有著豐富野外生存經(jīng)驗(yàn)的謝拉克漢,把幾塊長(zhǎng)木板固定在沙堆上,再蓋上一張餐桌布,就成爲(wèi)了簡(jiǎn)單的桌子,四周擺上幾個(gè)空木箱來代替凳子。做完這一切後,他對(duì)亨利說:“亞當(dāng)斯先生,在接下來的幾天裡,這就是你們的餐桌。”
亨利伸手在桌面上用力地壓了壓,覺得還挺結(jié)實(shí)的,便點(diǎn)了點(diǎn)頭,滿意地說:“船長(zhǎng),幹得不錯(cuò)。有了這張簡(jiǎn)易的餐桌,我們吃飯時(shí),就不用坐在地上了。”
謝拉克漢看了一眼在旁邊烤山羊的水手,試探地問:“亞當(dāng)斯先生,要不,我給您留一個(gè)人吧?至少烤野味這樣的工作,你們不用親自動(dòng)手。”
謝拉克漢的提議很具有誘惑性,亨利看著那位正在翻烤山羊的水手,覺得很有道理。若真的留一名水手在這裡,自己這幫人打完獵之後,就不用自己動(dòng)手處理野味了。就在他準(zhǔn)備答應(yīng)時(shí),忽然想到,雖說自己想水手離開,但其他人的想法又如何呢?便對(duì)謝拉克漢說:“船長(zhǎng),我也覺得應(yīng)該留下一名水手幫助我們。不過我還需要徵求其他人的意見,等他們都同意了,再把他留下也不遲。”
見謝拉克漢同意自己的說法,亨利走了艾伯特和哈代的身邊,對(duì)兩人說道:“兩位總編,我有一件事要和你們商量一下。”
“說吧,亨利。有什麼事情?”哈代問道。
“剛剛船長(zhǎng)向我建議,給我們留下一名水手,來照顧我們的飲食起居。”亨利試探地問:“不知你們的意下如何?”
“亨利,早該怎麼做了。”艾伯特有些幽怨地說道:“以前我和哈代去非洲打獵時(shí),身邊帶著好幾個(gè)當(dāng)?shù)厝耍麄冐?fù)責(zé)爲(wèi)我們收拾獵物和準(zhǔn)備三餐。這次本來我要想帶一個(gè)僕人的,當(dāng)時(shí)考慮到遊艇坐不下,只能放棄了這個(gè)誘人的念頭。”
正在和兩人閒聊的波亨女士也插嘴說:“如果船長(zhǎng)一人能駕遊艇回倫敦的話,我不反對(duì)把兩名水手都留下。畢竟在荒島之上,有些事情我們是沒法做的。”
徵求完三人的意見以後,亨利又鑽進(jìn)了安妮和波西婭的帳篷。
看到亨利走進(jìn)帳篷,正坐在地毯上和安妮聊天的波西婭,含笑問道:“亨利,有什麼事情嗎?”
“波西婭,是這樣的。”亨利蹲在波西婭的面前,對(duì)她說道:“剛剛船長(zhǎng)向我建議,爲(wèi)了方便照顧我們的起居,他打算留下一名能幹的水手。我就是來問問你們,看你們的意下如何?”
“亨利,其實(shí)我這件事我一直沒好意思開口。”沒等波西婭說話,安妮就搶著說道:“我們平時(shí)在家裡養(yǎng)尊處優(yōu),什麼事情都有家中的僕人代勞。這次到荒島上,居然一個(gè)人都不帶,總不能什麼事情都讓我們自己動(dòng)手吧?既然船長(zhǎng)說要留一個(gè)水手,那就留下好了。”
對(duì)於安妮的意見,亨利直接選擇忽略,他望著波西婭問道:“波西婭,你的意思呢?”
“亨利,你去問過哈達(dá)、艾伯特和波亨女士他們的意見了嗎?”
“問過。”
“他們?cè)觞N說?”
“他們覺得如果有可能,就讓船長(zhǎng)一人駕船回去,把兩名水手都留下。”
“既然他們都不反對(duì),那我們就留下一名水手吧。”波西婭抓住亨利的手,微笑著說:“以後你們打到了獵物,就不用親自動(dòng)手處理了。”
見所有人的意見都達(dá)成一致,亨利重新回到外面,找到了謝拉克漢,對(duì)他說道:“船長(zhǎng),我已經(jīng)徵求過所有人的意見,他們同意你留下一名水手。”
當(dāng)亨利去徵求他人意見時(shí),謝拉克漢的心裡充滿了擔(dān)心,他擔(dān)心只要某一人提出反對(duì),恐怕亨利就不會(huì)同意自己留人。此刻聽說所有人都同意了,心裡也不禁暗鬆一口氣。這時(shí)他聽到亨利又說:“唉,這次是我考慮不周,光想著到荒島來歷險(xiǎn),卻忘記他們並不適應(yīng)這樣的生活,至少也應(yīng)該讓他們帶上各自的僕人。”
“亞當(dāng)斯先生,我還有一個(gè)想法。”聽到亨利的自責(zé),謝拉克漢的腦子裡忽然冒出了一個(gè)大膽的念頭:“您想聽聽嗎?”
“船長(zhǎng),你有什麼想法,就儘管說吧。”
“亞當(dāng)斯先生,你們不是打算在島上待一段時(shí)間嗎?”謝拉克漢小心翼翼地說:“不如我返回倫敦,把他們的僕人都帶來。他們有了僕人的照顧,相信會(huì)更加喜歡這個(gè)地方的。”
“這倒是一個(gè)好辦法。”亨利點(diǎn)著頭說:“反正山羊快烤好了,等吃飯時(shí),我再把此事告訴他們,相信他們一定會(huì)同意的。謝謝你,船長(zhǎng),如果不是你指出我的錯(cuò)誤,我還沒有意識(shí)到自己讓別人陷入了尷尬之中。”
由於有諸多女士的存在,吃烤山羊時(shí),自然不能一人抱著一塊羊肉猛啃。謝拉克漢和水手兩人把羊肉切成片,放在盤子裡,撒上洋蔥絲、番茄醬和一些胡椒粉,然後放在了簡(jiǎn)易的餐桌上。
衆(zhòng)人吃了幾口烤山羊,都對(duì)水手的廚藝讚不絕口。看到大家一副興高采烈的樣子,亨利趁機(jī)說道:“各位,我剛剛和船長(zhǎng)商量了一件事,要給大家說一聲……”
哈代以爲(wèi)亨利又要說留下一名水手的事,便搶先說道:“亨利,你不必說了,我們都同意留在一名水手,和我們一起在島上生活,這樣對(duì)我們來說,也是一件好事。”
“不是這件事。”
“嗯,不是這件事?”哈代聽後不禁一愣,反問道:“那是什麼事情呢?”
“是這樣的,這次出海航行,是我考慮不周,沒有讓你們帶著各自的僕人,從而給你們的生活帶來了許多不便。對(duì)此,我深表歉意。”亨利起身向衆(zhòng)人欠身道歉後,繼續(xù)說道:“船長(zhǎng)明天就要回倫敦去了,我打算讓他多跑一趟,把各位的僕人都帶來。我相信有了自己僕人的照顧,你們?cè)趰u上的生活會(huì)變得更加豐富多彩。”
“亨利,你早就該這麼做了。”艾伯特等亨利一說完,便迫不及待地說:“待會(huì)兒我寫封信,讓船長(zhǎng)回倫敦時(shí)帶給我家的僕人,讓他儘快乘船趕過來。”
而波亨女士則慢條斯理地問:“亨利,你不是說,船長(zhǎng)返回倫敦之後,要待差不多一週的時(shí)間,再返回這裡來接我們嗎?”
“波亨女士,如今情況有了變化,原來的計(jì)劃也要進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整。”亨利向波亨女士解釋說:“爲(wèi)了大家能更加適應(yīng)島上的生活,經(jīng)過我和船長(zhǎng)的商議,他返回倫敦後,就立即去通知你們的僕人登船,這樣最多三天時(shí)間,你們的僕人就能出現(xiàn)在島上。”
“原來是這樣啊。”搞清楚怎麼回事後,波亨女士也開心地說:“那我待會(huì)兒就給僕人寫信,讓他隨船長(zhǎng)一起來島上。”
吃完美味的烤山羊之後,衆(zhòng)人都回到帳篷,抓緊時(shí)間給自己的僕人寫信。寫好之後,正巧水手要給船上的同伴送吃的,便把書信一併交給了水手。
當(dāng)天半夜,忽然颳起了大風(fēng),把衆(zhòng)人從睡夢(mèng)中驚醒。
亨利聽到謝拉克漢在外面大聲地喊:“亞當(dāng)斯先生,帳篷要重新進(jìn)行加固,否則會(huì)被大風(fēng)颳走了。”
亨利連靴子都顧不得穿,便直接衝出了帳篷,與謝拉克漢和水手一起,把固定帳篷的繩子綁在附近的一塊巖石上。而艾伯特和哈代也沒有閒著,他們幫著固定了波西婭等人所住的帳篷。
大風(fēng)颳了差不多一夜,直到快天明時(shí),才漸漸減弱。
躲在帳篷裡的謝拉克漢出去查看,過了沒多久,他又神色慌張地鑽了進(jìn)來,緊張地對(duì)亨利說:“亞當(dāng)斯先生,不好了,船不見了。”
“什麼,船不見了?”聽謝拉克漢這麼說,亨利頓時(shí)被驚出了一身冷汗,他慌忙出了帳篷,朝遠(yuǎn)處張望,果然發(fā)現(xiàn)停泊在海面上的遊艇不知去向。他一把抓住了謝拉克漢的衣襟,著急地問:“船長(zhǎng),你老實(shí)告訴我,船到什麼地方去了?”
“我不知道。”謝拉克漢搖著頭,慌亂地回答說:“也許是昨晚的大風(fēng)把它颳走了。”
亨利聽他這麼一說,頓時(shí)有些傻眼了。在茫茫大海上,若是沒有船隻,大家就會(huì)被困在這座荒島上。而且這座島嶼的位置偏僻,一兩個(gè)月看不到一隻船,也是很正常的事情。、
其餘的人也聽到謝拉克漢的喊聲,紛紛從藏身的帳篷裡出來。等他們也看到海上的遊艇不知去向時(shí),頓時(shí)都慌了神。哈代一把抓住亨利的手臂,著急地問:“亨利,這是怎麼回事,我們的遊艇呢?”
“昨晚的風(fēng)太大。”亨利苦笑著回答說:“可能是被風(fēng)颳走了。”
聽到亨利說船被大風(fēng)颳走了,艾伯特急得直跺腳:“我的上帝啊,沒有了船,我們?cè)觞N立刻這座荒島呢?”
一直沒說話的水手到附近巡視了一番後,回來向謝拉克漢報(bào)告說:“船長(zhǎng),我們的救生艇還在。”
“就算有救生艇又有什麼用?”艾伯特?fù)u著頭說:“我們所在的島嶼,距離最近的大陸,至少都有三十海里,難道你還準(zhǔn)備坐著救生艇劃到岸上去嗎?”
“艾伯特先生,”見到艾伯特急得直跳腳,謝拉克漢謹(jǐn)慎地說:“有救生艇就有希望。我可以和我的水手到海上去找找,沒準(zhǔn)能找到那艘遊艇。”
“那你還愣著做什麼?”艾伯特聽謝拉克漢說可以坐救生艇去尋找遊艇,連忙催促他說:“還不快點(diǎn)去,要是時(shí)間拖得太久,遊艇飄向更遠(yuǎn)的地方,就算是想找都找不回來了。”
“等一等,”看到謝拉克漢和水手兩人準(zhǔn)備朝停放救生艇的地方跑去,亨利連忙叫住了兩人:“你們帶點(diǎn)吃的和飲用水,這樣可以走更遠(yuǎn)的地方。”
如果不是亨利提醒,謝拉克漢還真的忘記帶食物和水了,他向亨利道謝後,帶了雙人份的食物和水,劃著救生艇,駛向了茫茫大海。
“亨利,”等謝拉克漢劃的小船變成了一個(gè)黑點(diǎn)後,波西婭走到了亨利的身邊,試探地問:“你覺得他們能找回被風(fēng)颳走的遊艇嗎?”
“我想應(yīng)該能找到吧。”亨利此刻的心情也格外忐忑,他沒想到會(huì)發(fā)生這樣的事情,但爲(wèi)了不引起更大的恐慌,他故作鎮(zhèn)定地說:“別擔(dān)心,我們有足夠的食物和水,就算在島上待十天半個(gè)月,也沒有多大的問題。”
傍晚時(shí)分,在海邊負(fù)責(zé)眺望的哈代,忽然高聲地喊起來:“你們快點(diǎn)來看啊,船回來了。”
等衆(zhòng)人從帳篷裡衝出來,朝海面上望去,只看到了謝拉克漢和水手劃著的救生艇,而大家迫於見到的救生艇,卻依舊沒有蹤影。
看到這一幕,安妮喃喃地說:“這麼說,他們根本沒有找到遊艇。”
“在茫茫大海上,要找到一隻被大風(fēng)颳走的小船,真的是太難了。”波亨女士搖著頭,苦笑著說:“好在我們?nèi)缃襁€有充足的食物和水,就算待上十天半個(gè)月,也沒有多大的問題。”
亨利站在海邊,等謝拉克漢一登岸,便迎上去關(guān)切地問:“船長(zhǎng),你們有沒有發(fā)現(xiàn)遊艇的蹤跡嗎?”
“對(duì)不起,亞當(dāng)斯先生。”謝拉克漢低著頭,一臉羞愧地說:“我們搜尋了許多地方,但依舊沒有發(fā)現(xiàn)遊艇的蹤影。我怕離開的時(shí)間太長(zhǎng),你會(huì)擔(dān)心,便特意回來向您報(bào)訊。”
“沒事,今天沒找到,明天再找吧。”亨利擡手在對(duì)方的肩膀上拍了拍,安慰他說:“你們一定又累又餓,快點(diǎn)去吃點(diǎn)東西,抓緊時(shí)間睡一覺,養(yǎng)足了精神再去找船。”
“亨利,我們?cè)撛觞N辦?”跟著過來的艾伯特和哈代兩人,聽到了亨利和謝拉克漢之間的對(duì)話,不免擔(dān)心地說:“假如一直無法找到遊艇,那我們會(huì)不會(huì)被困死在這個(gè)島上呢?”
“應(yīng)該不會(huì)的。”見兩人如此擔(dān)心,亨利連忙安慰他們說:“島上有那麼多的野山羊和兔子,我們的食物是有保障的。只要有足夠的水,我們就算在島上生活一兩個(gè)月,應(yīng)該都沒有多大的問題。”