃船。沒想到她劃得非常好,只是船槳太長,用起來有些不太方便。我打開箱子,吃了點三明治,又喝了口白蘭地,感覺整個人精神多了。

“凱特,你累不累?累了就告訴我,而且你要留心,別讓槳碰到了肚子。”我說。

“要是碰到了,那樣我豈不省事?”凱瑟琳在動作的間隙說。

“你劃得很好?!蔽矣趾攘藥卓诎滋m地,輕輕挪到了船頭。

“讓我來吧。”

“你再歇會兒,我現在劃得很起勁?!?

“我已經休息好了,你到船尾去吧。”

我接過船槳,開始劃得還很穩定,不過很快我就亂了分寸,船槳似乎都不受我的控制,我在那裡亂劃一氣。我肚子裡有些翻江倒海,看來是用力過猛了,我只好要求凱瑟琳再給我弄些水喝。

天亮前又淅淅瀝瀝地下起了小雨。一座大山遮蔽住我們,幾乎覺察不到風,我不清楚我們具體在哪裡。天快亮了,我鼓起勁頭,想盡快劃到瑞士境內。天亮了以後,我們離岸很近了,可以看清岸邊的巖石和樹木。

“你聽,那是什麼?”凱瑟琳說。

我停下槳,聽到了汽艇的馬達聲。我迅速劃向岸邊,小心翼翼地隱藏在那裡。馬達聲離我們越來越近,很快我就看見那艘雨中行駛的汽艇,船尾有四名巡警,都戴著那種阿爾卑斯山式的帽子,他們的披風在風中鼓動著。每個人肩上都掛著卡賓槍,大清早的看上去都睏意十足。我甚至都看清了他們的黃色帽子和披風上的黃色徽章。他們並沒有發現我們,汽艇很快消失在雨中。

看來我們離邊境很近了。湖濱公路上也會有哨兵,我趕緊把船劃回湖中,在雨中又劃了大約四十五分鐘,又聽到了汽艇的聲音。我立即停止劃船,直到機器聲消失在湖中。

“也許我們已經到瑞士了?!蔽艺f。

“是嗎?”

“很有可能,要是看到瑞士陸軍我就能確定。”

“看到瑞士海軍也可以?!?

“海軍對我們可不利。剛纔我們聽到的汽艇聲或許就是瑞士海軍的?!?

“到了瑞士我們要好好吃頓早餐。”

雨依舊下個不停,不過天早就亮了。湖面上又颳起了風,滾滾波濤把我們的小船卷向岸邊。岸上有很多房屋,不遠處還有一個村子,村子裡很多石砌的房屋。山坡上是些別墅和一座教堂。我敢肯定我們已經來到了瑞士,不過我並沒有在公路上看到警衛。路邊有一家咖啡館,一個士兵從裡面走出來。他穿著灰綠色的軍裝,戴著德軍式的帽盔,留著小鬍子,看起來很健康。他看見了我們。

凱瑟琳朝士兵揮手,士兵有些靦腆地笑了笑,也朝我們揮揮手。

“凱特,我們來到瑞士了?!?

“那我們更得小心了,親愛的,不能讓人把我們從邊境押了回去?!?

“我們已經過了邊境了,看這個小城,我想應該就是勃裡薩哥。”

小城看起來很不錯,雖然在下雨,仍然給人寧靜祥和的感覺。碼頭停泊著漁船,漁網就在架子上搭著,在風中搖擺著。

“親愛的,我們上岸去吃早飯好嗎?”

“好的?!?

我用力劃槳,很快就來到岸邊。我把船靠近碼頭,拉著一條鐵鏈,踏上了碼頭。腳下的巖石溼漉漉的。這一刻我纔算正式來到了瑞士。我係好了船,把手遞給凱瑟琳。

“快上來,凱特,我真是太高興了?!?

“行李怎麼辦,親愛的?”

“暫時留在船上吧。你先跟我上來。”

我和凱瑟琳離開船,走在了瑞士的國土上。

“多好的國家,你說是嗎,親愛的?”

“是的。”我說,“我們去吃早飯吧?!?

“我的腳不太靈活,渾身也有些僵硬。不過親愛的,我們終於離開了那個充滿罪惡和血腥的地方,來到了這個可愛的地方。我真高興?!?

“是的,凱特,我們來到瑞士了!我們自由了!這種感覺真好?!?

“這雨下得多麼好,令人感覺十分愉快。意大利就見不到這樣的雨。”

“的確是一場好雨?!?

“看那邊的廣場,邊上有許多房屋。我們可以找個地方吃早餐?!?

我們走進一間咖啡館,坐在一張乾乾淨淨的木桌旁。我們的內心充滿了喜悅。一位夫人走過來招呼我們,她圍著圍裙,雍容大方,很有些高貴的神氣。

“請給我們麪包卷、果醬和咖啡。”凱瑟琳說。

“很抱歉,兩位,麪包卷暫時沒有?!眿D人回答,“給你們烤麪包行嗎?”

“好吧?!?

“給我來幾個煎蛋?!蔽艺f。

“您要多少,先生?”

“三個吧?!?

“不,親愛的,要四個吧?!眲P瑟琳說。

“那就四個吧。”

“好的,先生?!眿D人說完就離開了。

我握住凱瑟琳的手,吻吻她。

“太好了,親愛的,我愛你?!?

“我也愛你,凱特?!?

“雖然我惦記了一晚上的麪包卷,但現在他們沒有我也不介意?!眲P瑟琳說。

“我們好好吃頓早飯,他們就要來逮捕我們了?!?

“親愛的,別想那些。我們先吃飯,他們不會把我們怎麼樣的。你是美國人,我是英國人,我們都是合法公民?!?

“你有護照吧?”

“當然有了??靹e說這些了,親愛的,我們高興點。”

“那就好,我當然應該高興了。

一隻可愛的胖灰貓來到我腳下,挨著我的褲腿蹭來蹭去,不時地叫幾聲?!罢媸嵌碌墓詡砘铩!蔽艺f,伸手撫摸它。凱瑟琳很開心地對著我笑。

用過早飯,就有人過來把我們逮捕了。我們回到碼頭拿行李,一名士兵在我們的船上守著。士兵問是不是我們的船,我說是。他又問我們從哪裡來,我說就是從湖上來的。於是他讓我們帶上小提包,跟他一塊兒過去。

士兵把我帶到了一個房子很舊的海關。

“你們的國籍?”一個瘦瘦的,樣子很威嚴的尉官盤問起我們來。

“美國和英國。”

“把你們的護照拿給我?!?

我們遞過護照,他仔細地看了很長時間。

“爲什麼你們要劃著船進入瑞士?”

“我是一名運動員,尤其擅長劃船這種運動。我喜歡劃著船到各處去轉轉?!蔽艺f。

“所以你就到這兒來了?”

“是的,這是一項冬季運動。而我們就是遊客?!?

“難道這裡適合做冬季運動?”

“是不適合。這裡只是一個過渡站,我會從這裡再去適合冬季運動的地方?!?

“你們之前在意大利?”

“是的?!?

“在那兒做什麼?”

“學建築,我表妹在那裡學習美術?!?

“爲什麼要離開那裡?”

“那邊在打仗,我們根本沒法學習,而且我們又想做冬季運動。”

“好吧?!蔽竟僬f,“你們先在這裡等一下?!彼弥覀兊淖o照,轉身進裡面去了。

“你真厲害,親愛的,我們就照這樣回答他。”凱瑟琳說。

“美術方面你懂得多少?”

“知道一點?!?

於是我和凱瑟琳聊起了魯本斯、提香和曼坦那這些畫家,凱瑟琳對他們都不陌生,不過知道的也不多。我簡單地對每位畫家作了些評價。我想這樣應該可以了。

尉官回來了,拿著我們的護照:“你們就到洛迦諾去吧,可以乘坐馬車,我會安排一名士兵陪你們過去。”尉官說。

“好吧,那我們的船呢?”我問。

“沒收了?!?

尉官又檢查了我們提包裡的東西。

“要不要喝點白蘭地?”

“不用。你們帶了多少錢?”尉官問。

“我帶了兩千五百里拉?!?

“你表妹呢?”

“她大約有一千二百里拉?!?

尉官聽了似乎很高興,對我們的態度明顯好了許多。

“你們如果想玩冬季運動,可以到文根去。那地方不錯,我父親在那裡開了間旅館,而且常年營業。”尉官說。

“太好了,可以把旅館的名字告訴我嗎?”我問。

“我把名字寫在卡片上吧。”尉官寫好了,他彬彬有禮地把卡片給我?!澳銈兊淖o照由士兵來保管,他會送你們去洛迦諾。我很抱歉,手續是這樣要求的,我只能這麼做。等你們到了那邊,會得到簽證或者許可證的?!彼f。

“這樣很好,實在太感謝了?!?

尉官把護照交給一名士兵,又用德語囑咐了士兵幾句。士兵背上槍,拿著我們的行李。我們和尉官揮手告別,就到村子裡找馬車去了。

到了洛迦諾,又是一幫人例行公事般地盤問我們。不過他們的態度都很有禮貌,因爲我們既有護照又有錢。雖然他們對我的話將信將疑,但只要花點錢,事情就會容易多了。他們很快給我們辦理了臨時簽證。這種簽證可以隨時吊銷,我們得隨時向警察局彙報我們的行蹤。這個倒無所謂,我們畢竟拿到了護照。

在警局裡,我問凱瑟琳想去什麼地方,她回答說蒙特勒。一名官員聽見了,說蒙特勒是個好地方。另一名官員說洛迦諾也不錯,也是個吸引人的勝地,說我們如果待在這兒,一定會喜歡上它的。我說我們想找個地方玩冬季運動,其中一位官員就說去蒙特勒不合適,那裡沒有冬季運動。另一位官員跟著就反駁,說他就來自蒙特勒,在高原鐵路沿線就有冬季運動。很快大家就七嘴八舌地議論開了。有的建議我們就去蒙特勒,有的建議去恩加丁或穆倫;有的說這裡的環境優美,氣候宜人;有的說那裡的山峰適合進行各種各樣的冬季運動。這時一位官員提到了乘雪橇,說這就是一項很好的冬季運動。我對這種運動很是陌生,於是圍繞著雪橇大家又談論紛紛。我也長了不少知識。後來我看到凱瑟琳有些累了,便決定離開。我跟他們說因爲我表妹想去蒙特勒,我決定暫時先去那裡。

官員們恭敬地送走我們。我們來到馬車邊,我遞給那位送我們來洛迦諾的士兵十里拉。“還沒來得及兌換成瑞士鈔票。”我說。士兵接過,道了謝,對我們行個禮就離開了。

我和凱瑟琳坐上馬車。我把尉官寫的旅館的名字告訴車伕,車伕一揚馬鞭,馬車便開動了。

“你怎麼想到去蒙特勒,凱特?你真的想去嗎?”

“當時你一問我,我想到的就是這個地名。那地方不錯,我們可以到山上找個地方住下來?!眲P瑟琳說。

我感到又倦又困?!拔覀兒煤盟挥X吧,凱特。”我說。

“好吧,親愛的。我們都累了一整夜。我又想起你在船上抓著雨傘的樣子,實在太滑稽了?!?

“我們總算是到了瑞士,不是嗎?”

“是的。我怕一覺醒來,發現這些都不是真的?!?

“我也認爲會有這種可能?!?

“親愛的,我們不會是正坐著馬車,行駛在米蘭的街道上吧?”

“應該不會。”

“到底是不是真的???我現在都有些害怕了?!眲P瑟琳說。

“別擔心,凱特。我們已經安全來到了瑞士。”

剛來時的高興勁已經沒有了,我現在頭腦暈暈乎乎的,雙手也起了水泡,但已經感覺不到疼痛,整個人睏乏極了。凱瑟琳緊緊握住我的手。我們現在都需要好好休息。

我問車伕要去哪裡,車伕說大都會旅館。

“別擔心,親愛的,你好好睡一覺,等醒過來一切就都好了。”

“好的。我現在狀態很差,也許是因爲肚子餓了?!蔽艺f。

“沒事的,你就是有些累了。休息一下就好了?!?

到了旅館,車伕停下馬車。旅館裡有人過來幫我們拿行李。我付給車伕馬車錢,凱瑟琳攙扶著我慢慢地走進旅館。

“我們就快到了,親愛的,你可以好好睡一覺了?!?

“是嗎,凱特?我們真的到了?”

“是的,親愛的。我們進去吧?!?

(本章完)

第三部_第三十七章第一部_第十一章第三部_第三十七章第一部_第二章第二部_第二十章第三部_第三十六章第一部_第八章第二部_第二十四章第四部_第三十九章第三部_第三十四章第三部_第三十章第四部_第三十八章第二部_第二十一章第二部_第二十四章第二部_第二十四章第一部_第十一章第三部_第三十二章第三部_第二十八章第一部_第五章第三部_第三十章第二部_第十九章第二部_第十八章第三部_第三十二章第四部_第三十九章第三部_第三十七章第二部_第十五章第二部_第十六章第三部_第二十七章第二部_第二十四章第一部_第十一章第二部_第十六章第三部_第三十七章第二部_第二十二章第二部_第十三章第一部_第八章第三部_第三十章第一部_第四章第一部_第九章第二部_第十六章第二部_第十九章第二部_第二十四章第二部_第十八章第三部_第三十一章第一部_第五章第三部_第二十七章第三部_第三十六章第二部_第二十三章第三部_第三十二章第二部_第十六章第三部_第三十四章第三部_第三十七章第三部_第三十七章第三部_第三十五章第三部_第三十五章第一部_第三章第二部_第十六章第二部_第十六章第一部_第五章第一部_第五章第二部_第十三章第一部_第七章第二部_第十六章第一部_第十章第三部_第二十五章第一部_第八章第四部_第三十九章第二部_第十九章第一部_第十一章第二部_第十八章第一部_第十一章第三部_第三十二章第二部_第十七章第三部_第三十章第三部_第三十四章第一部_第四章第三部_第二十五章第二部_第二十二章第四部_第三十八章第三部_第三十章第二部_第十九章第一部_第一章第三部_第三十二章第一部_第五章第一部_第十二章第三部_第三十四章第一部_第二章第四部_第三十九章第二部_第二十一章第二部_第十五章第一部_第二章第三部_第三十三章第二部_第二十章第四部_第三十八章第二部_第十五章第一部_第三章第四部_第四十章第二部_第二十二章
第三部_第三十七章第一部_第十一章第三部_第三十七章第一部_第二章第二部_第二十章第三部_第三十六章第一部_第八章第二部_第二十四章第四部_第三十九章第三部_第三十四章第三部_第三十章第四部_第三十八章第二部_第二十一章第二部_第二十四章第二部_第二十四章第一部_第十一章第三部_第三十二章第三部_第二十八章第一部_第五章第三部_第三十章第二部_第十九章第二部_第十八章第三部_第三十二章第四部_第三十九章第三部_第三十七章第二部_第十五章第二部_第十六章第三部_第二十七章第二部_第二十四章第一部_第十一章第二部_第十六章第三部_第三十七章第二部_第二十二章第二部_第十三章第一部_第八章第三部_第三十章第一部_第四章第一部_第九章第二部_第十六章第二部_第十九章第二部_第二十四章第二部_第十八章第三部_第三十一章第一部_第五章第三部_第二十七章第三部_第三十六章第二部_第二十三章第三部_第三十二章第二部_第十六章第三部_第三十四章第三部_第三十七章第三部_第三十七章第三部_第三十五章第三部_第三十五章第一部_第三章第二部_第十六章第二部_第十六章第一部_第五章第一部_第五章第二部_第十三章第一部_第七章第二部_第十六章第一部_第十章第三部_第二十五章第一部_第八章第四部_第三十九章第二部_第十九章第一部_第十一章第二部_第十八章第一部_第十一章第三部_第三十二章第二部_第十七章第三部_第三十章第三部_第三十四章第一部_第四章第三部_第二十五章第二部_第二十二章第四部_第三十八章第三部_第三十章第二部_第十九章第一部_第一章第三部_第三十二章第一部_第五章第一部_第十二章第三部_第三十四章第一部_第二章第四部_第三十九章第二部_第二十一章第二部_第十五章第一部_第二章第三部_第三十三章第二部_第二十章第四部_第三十八章第二部_第十五章第一部_第三章第四部_第四十章第二部_第二十二章
主站蜘蛛池模板: 娱乐| 宣化县| 唐河县| 黔江区| 仁怀市| 连平县| 伊川县| 黑山县| 天峻县| 巴青县| 呼玛县| 泽库县| 罗田县| 呼伦贝尔市| 乌拉特后旗| 宁陕县| 永平县| 扬中市| 上思县| 彰化县| 安徽省| 水富县| 涞源县| 曲阳县| 巴林右旗| 崇阳县| 西平县| 赤水市| 陆良县| 望城县| 随州市| 通江县| 丹棱县| 建阳市| 黎川县| 新蔡县| 虎林市| 大石桥市| 镇宁| 墨竹工卡县| 布拖县|