天天看小說

第七十四章 艾莉亞

客棧外風雨侵蝕的絞刑架上,女人的骨架隨風搖擺,發出“咔噠咔噠”的撞擊聲。

我認得這家客棧。南下途中,她和姐姐珊莎曾在茉丹修女關照下於此休息,但那時門外沒有絞架。“我們別進去,”艾莉亞突然決定,“裡面也許有鬼魂。”

“你知道我有多久沒喝酒了?”桑鐸翻身下馬,“況且需要了解誰掌握著紅寶石灘。你怕的話,就留下來陪馬,反正我他媽要進去。”

“被人認出怎麼辦?”桑鐸不再費神隱藏面容,似乎已不在乎,“他們也許會抓你。”

“讓他們試試看。”他鬆開鞘裡的長劍,推門而入。

這是最好的逃跑機會。艾莉亞可以騎膽小鬼跑掉,同時帶走陌客。她咬緊嘴脣,把馬牽到馬廄,跟在獵狗後面進去了。

他們果然認識他。沉默說明了一切。但那不是最糟的。最糟的是,她也認識他們。不是瘦骨嶙峋的店家,不是那羣女人,也不是火爐邊的農夫,而是那些兵。她認識那些兵。

“找哥哥嗎,桑鐸?”波利佛懷中坐著一個女孩,他的手剛纔伸進對方胸衣裡,現在抽了出來。

“找酒喝。店家,來壺紅酒。”克里岡將一把銅板扔在地上。

“我不想惹麻煩,爵士。”店家說。

“那就別叫我‘爵土’。”他的嘴抽搐了一下。“聾了嗎,笨蛋?倒酒!”對方慌忙跑開,克里岡追著喊,“兩杯!這女孩也渴了!”

他們只有三個,艾莉亞心想。波利佛稍稍瞥了她一下,他邊上的男孩根本沒在意,但第三個傢伙使勁盯著她看了許久。他中等身高,中等體型,長相平凡,甚至連年齡都很難分辨。記事本。記事本和波利佛。而那男孩以衣著和年齡論,大概是個侍從,鼻子一側有個白色大疙瘩,額頭還長了些紅疹子。“喲,這不是格雷果爵士走丟的小狗嗎?”男孩裝腔作勢地詢問記事本,“經常在草蓆上撒尿的不是?”

記事本警告性地將一隻手搭在男孩胳膊上,短促地搖搖頭。其中的暗示連艾莉亞都明白。

可惜侍從不明白,或許是不在乎。“爵士說,君臨的戰鬥升溫時,他的小狗弟弟夾起尾巴,哀叫著逃了。”他咧嘴朝獵狗傻乎乎地假笑。

克里岡打量著男孩,一個字也沒說。波利佛把女孩推開,站起身來。“這小子醉了。”他說。士兵幾乎跟獵狗一樣高,但肌肉不及後者壯碩,下巴和臉頰上覆蓋著鏟形鬍子,又濃又黑,修剪整齊,腦袋卻比較禿。“他喝不了多少酒,就是這樣。”

“那他不該喝。”

“小狗不怕……”男孩還沒說完,便被記事本漫不經心地用拇指和食指擰住耳朵,話音變成痛苦的尖叫。

這時店家端著白蠟盤子匆忙跑回來,上面有兩個石杯和一個酒壺。桑鐸二話不說,提起酒壺,對準嘴巴就灌。吞嚥時,艾莉亞看到他脖子上的肌肉不住顫動。等他將酒壺重重砸到桌上,一半的酒已沒了。“現在倒酒吧。記得把銅板收起來,今天你大概只能見到這些錢。”

“我們喝完會付錢。”波利佛說。

“你們喝完,就會拷問店家,找出藏金子的地方。不是嗎?”

店家突然記起廚房裡有事。當地人紛紛離開,女孩們也全不見。廳內唯一的聲響只剩火爐裡焰苗輕微的噼啪。我也該走了,艾莉亞心想。

щщщ ◆ttk an ◆¢ ○

“要找爵士,你來遲了,”波利佛道,“他前陣子還在赫倫堡,現下被太后招回了都城。”他佩有三把武器:左臀掛著長劍,右面是一把匕首,外加一把較細的……作爲匕首太長,說是劍又太短。“你知道,喬佛裡國王死了,”他補充,“在自己婚宴上給毒死的。”

艾莉亞朝屋內移去。喬佛裡死了。她幾乎能看到他,捲曲的金髮,不懷好意的微笑,又軟又肥的嘴脣。喬佛裡死了!她應該高興,卻不知怎的,仍然感到空蕩蕩的。喬佛裡死了,但羅柏也死了,所以又有什麼意義呢?

“我英勇的鐵衛弟兄們不過如此啊,”獵狗輕蔑地哼了一聲,“誰幹的?”

“大家認爲是小惡魔。他和他老婆乾的。”

“他老婆?”

“我忘了,你一直東躲西藏來著。他老婆是那個北方女。臨冬城的女兒。聽說她用魔法殺死國王,然後變成一頭狼,還長著蝙蝠般的革質大翅膀,從塔樓窗戶飛了出去。但她把侏儒拋下,於是瑟曦打算砍他的頭。”

太笨了,艾莉亞心想,珊莎只會唱歌,不會魔法,而且她絕不會嫁給小惡魔。

獵狗坐在離門最近的椅子上,灼傷那側嘴抽搐了一下,“她該把他扔進野火燒個夠。或者拷問他,直到月亮變黑。”他舉起酒杯一飲而盡。

他跟他們是同路人,艾莉亞明白過來。她咬緊嘴脣,嚐到血的味道。他跟他們是同路人!我真該趁睡覺時殺了他!

“這麼說,格雷果攻下了赫倫堡?”桑鐸問。

“用不著攻,”波利佛道,“傭兵聽說我們要來,就全逃了,只剩幾個人。有位廚子爲我們打開一道邊門,因爲山羊砍了他的腳。”他咯咯竊笑。“我們留他煮飯,外加幾個姑娘暖被窩,其他人全殺了。”

“全殺了?”艾莉亞脫口而出。

“哦,爵土還留著山羊打發時間。”

桑鐸說,“黑魚繼續鎮守奔流城?”

“守不了多久,”波利佛說,“他被包圍了。要麼交出城堡,否則老佛雷便要吊死艾德慕·徒利。其他地方的仗都打完了,只有在鴉樹城,布萊伍德和佈雷肯對著幹。佈雷肯現在是我們這邊兒的。”

獵狗給艾莉亞倒了一杯酒,給自己也倒了一杯,盯著爐火喝下去。“如此說來,小小鳥飛走了,是嗎?嗯,真不錯,在小惡魔頭上拉了泡屎,然後飛走了。”

“他們在抓她,”波利佛說,“即使花費凱巖城一半的金子也在所不惜。”

“聽說是個可愛的小妹妹,”記事本道,“甜美得很。”他咂嘴微笑。

“而且很有禮貌,”獵狗贊同,“端莊的小女士。跟她該死的妹妹一丁點兒都不像。”

“她也給找到了,”波利佛說,“我指那個妹妹,聽說要跟波頓家的雜種成親呢。”

艾莉亞呷了口酒,不讓他們看見自己的表情。她不明白波利佛的話。珊莎沒有別的妹妹啊。只聽桑鐸·克里岡縱聲大笑。

“媽的,什麼事這麼好笑?”波利佛問。

獵狗瞟都沒瞟艾莉亞一眼。“我想說的話,自然會說。鹽場鎮有船嗎?”

“鹽場鎮?我咋知道?聽說有些商船慢慢回了女泉城。藍道·塔利奪取城堡後,把慕頓鎖在塔樓房間。關於鹽場鎮,無可奉告。”

記事本傾身向前,“你不跟哥哥道別就出海?”聽他問問題,艾莉亞不寒而慄,“爵士希望你跟我們回赫倫堡,桑鐸,我打賭他這麼想。或者君臨……”

“去他的。去你的。操你媽。”

記事本聳聳肩,坐直身體,並將一隻手伸到腦後揉脖子。隨後,一切便同時發生。桑鐸搖搖晃晃地起身,波利佛拔出長劍,而記事本手一甩,彷彿模糊的形影,某件銀光閃閃的的東西穿過廳堂。假如獵狗沒動,匕首會正中喉結,然而現在只擦過肋骨,釘在門邊的牆上,微微顫抖。他笑起來,冰冷空洞的笑聲彷彿來自一口深井。“我正等著你們幹蠢事。”他抽劍而出,剛好撥開波利佛的第一下劈砍。

當長劍的奏鳴曲開始後,艾莉亞退後一步,記事本則翻過長椅,一手持短劍,一手持匕首。連那矮胖的棕發侍從也站起來,伸手摸劍帶。她從桌上抓起酒杯,扔向他的臉。這次比在孿河城時瞄得準,杯子正中對方的白色大疙瘩,男孩重重地坐倒在地。

波利佛是個精打細算、有條不紊的劍客,他穩定地向桑鐸施加壓力,迫使對方退卻,沉重的長劍在他手中顯得精確而無情。獵狗的回擊卻拖泥帶水,招架也是匆匆忙忙,腳步遲緩笨拙。他醉了,艾莉亞沮喪地意識到,他喝得太多太快,又沒吃東西。記事本沿牆繞向背後。她抓起第二隻杯子扔過去,但他的動作比那侍從快得多,及時低頭。他回瞪她的眼神裡充滿冰冷的咒誓。村裡藏有金子嗎?她可以聽到他提問。那笨侍從正抓著桌子跪起來。艾莉亞喉頭滿是恐懼的滋味。恐懼比利劍更傷人。恐懼比利劍……

桑鐸發出一聲痛苦的咕噥。灼傷的半邊臉從面頰到太陽穴都是紅色,而那截耳朵根不見了。這似乎激怒了他。他以狂暴的攻擊把波利佛逼回,用山裡換來的豁口舊劍猛烈擊打。大鬍子往後退,顯得手足無措。隨後,記事本躍過長椅,快得像條蛇,短劍襲向獵狗後頸。

他要殺他。艾莉亞沒有更多杯子,但有樣更好的東西。她拔出那柄從瀕死弓箭手身上抄來的匕首,試圖像記事本那樣發射。但這跟扔石頭和酸果不一樣,匕首搖搖擺擺地飛出,刀柄打中胳膊。他甚至沒感覺。他專注於克里岡。

短劍刺出時,克里岡猛地向側面一扭,爭取到片刻時間。鮮血從他臉上和脖子上的傷口流淌而下。魔山的兩名親兵抓住機會反撲,波利佛攻擊腦袋和肩膀,記事本則刺他的背部和小腹。沉重的石酒壺還在桌上,艾莉亞雙手剛捧起來,就被人攫住手臂。酒壺從指間滑落,摔在地上碎了。她扭身,發現自己跟那侍從臉對著臉。笨蛋,你完全把他給忘了。他的白色大疙瘩破了。

“你是小狗養的小狗嗎?”他右手握劍,左手抓她胳膊,而她自己兩手空空。於是她從他的刀鞘裡抽出匕首,插入肚子,攪動。他沒穿鎖甲或皮甲,因此匕首直接刺進去,就像在君臨用縫衣針殺那馬僮一樣。侍從瞪大眼睛,放開她的手臂。艾莉亞轉到門口,從牆上使勁拔出記事本的匕首。

波利佛和記事本已將獵狗逼到長椅後的角落,除開原來的傷口,他大腿上又多了一道醜陋的紅色裂痕。桑鐸靠在牆上,一邊流血,一邊大聲喘氣,看起來站都站不住,更不用說打架了。“扔劍,跟我們回赫倫堡。”波利佛告訴他。

“好讓格雷果結果我?”

記事本道:“也許他會把你交給我。”

“想要我,就來抓啊。”桑鐸推離牆壁,半蹲在椅子後,長劍橫架在前。

“你以爲我們不行?”波利佛說,“你醉了。”

“也許罷,”獵狗道,“但你死了。”他猛地踢向長椅,椅子狠狠砸在波利佛小腿上。大鬍子竟沒跌倒,但獵狗彎腰躲過他胡亂的劈砍,用自己的劍兇猛地反手出擊。血濺到天花板和牆壁上。劍刃卡在波利佛的臉中間,獵狗使勁一扯,半邊腦袋飛了出去。

記事本向後退開。艾莉亞可以嗅到他的恐懼。跟獵狗的長劍相比,他手中的短劍頃刻間成了玩具,而且他也沒穿盔甲。於是他敏捷地移動,腳下步履輕盈,目光一刻也不曾離開桑鐸·克里岡。因此背刺成了世上最容易的事。

“村裡藏有金子嗎?”她邊喊,邊將匕首捅進他的背。“銀子和珠寶呢?”她又刺兩刀。“存糧呢?貝里·唐德利恩伯爵在哪兒?”她撲到他身上,不停地刺。“他離開後去了哪兒?身邊有多少人?其中有多少騎士,多少弓手,多少步兵?有多少,有多少,有多少,有多少,有多少,有多少?村裡藏有金子嗎?”

桑鐸將她拉開時,她手上又紅又黏。“夠了。”他只說了這句。他自己像被宰的豬一般流血,走路拖著一條腿。

“還有一個。”艾莉亞提醒他。

侍從已將匕首從肚內拔出,試圖用雙手止血。獵狗把他提起來時,他尖聲呼叫,像嬰兒一樣哭喊。“饒命,”他抽泣著,“求求您。別殺我。聖母慈悲。”

“我他媽看上去像聖母嗎?”獵狗看上去根本不像人。“這個人也死在你手上,”他告訴艾莉亞,“刺穿了肚子,他完了,但結束得很慢。”

男孩似乎沒聽到他的話。“我是爲女孩子來的,”他嗚咽著,“……完成成年禮,波利說……噢,諸神在上,求求您,帶我去城堡……找學士……帶我找學士,我父親有錢……不過是爲了女孩子……饒命,爵士。”

獵狗“啪”地一記耳光,令他再度尖叫。“別叫我爵士。”他轉向艾莉亞,“你的,小狼女,動手吧。”

她懂他什麼意思。艾莉亞走向波利佛,在血泊之中跪了一會兒,解下劍帶。匕首旁掛著一把細劍,作爲匕首太長,說是劍又太短……但對她剛剛合適。

“記得心臟所在的位置嗎?”獵狗問。

她點點頭。侍從翻起眼珠,“饒命。”

縫衣針穿過肋骨,要了他的命。

“很好。”獵狗聲音裡充滿痛苦。“這三個傢伙在這兒鬼混,說明格雷果控制了河灘與赫倫堡,他其餘的寵物隨時可能過來,媽的,我們今天殺得夠多了。”

“我們去哪裡?”她問。

“鹽場鎮。”他一隻大手搭住她肩膀,以防倒下。“弄點酒,小狼女。拿他們的錢,有多少拿多少。若鹽場鎮有船,我們走海路去谷地。”他的嘴朝她抽搐了一下,更多鮮血從耳朵應該在的地方流下來。“也許萊莎夫人會把你嫁給他的小勞勃。我喜歡這樣般配的一對。”他哈哈大笑,接著呻·吟起來。

離開時,獵狗需要艾莉亞幫忙才能坐上陌客。他脖子和大腿各綁一條繃帶,又從門邊鉤子上取下侍從的斗篷。斗篷是綠色,中間有支綠箭搭在一條白色斜紋上,但當獵狗將它揉起來擦耳朵時,它很快變紅了。艾莉亞擔心他隨時會垮掉,結果桑鐸居然勉力維持在馬鞍上。

不管誰控制紅寶石灘,他們都不敢冒險,所以沒走國王大道,而是斜向東南,穿越雜草叢生的田地、樹林和沼澤,數小時後,抵達三叉戟河。艾莉亞發現河道已恢復往日的溫馴,褐色的激流隨大雨一起消失。它也累了,她心想。

就在河岸邊,他們找到幾棵柳樹,從一堆風化的亂石當中長出。巖石和樹木構成天然的堡壘,足以躲避河中和道上的人。“這兒好,”獵狗說,“先洗馬,再蒐集生火的幹木頭。”他下馬時得抓住樹枝,以免跌倒。

“生火?不是有煙嗎?”

“誰想找我們,跟蹤血跡就夠。去洗馬揀木頭吧。唔,先把酒袋給我。”

等一切備妥,桑鐸將自己的頭盔支在火焰上,將酒袋裡的酒灌了一半進去,然後倒在一塊覆蓋苔蘚的巖石上,彷彿再也不想起來。後來他又叫艾莉亞洗淨侍從的斗篷,割成長條,把這些也放進頭盔。“若有多的酒,我寧願醉死。或許該讓你回那該死的客棧,再弄兩三袋來。”

“不。”艾莉亞說。他不會的,對嗎?若真讓我去,我就離開他,騎馬跑得遠遠的。

桑鐸看到她臉上的恐懼,哈哈大笑,“開個玩笑,小狼女,開個該死的玩笑。給我找根棍子,這麼長,不要太大。還有,把泥巴清乾淨。我討厭泥巴的味道。”

他不喜歡她最先拿來的兩根棍子,等找到合適的,火焰已燻黑了狗頭盔的尖嘴,直到眼眶,裡面的紅酒瘋狂沸騰。“從我的鋪蓋卷裡取杯子,裝滿半杯,”他告訴她,“小心,若是把那該死的東西灑了,我就真的讓你回去弄些來。端好,倒在我的傷口上,行嗎?”艾莉亞點點頭。“那還等什麼?”他大吼一聲。

頭一次灌杯子,她指關節擦到鋼鐵,燙起水泡。艾莉亞不得不咬緊嘴脣,以免喊出聲。獵狗要木棍也是同樣目的,他將它緊咬在齒間。她先處理他大腿上的傷口,然後是脖子後較淺的割傷。沸酒往腿上潑去,桑鐸右手成拳,捶打地面。輪到脖子時,他咬得如此之緊,居然把木棍咬斷了,她只好去找了根新的。她可以看到他眼裡的恐懼。“轉頭。”她在他耳朵應該在的地方將紅酒沿鮮紅裸露的血肉澆下,縷縷棕色的血和紅色的酒流過下巴。這次儘管有棍子,他還是喊了出來,並因疼痛而昏厥。於是艾莉亞獨自完成剩下的工作。她從頭盔底部撈出用那侍從的斗篷割的布條,用於包紮傷口。處理耳朵時,不得不把他半個腦袋都包住,方能止血。暮色降臨三叉戟河。她放馬吃草,然後繫好它們準備過夜。兩塊石頭中間有個地方,她儘可能舒服地躺下。火堆燒了一會兒,終於熄滅。艾莉亞透過頭頂的樹枝注視著月亮。

“魔山格雷果爵士,”她低聲說,“鄧森,‘甜嘴’拉夫,伊林爵土,馬林爵土,瑟曦太后。”把波利佛和記事本排除在外感覺很怪。還有喬佛裡。他死了她很高興,但希望能當場看著他死,或許親手殺他。波利佛說珊莎和小惡魔殺了他。這是真的嗎?畢竟小惡魔是蘭尼斯特家的人,而珊莎……真希望自己也能變成一頭狼,長出翅膀,然後飛走。

如果珊莎不見了,那除了她再沒別的史塔克家人。瓊恩遠在千里之外的長城,但他姓雪諾,獵狗想把她賣給各種阿姨叔伯,他們也不是史塔克家的。他們不是狼。

桑鋒呻·吟起來,她翻身看他。我把他的名字排除在外了,她意識到,爲什麼呢?她回憶米凱,卻想不起對方的樣子,畢竟,彼此結交太短。他只跟我練劍而已。“獵狗,”她輕聲說,“valarmorghulis。”也許到早晨他就死了……

結果當蒼白的曙光透過樹叢,叫醒她的仍是他的靴尖。她再度夢到自己是狼,追逐一匹沒人騎的馬跑上山崗,身後跟著族羣裡的兄弟姐妹,就在殺戮時刻,他的腳將她喚醒。

獵狗仍很虛弱,每個動作都緩慢笨拙。他陷進馬鞍,渾身流汗,耳朵上的繃帶開始滲血,費盡全力纔沒從陌客背上摔下。若魔山的人前來追趕,她懷疑他甚至舉不起劍,好在身後空蕩蕩的,唯有一隻烏鴉從一棵樹飛到另一棵。唯一的聲響則來自於河水。

沒到中午,桑鐸·克里岡就開始暈眩,他叫停前進時,白晝還剩好幾個鐘頭。“休息。”他只說了這句。這回下馬時,他真的摔了下來,而且沒起身,只是虛弱地爬到一棵樹下,斜靠著樹幹。“七層地獄,”他咒罵,“七層地獄。”發現艾莉亞瞪著他,他說:“拿杯酒來,否則我剝了你的皮,小妹妹。”

她只給了水。他喝下一點,抱怨有泥土的味道,便吵吵鬧鬧地昏睡過去。她過去一摸,發現他皮膚滾燙。於是艾莉亞嗅嗅繃帶,學著魯溫學士從前處理她割傷或擦傷的樣子。他臉上血流得最多,但大腿上的傷口味道不對勁。

她不知鹽場鎮有多遠,也不知能否獨自找到它。我無須殺他,只需騎馬離開,任其自生自滅。他多半會死於高燒,躺在這棵樹下,再也起不來。不,也許我該親自動手。客棧裡那個侍從,只不過抓我的手臂,便被我殺了,而獵狗畢竟害過米凱。米凱,還有許多人。我打賭他殺過上百個米凱。若非爲贖金,他或許連我也殺。

她拔出閃閃發光的縫衣針,波利佛將它磨得很利。艾莉牙不假思索地以水舞者的姿態旋向一側,枯葉在腳下吱嘎作響。迅如蛇,她心想,柔如絲。

他眼睛猛然睜開。“記得心臟所在的位置嗎?”他用沙啞的聲音低聲問。

她頓時杵在原地,不動如石。“我……我只是……”

“別撒謊,”他吼道,“我最恨騙子,更恨膽小的騙子。來吧,動手吧。”見艾莉亞沒反應,他續道,“我殺了你的屠夫小弟。我騎馬將他劈成兩截,之後哈哈大笑。”他發出古怪的聲音,過了一會兒她才意識到他在抽泣。“還有小小鳥,你漂亮的姐姐,我穿著白袍,站在那兒,看他們揍她。我逼她給我唱那首該死的歌,不是她自願的。我還想上她。我應該這麼做。我應該狠狠上她,再把她的心掏出來,將身體留給那該死的侏儒。”疼痛扭曲了他的臉。“你想讓我乞求嗎,母狼?動手吧!給我慈悲……爲你的小米克報仇……”

“米凱。”艾莉亞遠遠離開,“你不配獲得慈悲。”

獵狗用熾熱的眼睛看著她給膽小鬼上鞍,沒有試圖阻止。但當她騎馬出發時,他說:“真正的狼會終結受傷的動物。”

也許真正的狼會找到你,艾莉亞心想,也許它們會在太陽下山之後嗅過來。然後他就知道狼是怎麼對付狗的了。“你不該拿斧子砸我,”她說,“你該救我母親。”她調轉馬頭,揚長而去,再也沒有回頭。

六天之後,一個明亮的早晨,她發現三叉戟河開始變寬,空氣裡鹽的味道首度重於樹的味道。她緊貼河邊,穿越原野和農場,剛過正午,一座市鎮出現在眼前。鹽場鎮,她期望地想。一座城堡統治著鎮子,但它狹小得跟普通莊園差不多,外庭與幕牆圍繞著高大的方形堡樓。碼頭周圍多數店鋪、客棧和酒館都曾遭受洗劫或焚燒,其中一些似乎還有人住。港口東面是螃蟹灣,海水在太陽下閃爍著藍綠光芒。

這裡有船。

三艘,艾莉亞心想,一共三艘。頭兩艘不過是河上槳船,吃水很淺,用於往來三叉戟河。第三艘比較大,乃是海洋商船,有兩層槳位、一個鍍金船頭和三根高高的桅桿,上面的紫帆捲起來,船身也漆成紫色。艾莉亞騎著膽小鬼來到碼頭,以便看得真切。在這裡,陌客不像在小村莊那樣令人感到陌生和奇怪,似乎沒人在乎她是誰,爲什麼來這兒。

我需要錢。意識到這點,她咬緊嘴脣。他們在波利佛身上找到一枚銀鹿和十來個銅板,疙瘩臉侍從有八枚銀幣,而記事本的錢袋裡才幾個銅板。獵狗讓她撕裂他的靴子,割開他浸滿鮮血的衣服,結果在每個鞋尖各發現一枚銀鹿,外衣襯裡中則縫有三枚金龍。可這些統統都被桑鐸收了。不公平。我們一起殺人,應該平分。如果給他慈悲……可惜以前沒這麼做,現在又不能回去,也不能乞求幫助。乞求幫助的話,便什麼也得不到。她得賣掉膽小鬼,收取儘可能多的錢。

她從碼頭上一個男孩口中得知,馬廄被燒了,但它的女主人仍在聖堂後面做生意。艾莉亞很容易就找到了她;對方是壯碩的大個子女人,身上有股濃重的馬味。她第一眼就喜歡上了膽小鬼,詢問艾莉亞它的來歷之後,對她的回答咧嘴而笑。“它是匹良馬,很明顯,我不懷疑它屬於某位騎士,親愛的,”她說,“但那騎士不會是你死去的哥哥。我跟住城堡的人打交道好多年了,知道老爺們長什麼樣。這匹馬血統尊貴,你卻並非如此。”她用一根手指戳戳艾莉亞的胸膛。“揀到的?偷來的?怎樣都好。你這麼邋遏的小東西不可能騎上一匹好馬。”

艾莉亞咬緊嘴脣,“就是說你不願買它?”

那女人咯咯笑道:“就是說我出價多少,你得拿多少,親愛的。否則我們去城堡見官,也許你一分錢也得不到,甚至因偷馬的緣故被絞死。”

附近五六個鹽場鎮居民在忙碌,因此艾莉亞知道不能動手殺人。相反,她不得不咬緊嘴脣,任由對方欺負。她得到一枚銀幣,當索要馬鞍、籠頭和毯子的費用時,女人朝她大笑。

她絕不敢欺負獵狗,她一邊想,一邊沿長長的路走回碼頭。跟騎馬時相比,距離似乎增加了好幾裡。

紫色劃槳商船仍在那兒。如果在被人欺負時船已起航,那就真無法忍受了。她來到船邊,一桶蜜酒正被推著滾上跳板。她試圖跟上去,甲板上一名水手朝她大喊,用的是聽不懂的語言。“我要見船長。”艾莉亞告訴他,結果對方喊得更響。喧譁聲引起了一個灰髮人的注意。他是個矮胖子,穿一件紫羊毛布外套,會講通用語。“我是船長,”他說,“想幹什麼?快點講,孩子,我們趕潮水。”

“我想去北方,去長城。瞧,我可以付錢。”她把錢袋交給他,“守夜人在海邊有個城堡。”

“東海望。”船長將那枚銀幣倒在掌心,皺起眉頭,“只有這些?”

這不夠,艾莉亞心裡明白。她可以從他臉上看出來。“我不住艙房什麼的,”她說,“睡在下面貨艙就好,或者……”

“把她當船妓帶上,”一名路過的槳手說,他肩扛一捆羊毛布,“她可以跟我睡。”

“小心你的舌頭。”船長呵斥。

“我可以幹活,”艾莉亞說,“擦洗甲板什麼的——我在城堡裡擦過樓梯。或者我可以劃……”

“不,”他說,“你力氣不夠。”他將銀幣還給她。“即使你行,也沒用,孩子。我們不去北方,那裡只有冰雪、戰爭和海盜。來時繞行蟹爪半島,看到十幾艘里斯海盜船正往北去,可不希望再碰到他們。我們從這兒返航回家,我建議你也回家。”

我沒有家,艾莉亞心想,沒有族羣,連馬都沒有了。

當船長轉身離開時,她問:“這是什麼船,大人?”

他頓了頓,朝她厭倦地微笑,“這是三桅船‘泰坦之女’號,來自自由貿易城邦布拉佛斯。”

“等等,”艾莉亞突然說,“我有別的。”她將它塞在內衣裡,以保安全,因此得從很深的地方掏出來。看她急切的模樣,槳手們鬨然大笑,船長則顯然很不耐煩。“多一枚銀幣也沒區別,孩子。”他最後說。

“那不是銀幣,”她的手摸到了它,“是鐵幣。給。”她將它放到他手掌,那是賈昆·赫加爾的黑色小鐵幣,上面的人像已磨得沒了形體。它也許毫無價值,但……

船長將它翻個面,驚訝地看著,又將視線轉向她。“這……怎麼會……?”

賈昆說還要講那句話。於是艾莉亞將手臂抱在胸前。“valar morghulis!”她大聲念出來,彷彿知道那是什麼意思。

“valar dohaeris.”船長迴應,兩根手指觸摸眉毛。“你會有一間艙房。”

第十一章 戴佛斯第六十章 凱特琳第五十五章 提利昂第五十章 丹妮莉絲(八)第四十章 凱特琳第十一章 丹妮莉絲(二)第三十七章 臨冬城王子(席恩四)第三十四章 詹姆第四十五章 提利昂第十九章 凱特琳第四十一章 背叛者(席恩五)第三十九章 艾莉亞第二十章 瓊恩第十四章 提利昂第八章 艾莉亞第四十三章 戴佛斯第十七章 艾德第六十三章 維克塔利昂(二)第七十三章 瓊恩第十七章 艾莉亞第六十八章 訓龍者 (昆汀四)第八章 丹妮莉絲第七十五章 山姆威爾第三十一章 詹姆第四章 提利昂第五十九章 艾德第五章 布蕾妮第十章 瓊恩(三)第二十八章 詹姆第四十六章 臨冬城的幽靈(席恩六)第二十二章 擁女王者第五章 戴佛斯第三十四章 艾莉亞第三十六章 丹妮莉絲(六)第十五章 戴弗斯(二)第十九章 珊莎第二十六章 奈德第五十章 艾莉亞第二十八章 瓊恩(六)第四十三章 丹妮莉絲(七)第七十八章 山姆威爾第十六章 山姆威爾第四十二章 國王的獎賞(阿莎二)第六十三章 珊莎第二十四章 阿蓮第二十八章 瓊恩(六)第七章 凱特琳第九章 詹姆第十九章 鐵船長第六十三章 戴佛斯第四十四章 詹姆第二十七章 提利昂(七)第九章 布蘭第二十二章 擁女王者第三章 艾莉亞第四章 瑟曦第八章 艾莉亞第七十章 提利昂第三十六章 山姆威爾第四章 提利昂第三章 珊莎第四章 提利昂第三十八章 布蘭第五十四章 布蘭第三章 珊莎第二十五章 風馳團(昆汀二)第十章 布蕾妮第三十九章 艾莉亞第四十章 艾德第六章 商人的隨從(昆汀一)第四十三章 提利昂第二十章 艾莉亞第五十一章 席恩第二十九章 布蘭第三十一章 詹姆第十八章 瑟曦第四十一章 背叛者(席恩五)第五十二章 艾莉亞第四十六章 山姆威爾第四十二章 阿蓮第一章 序曲第四十一章 凱特琳第十六章 丹妮莉絲(三)第六十一章 獅鷲的重生(格里夫/瓊恩克林頓)第五章 布蕾妮第三十八章 布蕾妮第三十五章 凱特琳第三章 艾莉亞第十四章 提利昂(四)第十八章 布蘭第五章 提利昂(二)第二十一章 瓊恩(五)第三十章 掠奪者第三十一章 艾德第三十六章 艾德第三十八章 布蕾妮第四十九章 瓊恩第六十四章 醜陋的小女孩(艾莉亞二)第三十七章 丹妮莉絲第三十八章 旁觀者(阿里歐何塔)
第十一章 戴佛斯第六十章 凱特琳第五十五章 提利昂第五十章 丹妮莉絲(八)第四十章 凱特琳第十一章 丹妮莉絲(二)第三十七章 臨冬城王子(席恩四)第三十四章 詹姆第四十五章 提利昂第十九章 凱特琳第四十一章 背叛者(席恩五)第三十九章 艾莉亞第二十章 瓊恩第十四章 提利昂第八章 艾莉亞第四十三章 戴佛斯第十七章 艾德第六十三章 維克塔利昂(二)第七十三章 瓊恩第十七章 艾莉亞第六十八章 訓龍者 (昆汀四)第八章 丹妮莉絲第七十五章 山姆威爾第三十一章 詹姆第四章 提利昂第五十九章 艾德第五章 布蕾妮第十章 瓊恩(三)第二十八章 詹姆第四十六章 臨冬城的幽靈(席恩六)第二十二章 擁女王者第五章 戴佛斯第三十四章 艾莉亞第三十六章 丹妮莉絲(六)第十五章 戴弗斯(二)第十九章 珊莎第二十六章 奈德第五十章 艾莉亞第二十八章 瓊恩(六)第四十三章 丹妮莉絲(七)第七十八章 山姆威爾第十六章 山姆威爾第四十二章 國王的獎賞(阿莎二)第六十三章 珊莎第二十四章 阿蓮第二十八章 瓊恩(六)第七章 凱特琳第九章 詹姆第十九章 鐵船長第六十三章 戴佛斯第四十四章 詹姆第二十七章 提利昂(七)第九章 布蘭第二十二章 擁女王者第三章 艾莉亞第四章 瑟曦第八章 艾莉亞第七十章 提利昂第三十六章 山姆威爾第四章 提利昂第三章 珊莎第四章 提利昂第三十八章 布蘭第五十四章 布蘭第三章 珊莎第二十五章 風馳團(昆汀二)第十章 布蕾妮第三十九章 艾莉亞第四十章 艾德第六章 商人的隨從(昆汀一)第四十三章 提利昂第二十章 艾莉亞第五十一章 席恩第二十九章 布蘭第三十一章 詹姆第十八章 瑟曦第四十一章 背叛者(席恩五)第五十二章 艾莉亞第四十六章 山姆威爾第四十二章 阿蓮第一章 序曲第四十一章 凱特琳第十六章 丹妮莉絲(三)第六十一章 獅鷲的重生(格里夫/瓊恩克林頓)第五章 布蕾妮第三十八章 布蕾妮第三十五章 凱特琳第三章 艾莉亞第十四章 提利昂(四)第十八章 布蘭第五章 提利昂(二)第二十一章 瓊恩(五)第三十章 掠奪者第三十一章 艾德第三十六章 艾德第三十八章 布蕾妮第四十九章 瓊恩第六十四章 醜陋的小女孩(艾莉亞二)第三十七章 丹妮莉絲第三十八章 旁觀者(阿里歐何塔)
主站蜘蛛池模板: 翼城县| 承德县| 平阳县| 永昌县| 伊吾县| 恩施市| 玉田县| 辰溪县| 宣化县| 屏山县| 三都| 宝应县| 郓城县| 西吉县| 分宜县| 琼海市| 浪卡子县| 英山县| 武义县| 双牌县| 安远县| 玉山县| 花垣县| 武宣县| 商河县| 五莲县| 新田县| 右玉县| 呼和浩特市| 仲巴县| 南华县| 巴中市| 连州市| 巨野县| 厦门市| 张家川| 县级市| 寿阳县| 勐海县| 定陶县| 温泉县|