第548章 半條命
扎卡里·泰勒將華盛頓傳來(lái)的戰(zhàn)報(bào)撕得粉碎。
“我們被騙了!阿爾伯克基要塞只有一羣黑鬼!塔桑·安納的主力早就已經(jīng)南下,此時(shí)他們正在圍攻韋拉克魯斯港。
溫菲爾德將軍的隊(duì)伍危在旦夕,但是隻要我們拿下阿爾伯克基要塞就能控制整個(gè)新墨西哥!”
一旁的副官納魯斯也迎合道:“沒(méi)有錯(cuò)!到時(shí)候墨西哥人就不得不和我們坐到談判桌前。”
“韋拉克魯斯之圍不攻自破!”
“加利福尼亞奧地利人也得投降!”
“到時(shí)候您一定能入住白宮!”
不過(guò)現(xiàn)在有一個(gè)問(wèn)題,那就是如何才能拿下阿爾伯克基要塞。只有消除了這個(gè)肉中刺才能“多、快、好、省”地掠奪墨西哥的土地。
根據(jù)情報(bào)推測(cè)阿爾伯克基要塞至多隻有兩萬(wàn)墨西哥軍隊(duì),格蘭德河軍營(yíng)有超過(guò)十萬(wàn)美軍,兵力至少是對(duì)方的五倍,並且還有新兵不斷趕到。
但有一個(gè)問(wèn)題,那就是氾濫的黃熱病。讓疾病繼續(xù)蔓延,哪怕是有再多的兵力也早晚會(huì)被對(duì)方拖垮。
想到此處扎卡里·泰勒想到了一個(gè)廢物利用的好方法,那就是讓那些患病的士兵去攻城做炮灰。
這樣既能試探墨西哥人的火力,還能消耗他們的彈藥,最不濟(jì)也能減少軍隊(duì)的病號(hào)同時(shí)還能節(jié)省糧食和藥品。
另一面阿爾伯克基要塞內(nèi)的兵力已經(jīng)不足八千,糧食和火藥倒是足夠。
迭戈身上的黑衣讓他在城頭上完全融入到此時(shí)的夜色之中,但他的臉上寫(xiě)滿(mǎn)了憂(yōu)愁和渴望。
這是近三個(gè)月以來(lái),美軍軍營(yíng)第一次前移。如此規(guī)模的大動(dòng)作,看來(lái)美國(guó)人已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了墨西哥軍主力不在的事實(shí)。
迭戈並不清楚此時(shí)的戰(zhàn)局,墨西哥軍的通訊早就已經(jīng)中斷。他與塔桑·安納的約定是消滅了叛軍之後,黑人兵團(tuán)就可以撤離阿爾伯克基要塞,退守華雷斯。
等塔桑·安納的主力回援再一舉打回新墨西哥。
不過(guò)迭戈很清楚,他如果從阿爾伯克基要塞撤離,那麼墨西哥的北方將會(huì)全部失守,並且再無(wú)收復(fù)的可能。
然後這位黑人將軍做了殘酷的決定,欺騙自己的軍團(tuán)死守阿爾伯克基要塞,爲(wèi)墨西哥留下反攻的火種。
可是這麼久也沒(méi)有消息傳回來(lái)讓迭戈有些擔(dān)憂(yōu),因爲(wèi)總統(tǒng)閣下的那些白人將領(lǐng)就沒(méi)幾個(gè)爲(wèi)墨西哥著想的人,他們只會(huì)爭(zhēng)權(quán)奪利,就該在開(kāi)會(huì)的時(shí)候把他們?nèi)珰⒘耍?
同時(shí)這位黑人將軍也渴望戰(zhàn)鬥,渴望死亡,迭戈曾經(jīng)作爲(wèi)角鬥士戰(zhàn)無(wú)不勝,他殺過(guò)白人、黑人、印第安人、北美野狼、美洲豹、獅子、甚至是大棕熊。
只不過(guò)迭戈並沒(méi)有作爲(wèi)斯巴達(dá)克斯的勇氣,他屈服於白人的武力之下,爲(wèi)了生存殺死了自己的父親、兄弟、朋友.
直到塔桑·安納的軍隊(duì)打到了德克薩斯將他從鐵籠中放出,並且宣佈黑奴不再是任何人的財(cái)產(chǎn)。
而是墨西哥的公民,可以和白人、印第安人、混血人平等地享有公民權(quán),以及納稅和服役的義務(wù)。
塔桑·安納還把那些逃亡或者死亡的奴隸主的土地和財(cái)產(chǎn)分給他們,甚至爲(wèi)了能繼續(xù)生產(chǎn)還借糧食和種子給他們。
所以在聖哈辛托三百名黑人士兵用他們的血肉之軀擋住了山姆·休斯敦衝鋒,在墨西哥軍的潰退猶如洪流一般時(shí)他們就好像是黑色的巨石巋然不動(dòng)。
那一戰(zhàn)黑人軍團(tuán)只有二十三個(gè)人活了下來(lái),迭戈便是其中之一。從那天起他不再叫“碎骨者”也不再叫“喬治”或者“雅各布”,他叫迭戈,意爲(wèi)勇氣。
喬治和雅各布是當(dāng)時(shí)高級(jí)黑奴的常見(jiàn)名。
1844年7月2日。
阿爾伯克基要塞攻防戰(zhàn)開(kāi)始。
大批已經(jīng)只剩半條命的美軍被趕上了戰(zhàn)場(chǎng),副軍長(zhǎng)迪亞哥興奮地大喊大叫。
“我們是生命戰(zhàn)場(chǎng)上的戰(zhàn)士,
我們不懼憚死亡,
我們以它爲(wèi)必要的犧牲。
大地母親護(hù)佑著我們,
向那天空之?dāng)嘲l(fā)起進(jìn)攻。
哪怕是支離破碎也要撕扯敵人的血肉.”
一首古老的非洲戰(zhàn)歌再度響起,沒(méi)人知道它創(chuàng)作的年代,又是因何流傳,他們只知道必須戰(zhàn)鬥下去直至死亡的降臨。
阿爾伯克基要塞的火炮要遠(yuǎn)遜於墨西哥城,根本不是美軍炮兵的對(duì)手。
不過(guò)他們也從沒(méi)打算和對(duì)方對(duì)射,因爲(wèi)想要佔(zhàn)領(lǐng)這座要塞就必須派步兵攻城。
所以阿爾伯克基要塞的炮兵早就躲了起來(lái),美軍的炮擊雖然很過(guò)癮,但是卻沒(méi)有給守軍造成多大傷害。
前線的指揮官更是急於求成,在炮擊結(jié)束之後便下令派殘兵發(fā)起進(jìn)攻。這些被黃熱病折磨得半死不活的美軍士兵戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地渡過(guò)了格蘭德河。
剛要擺成線列發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,城牆上的炮臺(tái)立刻炮聲隆隆,無(wú)數(shù)的霰彈將最接近的美軍殘兵們盡數(shù)掃倒,緊接著守軍開(kāi)始發(fā)力。
一輪又一輪的槍響,很快就將這些身患重病的美軍打得士氣崩潰。
當(dāng)這些人想要逃回河對(duì)岸的時(shí)候發(fā)現(xiàn)督戰(zhàn)隊(duì)早已等候多時(shí),殘兵們只能再次回到灘塗陣地。
不過(guò)這和送死沒(méi)什麼區(qū)別,直到最後一名美軍殘兵被督戰(zhàn)隊(duì)打死,這場(chǎng)試探性的進(jìn)攻纔算結(jié)束。
實(shí)際上美軍督戰(zhàn)隊(duì)的殺人數(shù),可能比墨西哥方面還要多一些。
接著是美軍炮兵的針對(duì)性射擊,目標(biāo)是擊毀那些剛從大發(fā)神威的炮臺(tái)。
此時(shí)要塞中的守軍們都面面相覷,他們發(fā)現(xiàn)這些美軍比想象中的要弱很多,剛纔準(zhǔn)備慷慨赴死的感情似乎白醞釀了。
迪亞哥:“喂,迭戈。就憑外面這羣傢伙,我感覺(jué)我們能守到把糧食吃完。看這些人走路的樣子,說(shuō)不定我們就是給他們預(yù)備好梯子都爬不進(jìn)來(lái)。”
迭戈:“媽的!別說(shuō)了!我現(xiàn)在都覺(jué)得我們?cè)撔n出去把他們攆回河對(duì)岸。”
迪亞哥:“好主意啊!”
迭戈:“白癡,對(duì)面起碼有幾萬(wàn)人!老實(shí)給我守著,誰(shuí)也不許出去!把騎兵隊(duì)長(zhǎng)給我叫過(guò)來(lái)!”
另一面河對(duì)岸,扎卡里·泰勒手下的軍官紛紛吹捧起司令官的戰(zhàn)術(shù),僅僅是犧牲了幾百殘兵就將墨西哥人的火力摸清楚簡(jiǎn)直是神來(lái)之筆。
“繼續(xù)進(jìn)攻!我們今天就要去河對(duì)岸過(guò)夜!”
“是!司令官閣下。”
然後又是一批一邊咳嗽一邊向前推進(jìn)的美軍,渡過(guò)了格蘭德河向著阿爾伯克基要塞攻去.
這些人再次被無(wú)情的戰(zhàn)火所吞噬,換來(lái)的是美軍更加精準(zhǔn)地炮擊。
一種兔死狐悲的感覺(jué)在美軍殘兵中散播開(kāi)來(lái).
(本章完)