天天看小說

神秘島_第一篇 高空劫難_第十八章 神奇的洞

雖然賽勒斯?史密斯的計劃成功了,但他還是像過去一樣謙虛,沒有表現(xiàn)出絲毫的得意之情,而仍然是一副思考的樣子,緊閉雙脣,兩眼凝視前方,一動不動地站著。哈伯特高興得手舞足蹈,納布快樂得都跳了起來,彭克羅夫則搖晃著大腦袋,自言自語地說:“太了不起了,我們的工程師,真是不簡單呢!”

硝化甘油果真威力無比。所炸開的缺口非常大,從這個大的缺口中所排出的水量,至少是以前那個排水口流水量的三倍。所以,爆炸過後不長的時間,湖的水面就很快下降了大概兩英尺。

夥伴們趕快回“煙囪”帶上鶴嘴鋤、尖端包鐵的長矛、纖維繩和一塊火石,還順手拿了一些火絨,回到了巖石高地。忠誠的託普一直跟隨著他們。

在路上,水手想起剛纔的情景,忍不住對工程師說:

“尊敬的賽勒斯先生,您一定知道吧,用這個神奇的液體,是不是能把我們的島全部炸燬?”

“那是肯定的,只要有足夠的量,不管是島,還是大陸,甚至連這麼大的地球,都能炸燬。”

“照這樣說的話,您不是也能用它來製作火器的彈藥嗎?”

“這樣可不行,彭克羅夫,這種物質(zhì)的爆炸力太強(qiáng)大了。但是,可以很容易做出硝化棉或者普通炸藥來,現(xiàn)在我們已經(jīng)有了硝酸、硝石、硫黃和煤。如果我們有槍就好了。”

水手回答:“嗯!是這樣的,賽勒斯先生,只要我們努力就行!……”

彭克羅夫已堅持從“林肯島”的詞典上把“辦不到”三個字劃了去。

大家來到“眺望崗”後,便立即向湖的沙嘴走去,以前的那個排水口就在那邊,經(jīng)過大量的泄流,那個排水口一定已經(jīng)露出來,並可以通行了,而且也可能已經(jīng)很容易地看清排水口裡面的佈局了。

沒用多長時間,大家就來到了湖下方的那個角,只一眼就看出來了,大家想要的目標(biāo)已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了。

在湖水面的上方,他們費(fèi)盡力氣尋找的排水口已經(jīng)裸露了出來。水已經(jīng)退下來了,清晰地看到一條窄窄的陡坡,一直延伸到排水口。目測了一下,這個排水口約二十英尺寬,僅有兩英尺高。就跟人行道邊的陰溝口差不多大小,所以要想進(jìn)去並不是件容易的事。但是,大家還是有辦法的,納布和彭克羅夫掄起了他們的鶴嘴鋤,不足一個小時,這個洞口就擴(kuò)大了不少,已經(jīng)有了足夠的高度供人們進(jìn)出。

這時,工程師走過去察看,發(fā)現(xiàn)排水口上部巖壁的傾斜度在三十至三十五度之間。因此裡面是可以方便人們通行,傾斜度只要不變大,到達(dá)與海水齊平的地方是很容易的事。很有可能在這花崗巖高地裡還存在著某個寬大的洞穴呢——這是極爲(wèi)可能的,如果這樣的話,一定能利用上。

工程師在洞口停下察看。

水手急了:“賽勒斯先生,我們爲(wèi)什麼不趕快向前走啊?您看,託普已跑到我們前頭了。”他很好奇,著急地要冒險走進(jìn)那個狹窄的過道。

工程師回答:“好吧。但是得看清楚了。納布,去砍幾根樹枝來,要含樹脂的那種。”

納布和哈伯特向著綠樹成蔭的湖岸跑去,那裡被很多的松樹和其他的樹覆蓋著。很快他們就拖著些樹枝回來了,再把它們纏繞成火把狀,用火石點(diǎn)著了。最後賽勒斯?史密斯帶頭,大傢伙們進(jìn)入了陰森森的坑道,這個坑道里剛剛還灌滿了湖水。

同預(yù)計的正好相反,越往前走,坑道越開闊。剛開始大家要彎著身子走路,現(xiàn)在可以直起身子往前走了。由於長時間的侵蝕,花崗巖壁非常光滑,需要大家小心謹(jǐn)慎,以防摔倒。因此,大家就像登山運(yùn)動員一樣,用一根長繩子互相拽著連在一起。幸好,前面有幾處突起的花崗巖,就像層層的臺階一樣,這樣下坡路走起來就安全多了。在火把的映照下,懸在巖石上的小水滴呈現(xiàn)美麗的彩虹色,看起來很像是巖壁上覆蓋著無數(shù)的鐘乳石。工程師仔細(xì)查看了一番這黑色的花崗巖。發(fā)現(xiàn)石壁結(jié)構(gòu)緊密,紋理極細(xì),沒有任何斷層和裂痕。由此可知,這坑道應(yīng)該是和島嶼同時起源的,不是受湖水的衝擊而形成的。是普路託羅馬神話中的冥王。,而不是尼普頓羅馬神話中的海神。,親手將它挖掘,巖壁上還可辨出火山噴發(fā)的痕跡,看來,這麼長時間湖水的沖刷也沒能完全去除。

在這高地的深處探險,大家走得非常緩慢,也有幾分激動和興奮。因爲(wèi)他們畢竟是最早來此探險的人。每個人都不說話,但可以肯定的是,每個人的腦子都在轉(zhuǎn)動著,而且不止一個人在想,這個洞穴,可能會被某條章魚或者另一種巨型頭足綱動物佔(zhàn)據(jù)著,況且這個洞穴是同大海相通的。所以必須小心翼翼地進(jìn)行探險,不得馬虎。

在最前面走著的是託普,這狗很聰明,大家完全可以信賴它。一旦有情況,它一定會在第一時間發(fā)出警報的。

賽勒斯依然在前頭帶路。帶領(lǐng)大家沿著一條相當(dāng)彎曲的路走了一百英尺後,他停止了前進(jìn),同伴們趕了上去。他們的前面現(xiàn)出了一個空的、直徑不是很大的巖洞,之間水滴自拱頂落下。可以看出這不是透過高地的滲漏形成的,可能是洞穴里長期湍急的流水沖刷而成的。這裡除了空氣略顯潮溼外,並沒有其他任何異味。

賈丁?斯普萊恩問:“親愛的賽勒斯,怎麼樣?這可是一個隱蔽的、不爲(wèi)人知絕好的藏身之地。可是不管怎樣,人是無法住在這裡的。”

水手問道:“爲(wèi)什麼不能住人?”

“因爲(wèi)它太小也太潮溼陰暗了。”

彭克羅夫回答道:“難道我們就不能讓它變大嗎?我們可以繼續(xù)挖掘它,再開些口來通風(fēng)采光呀!”他對塞勒斯有了絕對的信任,早已不再懷疑什麼。

賽勒斯?史密斯說:“讓我們繼續(xù)吧,繼續(xù)進(jìn)行我們的勘察。或許,在下面,神奇的大自然會讓我們省去這項工作的。”

哈伯特提醒道:“別忘了,我們還僅僅是在這高地三分之一的地方。”

賽勒斯?史密斯回答:“應(yīng)該是三分之一左右吧,因爲(wèi)從排水口算起,我們也就往下走了有一百英尺,而從這裡再往下走一百英尺的距離,也是簡單的……”

正說著,納布打斷了主人的話問道:“託普到哪兒去了?”

大傢伙在巖洞裡尋找一番。狗並沒在那兒。

彭克羅夫說道:“它可能是繼續(xù)往前走了吧。”

賽勒斯?史密斯答道:“那我們趕上去。”

他們又開始繼續(xù)走。每走幾步,工程師都會仔細(xì)觀察那些拐彎。雖然拐彎有很多,他還是輕而易舉地就看出了這坑道的大致方向就是通向大海的。

大家又往下走了五十米,猛然間,一個來自高地深處的,彷彿從很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)的地方傳來的聲音,吸引了大家的注意力。於是他們屏住呼吸,駐足聆聽。這時,坑道起了個傳聲筒的作用,那聲音很清晰地傳了過來。

哈伯特喊了起來:“是託普在叫!”

彭克羅夫迴應(yīng)說:“沒錯,是我們那隻勇敢的狗在狂叫。”

賽勒斯?史密斯堅定地說:“我們有鐵頭長矛,只要大家提高警惕,勇敢地向前走,沒問題!”

賈丁?斯普萊恩對水手耳語道:“事情越來越有趣了。”對方點(diǎn)頭稱是。

賽勒斯?史密斯和同伴們一起向前衝去。他們想要去救狗。託普的叫聲越來越近,也更加清晰。可它那斷斷續(xù)續(xù)的聲音中卻讓人感覺到一種不同尋常的狂怒。難道是託普干擾了一隻長期佔(zhàn)據(jù)此地的動物,並同它展開一番打鬥了嗎?可以說,大家現(xiàn)在都被剋制不住的好奇心緊緊攫住了,而忘記了他們目前所面臨的危險。現(xiàn)在,他們不再是一步步地走,而是不由自主地在石壁上快速滑行——完全可以這樣說——就是在石壁上滑行。幾分鐘後,他們就滑行了六十英尺,終於同託普會合了。

在那裡,坑道與一個寬大廣闊的洞相通,託普狂叫著在裡面走來走去。彭克羅夫和納布晃動著手中的火把,花崗巖凹凸不平的表面被火把照亮,而與此同時,賽勒斯?史密斯、賈丁?斯普萊恩、哈伯特都手持長矛,隨時準(zhǔn)備應(yīng)對將要發(fā)生的一切意外事件。巨大的巖洞空空蕩蕩的,大家把它的各處都搜遍了,卻什麼也沒有發(fā)現(xiàn),沒有一隻動物,甚至沒有一個活物!可此時,託普卻一直在叫,不斷地?fù)崦⒑浅馑紵o濟(jì)於事。

看到這裡,工程師說:“可能在什麼地方會有個出口的,湖水應(yīng)該就是從那兒流向大海的。”

彭克羅夫答道:“應(yīng)該是這樣,我們要小心看著腳下,別掉進(jìn)窟窿裡去。”

賽勒斯?史密斯大聲地說:“去吧,託普,去吧!”

在主人的鼓動下,託普跑向巖洞的盡頭。在那裡,它叫得更兇了。

大家跟在它的後面。在火把的光照裡,真的出現(xiàn)了一個井口,位於花崗巖裡的。水流正是從這兒進(jìn)入高地裡的,可這個井並不是傾斜的、可通行的坑道,而是垂直的,要想進(jìn)去探險,根本是不可能的。

火把傾斜在井口上,試圖能照亮井下。但是徒勞,什麼也看不見。賽勒斯?史密斯從火把裡取出一根燃燒的樹枝,投進(jìn)了這深淵。明亮的松脂——其亮度由於它的快速墜落似在加大——瞬間照亮了井的內(nèi)部,但還是沒出現(xiàn)任何東西。

接著,伴隨一陣輕微的抖動,火焰熄滅了。這說明它已到達(dá)水面,即海面。

工程師根據(jù)墜落的時間,計算了一下,估計出井的深度,大約是九十英尺。

因此,巖洞的地面也位於高出海平面九十英尺之處。

賽勒斯?史密斯說:“這就作爲(wèi)我們的住所了。”

賈丁?斯普萊恩:“可它正被某個我們不知道的生靈佔(zhàn)據(jù)著呢。”他覺得自己強(qiáng)烈的好奇心並沒得到滿足。

“好了,某個生靈,是兩棲動物還是其他的,反正是從這個出口逃走了。”工程師回答說:“而它已經(jīng)把地方讓給我們了。”

水手補(bǔ)充說:“這不要緊,在一刻鐘前,我倒真希望自己變成託普,能知道遇到了什麼東西。它這麼叫,肯定是有原因的。”

賽勒斯?史密斯看著他的、也是同伴們的這條狗,感覺它老是在喃喃地說著些什麼,試圖要告訴人們。

“是的,我相信,託普比我們知道的多,更清楚很多事情的來龍去脈!”

這時,大家的願望大部分都已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了。非常幸運(yùn),依靠他們頭兒的精明能幹、遠(yuǎn)見卓識,再加上大自然的幫助。他們終於有了一個巨大的巖洞可供使用,由於火把的亮度不夠,他們還不能估算出它的容量,如果用磚來砌幾個隔牆,一定能將其分成若干房間,雖然其還不能稱爲(wèi)一幢真正的房子,但也能得算上一套寬敞的住房。湖水已經(jīng)全部排幹了,不會再涌回來了。地方空出來了。

這樣,又出現(xiàn)了兩個難題:首先是,要想辦法讓這個在整

塊實(shí)心巖石中形成的巖洞變得亮堂起來;其次,還必須進(jìn)出方便些。關(guān)於採光,別想從頭頂上想辦法,因爲(wèi)巖洞頂上的花崗巖厚極了,或許能鑿穿前面的、面向大海的巖壁。賽勒斯?史密斯邊往下走,邊對坑道的斜度作了大概的估計,順便也估計出了它的長度,因此有充足理由認(rèn)爲(wèi)前面部分的巖壁厚度不大。假如採光問題能這樣解決,進(jìn)出問題也同樣能解決。鑿一扇門同鑿幾扇窗戶難易程度是一樣的。同樣,在外面設(shè)置一把梯子也是很容易的事。

賽勒斯?史密斯把自己的想法告訴了大傢伙。

“那麼,親愛的賽勒斯?史密斯先生,我們動手幹吧。我的鶴嘴鋤,完全能鑿穿這牆,讓陽光透進(jìn)來。可是該從哪兒動手呢?”

工程師回答:“從這兒。”工程師一邊說,一邊給身強(qiáng)力壯的水手在巖壁上指出了一個大範(fàn)圍的有凹陷的地方,估計這凹陷地方的巖壁一定會薄些。

彭克羅夫開始鑿花崗巖,在火把的微光下,被鑿出的花崗巖碎片在他周圍亂飛,巖石在鶴嘴鋤的衝擊下不斷地迸出火星。納布接替了他,賈丁?斯布萊恩又接替了納布。

持續(xù)幹了兩個小時,他們正在擔(dān)心,如果該處巖壁的厚度超出了鶴嘴鋤的長度該怎麼辦。突然,隨著賈丁?斯普萊恩的最後一下,工具竟然穿過巖壁,失手落到了外面。

彭克羅夫高興地喊了起來:“太好了!太好了!”。

原來,那個地方的巖壁只有三英尺厚。

賽勒斯?史密斯走過來,眼睛貼在了口子上,向外張望。那口子離地面有八十英尺。展現(xiàn)在他面前的是海岸的邊緣和小島,再看過去就是茫茫大海。

這個窟窿還是相當(dāng)大的,巖石已經(jīng)明顯風(fēng)化了。有大量的光線射了進(jìn)來,充斥著這個寬闊的巖洞,一種神奇的效果由此產(chǎn)生!洞裡明顯亮了很多,現(xiàn)在可以仔細(xì)觀察它了。它左面部分高和寬不超過三十英尺,長度爲(wèi)一百英尺,右面部分正好相反,空間很大,拱頂?shù)母叨仍诎耸⒊咭陨稀S袔讉€地方,佈局不規(guī)則的花崗巖柱石支撐著拱頂?shù)墓暗资切┕暗资瘎t像是大教堂中的殿堂。那邊靠在側(cè)面拱腳柱上的拱頂,呈弧形在這邊降下來,在那裡又升上去到達(dá)拱柱的上面,隨後又在幽暗的樑間距之間消失,這些樑間距,即使在暗影中也能隱隱約約地看到它們那形狀奇特的拱。這些拱有大量突起做裝飾,而這些突起像是形成了同樣多的彎隅。擁有偉大智慧的人類曾經(jīng)建造出具有拜占庭、羅馬和哥特式風(fēng)格的建築物,而這拱頂,則鬼斧神工般地將所有這些風(fēng)格融合爲(wèi)一體。可是在此,這一切卻是大自然的傑作!是它在漫長的歲月裡,獨(dú)自在這花崗巖高地中挖掘出了這仙境般的文勒哈卜拉宮阿拉伯文原意爲(wèi)紅宮,中世紀(jì)西班牙著名的伊斯蘭建築古蹟,是當(dāng)時西班牙安達(dá)盧西亞地區(qū)摩爾人的王宮。!

大家對此驚歎不已。他們原本以爲(wèi)能發(fā)現(xiàn)一個狹窄的巖洞就不錯了,結(jié)果卻大大出乎人們的意料,發(fā)現(xiàn)了一座神奇的宮殿。納布摘下了帽子,就像是置身於一座莊嚴(yán)廟宇中一樣!

大家對此都讚不絕口。整個洞裡迴盪著一片叫好,並引起陣陣回聲,最後消失在幽暗殿堂盡頭。

賽勒斯?史密斯大聲地說:“親愛的朋友們,等這高地的內(nèi)部有了充足的光照之後,不那麼潮溼了,我們就可以把臥室、倉庫、配餐室安排在左面部分,其餘的這富麗堂皇的巖洞,我們可以改造成我們的自修室和博物館!”

哈伯特問:“那我們應(yīng)該叫它什麼?”

賽勒斯?史密斯回答:“花崗巖宮。”這好聽的名字又引起了同伴們的一陣歡呼。

這時,火把已基本全部燃盡,要想回去,必須沿坑道而上,才能回到高地的頂上。於是,大家決定,明天再整理新住宅。

臨走前,賽勒斯?史密斯再次俯身觀察筆直向下、直達(dá)海平面的、黑洞洞的井,聚精會神地聽了一會兒。但是他什麼也沒有聽到,甚至連水聲也沒有,偶爾在那深處會發(fā)出波濤起伏的聲音。又扔下了一根燃燒的樹枝。

井壁片刻被照亮,這次仍和上次一樣,並沒有任何可疑的情況被照出來。如果真的有某隻水怪因爲(wèi)湖水的退去而突然受驚的話,它現(xiàn)在早已通過延伸到海中的地下通道回到大海里去了。在新的出口產(chǎn)生前,過滿的湖水正是通過那個地下通道流走的。

可是,工程師卻一動不動,耳朵豎起,目光注視井的深處,沒有說一句話。

水手走過去,用胳膊碰了碰他,說:“賽勒斯先生?”

這時,工程師如夢初醒般地回答:“什麼事,朋友?”

“火把馬上就要滅了。”

賽勒斯?史密斯答道:“走吧!”

這夥像小部隊的羣體離開巖洞,開始沿著幽暗的排水道往上走。託普跟在後面,保護(hù)著大家,依然在古怪地低叫著。上坡路非常難走。大家在上面的巖洞裡,作了短時間的停留,這巖洞位於長長的花崗巖階梯的中間位置,像平臺一樣平整。緊接著,他們開始攀爬。

他們很快就呼吸到了新鮮的空氣。和剛纔相比,巖壁上的水珠已蒸發(fā),不再閃爍其光。因爲(wèi)長時間的點(diǎn)燃,火把漸漸暗淡下來。納布手裡的火把已熄滅,大家趕快加快步伐,以免在漆黑中冒險趕路。

在他們的迅速行動下,臨近四點(diǎn)時,恰巧在水手的火把也熄滅了的那一刻,賽勒斯?史密斯及其同伴們安全地走出了排水口。

(本章完)

格蘭特船長的兒女_第二篇_第十四章 金礦神秘島_第一篇 高空劫難_第五章 第一堆火海底兩萬裡_第一篇_第十七章 海底森林海底兩萬裡_第一篇_第十三章 一些數(shù)據(jù)格蘭特船長的兒女_第三篇_第十七章 陰錯陽差神秘島_第一篇 高空劫難_第八章 同伴歸來格蘭特船長的兒女_第二篇_第十章 一路風(fēng)光神秘島_第一篇 高空劫難_第十一章 小島命名海底兩萬裡_第二篇_第二十一章 屠殺場格蘭特船長的兒女_第二篇_第十八章 澳大利亞的阿爾卑斯山格蘭特船長的兒女_第一篇_第十八章 水源海底兩萬裡_第二篇_第六章 希臘羣島格蘭特船長的兒女_第三篇_第十八章 審訊艾爾通海底兩萬裡_第二篇_第十五章 意外還是偶然海底兩萬裡_第二篇_第十四章 南極海底兩萬裡_第一篇_第九章 尼德?蘭的憤怒海底兩萬裡_第一篇_第十九章 萬尼科羅羣島海底兩萬裡_第二篇_第七章 地中海四十八小時海底兩萬裡_第一篇_第九章 尼德?蘭的憤怒神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十八章 誰扔的漂流瓶神秘島_第二篇 被遺棄的人_第二十章 底片上的船影神秘島_第二篇 被遺棄的人_第六章 與猴子之戰(zhàn)神秘島_第一篇 高空劫難_第十六章 神秘湖底神秘島_第二篇 被遺棄的人_第七章 建成的吊橋神秘島_第二篇 被遺棄的人_第八章 朱普師傅海底兩萬裡_第一篇_第十八章 太平洋下四千裡海底兩萬裡_第一篇_第四章 尼德?蘭海底兩萬裡_第二篇_第一章 印度洋海底兩萬裡_第二篇_第十三章 冰山格蘭特船長的兒女_第二篇_第九章 英國的維多利亞省格蘭特船長的兒女_第一篇_第十三章 高山的地震海底兩萬裡_第一篇_第十四章 黑潮暖流海底兩萬裡_第二篇_第七章 地中海四十八小時海底兩萬裡_第二篇_第二十三章 結(jié)論神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十二章 艾爾通回來了格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十四章 去澳大利亞神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十九章 誰點(diǎn)的火神秘島_第二篇 被遺棄的人_第六章 與猴子之戰(zhàn)海底兩萬裡_第一篇_第二章 贊成和反對格蘭特船長的兒女_第二篇_第十一章 探險家的故事海底兩萬裡_第一篇_第五章 冒險行動神秘島_第二篇 被遺棄的人_第三章 第一次勘察神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十一章 勘察“林肯島”海底兩萬裡_第二篇_第十一章 薩爾加斯海神秘島_第一篇 高空劫難_第六章 森林狩獵海底兩萬裡_第二篇_第十一章 薩爾加斯海格蘭特船長的兒女_第三篇_第十九章 談妥格蘭特船長的兒女_第三篇_第二十二章 皆大歡喜神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十五章 夜晚的電報鈴聲神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十六章 野人的迴歸格蘭特船長的兒女_第一篇_第十九章 紅狼的襲擊海底兩萬裡_第二篇_第六章 希臘羣島海底兩萬裡_第二篇_第十五章 意外還是偶然格蘭特船長的兒女_第二篇_第十九章 揭發(fā)陰謀海底兩萬裡_第二篇_第七章 地中海四十八小時格蘭特船長的兒女_第一篇_第十七章 潘帕斯大草原海底兩萬裡_第二篇_第十一章 薩爾加斯海格蘭特船長的兒女_第二篇_第二章 透利斯坦達(dá)昆雅羣島神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十一章 勘察內(nèi)井神秘島_第一篇 高空劫難_第十六章 神秘湖底海底兩萬裡_第二篇_第九章 沉沒的大陸海底兩萬裡_第一篇_第十三章 一些數(shù)據(jù)格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十六章 在大西洋海岸神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第四章 來自沉船的財富海底兩萬裡_第二篇_第十章 海底煤坑神秘島_第一篇 高空劫難_第十九章 “花崗巖宮”神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十九章 恐怖的爆炸格蘭特船長的兒女_第三篇_第十二章 死者的葬禮神秘島_第一篇 高空劫難_第十五章 冶煉金屬格蘭特船長的兒女_第二篇_第八章 澳洲陸地之旅海底兩萬裡_第二篇_第三章 價值連城的珍珠格蘭特船長的兒女_第三篇_第二十二章 皆大歡喜格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十一章 線索弄錯了海底兩萬裡_第二篇_第四章 紅海格蘭特船長的兒女_第二篇_第二十一章 焦慮萬分神秘島_第二篇 被遺棄的人_第二十章 底片上的船影格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十四章 去澳大利亞格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十一章 線索弄錯了神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十八章 誰扔的漂流瓶格蘭特船長的兒女_第一篇_第十八章 水源海底兩萬裡_第二篇_第十三章 冰山神秘島_第一篇 高空劫難_第四章 暫居“煙囪”神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第五章 怎樣處置殘存的罪犯格蘭特船長的兒女_第二篇_第二十二章 人禍襲擊海底兩萬裡_第一篇_第一章 飛走的暗礁格蘭特船長的兒女_第一篇_第五章 尋訪行動開始海底兩萬裡_第一篇_第四章 尼德?蘭神秘島_第一篇 高空劫難_第八章 同伴歸來海底兩萬裡_第一篇_第二十章 託列斯海峽格蘭特船長的兒女_第一篇_第五章 尋訪行動開始格蘭特船長的兒女_第三篇_第十一章 毛利山寨格蘭特船長的兒女_第一篇_第十二章 在海拔一萬二千英尺的高山神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第二章 來自諾福克島的罪犯格蘭特船長的兒女_第三篇_第七章 漂在海面上的木筏格蘭特船長的兒女_第三篇_第十一章 毛利山寨神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第三章 炮轟“花崗巖宮”神秘島_第二篇 被遺棄的人_第三章 第一次勘察格蘭特船長的兒女_第三篇_第五章 擔(dān)當(dāng)重任神秘島_第二篇 被遺棄的人_第九章 升降機(jī)和玻璃神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第九章 返回“花崗巖宮”
格蘭特船長的兒女_第二篇_第十四章 金礦神秘島_第一篇 高空劫難_第五章 第一堆火海底兩萬裡_第一篇_第十七章 海底森林海底兩萬裡_第一篇_第十三章 一些數(shù)據(jù)格蘭特船長的兒女_第三篇_第十七章 陰錯陽差神秘島_第一篇 高空劫難_第八章 同伴歸來格蘭特船長的兒女_第二篇_第十章 一路風(fēng)光神秘島_第一篇 高空劫難_第十一章 小島命名海底兩萬裡_第二篇_第二十一章 屠殺場格蘭特船長的兒女_第二篇_第十八章 澳大利亞的阿爾卑斯山格蘭特船長的兒女_第一篇_第十八章 水源海底兩萬裡_第二篇_第六章 希臘羣島格蘭特船長的兒女_第三篇_第十八章 審訊艾爾通海底兩萬裡_第二篇_第十五章 意外還是偶然海底兩萬裡_第二篇_第十四章 南極海底兩萬裡_第一篇_第九章 尼德?蘭的憤怒海底兩萬裡_第一篇_第十九章 萬尼科羅羣島海底兩萬裡_第二篇_第七章 地中海四十八小時海底兩萬裡_第一篇_第九章 尼德?蘭的憤怒神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十八章 誰扔的漂流瓶神秘島_第二篇 被遺棄的人_第二十章 底片上的船影神秘島_第二篇 被遺棄的人_第六章 與猴子之戰(zhàn)神秘島_第一篇 高空劫難_第十六章 神秘湖底神秘島_第二篇 被遺棄的人_第七章 建成的吊橋神秘島_第二篇 被遺棄的人_第八章 朱普師傅海底兩萬裡_第一篇_第十八章 太平洋下四千裡海底兩萬裡_第一篇_第四章 尼德?蘭海底兩萬裡_第二篇_第一章 印度洋海底兩萬裡_第二篇_第十三章 冰山格蘭特船長的兒女_第二篇_第九章 英國的維多利亞省格蘭特船長的兒女_第一篇_第十三章 高山的地震海底兩萬裡_第一篇_第十四章 黑潮暖流海底兩萬裡_第二篇_第七章 地中海四十八小時海底兩萬裡_第二篇_第二十三章 結(jié)論神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十二章 艾爾通回來了格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十四章 去澳大利亞神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十九章 誰點(diǎn)的火神秘島_第二篇 被遺棄的人_第六章 與猴子之戰(zhàn)海底兩萬裡_第一篇_第二章 贊成和反對格蘭特船長的兒女_第二篇_第十一章 探險家的故事海底兩萬裡_第一篇_第五章 冒險行動神秘島_第二篇 被遺棄的人_第三章 第一次勘察神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十一章 勘察“林肯島”海底兩萬裡_第二篇_第十一章 薩爾加斯海神秘島_第一篇 高空劫難_第六章 森林狩獵海底兩萬裡_第二篇_第十一章 薩爾加斯海格蘭特船長的兒女_第三篇_第十九章 談妥格蘭特船長的兒女_第三篇_第二十二章 皆大歡喜神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十五章 夜晚的電報鈴聲神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十六章 野人的迴歸格蘭特船長的兒女_第一篇_第十九章 紅狼的襲擊海底兩萬裡_第二篇_第六章 希臘羣島海底兩萬裡_第二篇_第十五章 意外還是偶然格蘭特船長的兒女_第二篇_第十九章 揭發(fā)陰謀海底兩萬裡_第二篇_第七章 地中海四十八小時格蘭特船長的兒女_第一篇_第十七章 潘帕斯大草原海底兩萬裡_第二篇_第十一章 薩爾加斯海格蘭特船長的兒女_第二篇_第二章 透利斯坦達(dá)昆雅羣島神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十一章 勘察內(nèi)井神秘島_第一篇 高空劫難_第十六章 神秘湖底海底兩萬裡_第二篇_第九章 沉沒的大陸海底兩萬裡_第一篇_第十三章 一些數(shù)據(jù)格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十六章 在大西洋海岸神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第四章 來自沉船的財富海底兩萬裡_第二篇_第十章 海底煤坑神秘島_第一篇 高空劫難_第十九章 “花崗巖宮”神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第十九章 恐怖的爆炸格蘭特船長的兒女_第三篇_第十二章 死者的葬禮神秘島_第一篇 高空劫難_第十五章 冶煉金屬格蘭特船長的兒女_第二篇_第八章 澳洲陸地之旅海底兩萬裡_第二篇_第三章 價值連城的珍珠格蘭特船長的兒女_第三篇_第二十二章 皆大歡喜格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十一章 線索弄錯了海底兩萬裡_第二篇_第四章 紅海格蘭特船長的兒女_第二篇_第二十一章 焦慮萬分神秘島_第二篇 被遺棄的人_第二十章 底片上的船影格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十四章 去澳大利亞格蘭特船長的兒女_第一篇_第二十一章 線索弄錯了神秘島_第二篇 被遺棄的人_第十八章 誰扔的漂流瓶格蘭特船長的兒女_第一篇_第十八章 水源海底兩萬裡_第二篇_第十三章 冰山神秘島_第一篇 高空劫難_第四章 暫居“煙囪”神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第五章 怎樣處置殘存的罪犯格蘭特船長的兒女_第二篇_第二十二章 人禍襲擊海底兩萬裡_第一篇_第一章 飛走的暗礁格蘭特船長的兒女_第一篇_第五章 尋訪行動開始海底兩萬裡_第一篇_第四章 尼德?蘭神秘島_第一篇 高空劫難_第八章 同伴歸來海底兩萬裡_第一篇_第二十章 託列斯海峽格蘭特船長的兒女_第一篇_第五章 尋訪行動開始格蘭特船長的兒女_第三篇_第十一章 毛利山寨格蘭特船長的兒女_第一篇_第十二章 在海拔一萬二千英尺的高山神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第二章 來自諾福克島的罪犯格蘭特船長的兒女_第三篇_第七章 漂在海面上的木筏格蘭特船長的兒女_第三篇_第十一章 毛利山寨神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第三章 炮轟“花崗巖宮”神秘島_第二篇 被遺棄的人_第三章 第一次勘察格蘭特船長的兒女_第三篇_第五章 擔(dān)當(dāng)重任神秘島_第二篇 被遺棄的人_第九章 升降機(jī)和玻璃神秘島_第三篇 “林肯島”的秘密_第九章 返回“花崗巖宮”
主站蜘蛛池模板: 资中县| 台前县| 诸城市| 台南市| 平武县| 班玛县| 安宁市| 洛浦县| 分宜县| 乌拉特前旗| 阳泉市| 任丘市| 乌恰县| 平定县| 衡南县| 治多县| 东阳市| 盐亭县| 井陉县| 凤凰县| 曲麻莱县| 宿松县| 津市市| 宝坻区| 石台县| 宝鸡市| 博湖县| 博野县| 化隆| 抚远县| 微山县| 治县。| 璧山县| 衡阳市| 禹州市| 漳州市| 邯郸市| 城市| 仪征市| 阜平县| 江孜县|