天天看小說

58.Chapter 58【正文】

路西斯猶疑許久, 到底還是選擇了那一瓶只能讓她沉睡幾日的藥。

不知怎的,做出了這樣的選擇,倒是讓他鬆了一口氣。

不是因爲(wèi)別的, 只是他擔(dān)心, 如果他真的讓她沉睡百年, 當(dāng)她醒過來的時(shí)候, 會(huì)用怎樣的一種憤恨的眼神看他呢?

對(duì)於他而言, 一百年的時(shí)間也不過是一瞬而已。而一百年之後呢?她又會(huì)恨他多久呢?路西斯拿不準(zhǔn)。

如果她的恨永無止息,或許他要讓她永遠(yuǎn)沉睡下去,就像是一個(gè)沒有生命的人偶。

即使那樣, 也比失去了她要好,可是路西斯到底不敢去試。

他的嘴角帶著自嘲的笑, 嘲笑著自己的懦弱, 然後輕輕打開她的嘴巴, 把那一小瓶藥水倒了進(jìn)去。

他看著她的睡臉起了微妙的變化,她已經(jīng)沉入了更深更深的睡眠中去了。他在她的脣上印下一吻, 擁抱著她睡去了。

剛到黃昏他就醒來了,作爲(wèi)一個(gè)活了很久的吸血鬼,他清醒的時(shí)間比別的吸血鬼都要長(zhǎng)些。他親吻著莎樂美,她就像是個(gè)沒有生命的娃娃一樣,一動(dòng)不動(dòng), 任由他親吻。

如果他這樣子被人看見, 一定會(huì)被當(dāng)做是一個(gè)有著戀屍癖的人。

等到黃昏的最後一縷陽光也被遠(yuǎn)處的山峰遮住, 他戀戀不捨地離開了她, 一個(gè)人去約翰家裡查探。

然後他就看見了約翰在窗前傾訴的情景。

他把約翰真摯的表白當(dāng)做笑話來聽, 他嘲笑約翰的失敗,可是他卻清清楚楚地知道, 如果此時(shí)莎樂美在這裡,如果她聽到了約翰的表白,她會(huì)不顧一切地衝到約翰身邊,然後,把可憐的路西斯忘記掉。

約翰聲音嘶啞,充滿了絕望,他不知道在這場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中,實(shí)際上他已經(jīng)勝利了。

路西斯纔是那個(gè)失敗者。

儘管如此,路西斯決不放棄。

他深信,命運(yùn)女神是站在他的那一邊的,因此他總在努力著。他看著約翰黯然神傷地離開了家,在那時(shí),他認(rèn)爲(wèi)自己已經(jīng)勝利了。

他做出一種勝利者的姿態(tài),他相信著,最終勝利的一定是他,只能是他。

在約翰離開之後,他回到了他與莎樂美隱居的場(chǎng)所。

她還在睡著,睡得那麼沉,她的身體是冰涼的。

從前她總是對(duì)他說自己覺得很冷,他知道那是她的幻覺。吸血鬼怎麼會(huì)覺得冷呢?吸血鬼的血是冰涼的,因此接觸到外界時(shí),只會(huì)感覺到溫?zé)???墒撬€是說自己冷。她說自己的血液散發(fā)著寒氣,因此感覺到冷了。

他很想去暖和她,可是不行,他的身軀比她的還要冰冷。

唉……他所擁有的強(qiáng)大力量,在她的面前沒有任何用武之地,在她面前,他總是顯得這樣無能爲(wèi)力。

他擁抱著她,感受著這一刻所擁有的安然。

他不知道下一刻,又會(huì)遇到些什麼。

就這樣又過了一天。

夜幕降臨的時(shí)候,她醒了。

她不知道自己睡了多久,她只知道自己做了好長(zhǎng)的一個(gè)夢(mèng)。夢(mèng)裡的畫面奇詭可怖,讓她希望自己能快點(diǎn)醒來。

然而這個(gè)夢(mèng)那麼長(zhǎng),她醒不過來。

此時(shí)她終於醒了,天真的她還以爲(wèi),自己只睡了一夜而已。她看見路西斯帶著微笑坐在她身邊。

“渴了嗎?”他問她,向她伸出手去,他的手裡拿著一杯血。

她不知道路西斯?fàn)?wèi)什麼這麼神奇。幾乎每次她醒來的時(shí)候,他總是能準(zhǔn)備了血給她喝。即使她醒得很早,他也總能端出血來。

太陽落山也不過一會(huì)兒工夫吧,他是從哪裡弄來的血呢?她用著自己被夢(mèng)境攪得亂七八糟的腦子想著。

莎樂美從來沒想過這個(gè)問題,然而在此時(shí),她突然意識(shí)到了這一點(diǎn),她開口叫他:

“路西斯!”

路西斯看著她微笑。

“每天我醒來的時(shí)候……你給我的血……是你的嗎?”

路西斯微笑著輕輕點(diǎn)頭:

“我的小公主啊,我還以爲(wèi),如果我不告訴你,你永遠(yuǎn)不會(huì)發(fā)覺這件事呢?!?

“爲(wèi)什麼?”

“我的血中有我的力量在,那是遠(yuǎn)古吸血鬼的力量,不是其他的東西可以比擬的。長(zhǎng)期飲用我的血,能讓你的力量更強(qiáng)大。這些年,在碰到與你年紀(jì)相仿的吸血鬼時(shí),你難道沒有發(fā)覺?你的力量要比他們強(qiáng)大很多?!?

“是……這樣的嗎?”

路西斯微笑著:

“當(dāng)然是這樣的,不過……說起來,這也只是表面上的原因而已。”

“還有……別的原因?”

“你想聽嗎?”

莎樂美點(diǎn)了點(diǎn)頭。路西斯卻又再度向她確認(rèn):

“不會(huì)生氣?”

莎樂美對(duì)於這樣孩子氣的路西斯感到有點(diǎn)無可奈何,她微笑了一下,點(diǎn)著頭:

“嗯,我不生氣?!?

於是路西斯湊近了她,吻了吻她的頭髮,柔聲在她的耳邊說道:

“我的小公主啊……我要拿我自己怎麼辦好呢?就算是看到你吸別人的血,我也會(huì)感覺到嫉妒呢……就讓這個(gè)嫉妒著的可憐的的路西斯餵養(yǎng)你吧……”

聽到他的話,她帶著點(diǎn)憐憫,抱住他的頸子,輕輕在他脣上印下一吻。然後,她卻張口說出薄情的話來:

“可憐的路西斯呀……你因爲(wèi)我吸別人的血而嫉妒嗎……我還要做讓你嫉妒一百倍的事情呢……我要去見約翰了,你想要陪著我嗎?”

路西斯的笑容變得有些傷感:

“小公主何必要問我呢?你明明知道無論你去那裡,路西斯都是要跟著你的?!?

“可憐的路西斯……你還是不要去了吧……你的樣子看起來很傷心?!?

路西斯笑著搖頭,他還是跟著她去了。

這一天夜裡的星星很明亮,莎樂美的腳步很輕,很快。

可是當(dāng)她到了約翰的家裡,她看到約翰的房間空無一人。

他到哪裡去了呢?是還待在樓下沒有上來嗎?還是在別的什麼地方呢?

她心裡的愉快像一片玻璃那樣破碎掉了。

她坐在窗邊的樹枝上等著他,可是他始終沒有回來。

她一直等到太陽升起之前。

可是他還沒有出現(xiàn)。

唉,可憐的莎樂美啊,你不知道,你不知道。他等了你三天三夜,因爲(wèi)心碎了才離去。你不知道,你不知道。你又怎麼會(huì)知道呢?

第二天夜裡,她又到這裡來,可是不僅沒有看到約翰,她還發(fā)現(xiàn),他房間中的傢俱,都已經(jīng)被布幔遮住了……他已經(jīng)不住在這裡了。

“他發(fā)現(xiàn)了你……他害怕你……然後就逃走了?!甭肺魉乖谒亩叺驼Z。

莎樂美不願(yuàn)意相信他,可是除此以外,又能有什麼解釋呢?他已經(jīng)走了!他不在這裡了!他因爲(wèi)害怕她而逃走了!

就連此種夜裡秘密的繾綣都沒法再進(jìn)行下去了……他連這樣的一點(diǎn)點(diǎn)溫存都不肯留給她!

某種絕望籠罩了她。

她哭了。

46.Chapter 46【正文】60.Chapter 60【正文】28.Chapter 28【獨(dú)白】64.END1【莎樂美獨(dú)白】51.Chapter 51【正文】7.Chapter 7【正文】Salome’s room11.Chapter 11【獨(dú)白】The sunshine60.Chapter 60【正文】8.Chapter 8【獨(dú)白】 Gilles’ secret21.Chapter 21【獨(dú)白】61.Chapter 61【正文】17.Chapter 17【正文】3.Chapter 3【正文】Gilles de Rais56.Chapter 56【正文】45.Chapter 45【正文】52.Chapter 52【正文】22.Chapter 22【正文】57.Chapter 57【正文】51.Chapter 51【正文】18.Chapter 18【正文】Gemini35.Chapter35【正文】9.Chapter 9【正文】The body54.Chapter 54【正文】5.Chapter 5【正文】John\'s discipl37.Chapter 37【正文】32.Chapter 32【正文】10.Chapter 10【正文】The Pain2.Chapter 2【獨(dú)白】Who am I13.Chapter 13【正文】The feast55.Chapter 55【正文】37.Chapter 37【正文】19.Chapter 19【正文】20.Chapter 20【正文】10.Chapter 10【正文】The Pain14.Chapter 14【正文】 The eye23.Chapter 23【正文】39.Chapter 39【獨(dú)白】36.Chapter 36【正文】65.END2【約翰獨(dú)白】33.Chapter 33【獨(dú)白】16.Chapter 16【正文】Birth23.Chapter 23【正文】34.Chapter 34【正文】34.Chapter 34【正文】49.Chapter 49【正文】17.Chapter 17【正文】20.Chapter 20【正文】24.Chapter 24【獨(dú)白】19.Chapter 19【正文】45.Chapter 45【正文】58.Chapter 58【正文】32.Chapter 32【正文】6.Chapter 6【獨(dú)白】Rais' painting12.Chapter 12【正文】Love or Le□□e42.Chapter 42【正文】13.Chapter 13【正文】The feast17.Chapter 17【正文】28.Chapter 28【獨(dú)白】21.Chapter 21【獨(dú)白】55.Chapter 55【正文】45.Chapter 45【正文】28.Chapter 28【獨(dú)白】58.Chapter 58【正文】16.Chapter 16【正文】Birth57.Chapter 57【正文】30.Chapter 30【正文】45.Chapter 45【正文】36.Chapter 36【正文】13.Chapter 13【正文】The feast22.Chapter 22【正文】31.Chapter 31【正文】54.Chapter 54【正文】4.Chapter 4【獨(dú)白】Salome’s dance15.Chapter 15【正文】Death13.Chapter 13【正文】The feast15.Chapter 15【正文】Death3.Chapter 3【正文】Gilles de Rais9.Chapter 9【正文】The body37.Chapter 37【正文】30.Chapter 30【正文】46.Chapter 46【正文】34.Chapter 34【正文】65.END2【約翰獨(dú)白】2.Chapter 2【獨(dú)白】Who am I10.Chapter 10【正文】The Pain21.Chapter 21【獨(dú)白】28.Chapter 28【獨(dú)白】49.Chapter 49【正文】33.Chapter 33【獨(dú)白】57.Chapter 57【正文】43.Chapter 43【正文】22.Chapter 22【正文】40.Chapter 40【正文】13.Chapter 13【正文】The feast11.Chapter 11【獨(dú)白】The sunshine35.Chapter35【正文】17.Chapter 17【正文】49.Chapter 49【正文】65.END2【約翰獨(dú)白】
46.Chapter 46【正文】60.Chapter 60【正文】28.Chapter 28【獨(dú)白】64.END1【莎樂美獨(dú)白】51.Chapter 51【正文】7.Chapter 7【正文】Salome’s room11.Chapter 11【獨(dú)白】The sunshine60.Chapter 60【正文】8.Chapter 8【獨(dú)白】 Gilles’ secret21.Chapter 21【獨(dú)白】61.Chapter 61【正文】17.Chapter 17【正文】3.Chapter 3【正文】Gilles de Rais56.Chapter 56【正文】45.Chapter 45【正文】52.Chapter 52【正文】22.Chapter 22【正文】57.Chapter 57【正文】51.Chapter 51【正文】18.Chapter 18【正文】Gemini35.Chapter35【正文】9.Chapter 9【正文】The body54.Chapter 54【正文】5.Chapter 5【正文】John\'s discipl37.Chapter 37【正文】32.Chapter 32【正文】10.Chapter 10【正文】The Pain2.Chapter 2【獨(dú)白】Who am I13.Chapter 13【正文】The feast55.Chapter 55【正文】37.Chapter 37【正文】19.Chapter 19【正文】20.Chapter 20【正文】10.Chapter 10【正文】The Pain14.Chapter 14【正文】 The eye23.Chapter 23【正文】39.Chapter 39【獨(dú)白】36.Chapter 36【正文】65.END2【約翰獨(dú)白】33.Chapter 33【獨(dú)白】16.Chapter 16【正文】Birth23.Chapter 23【正文】34.Chapter 34【正文】34.Chapter 34【正文】49.Chapter 49【正文】17.Chapter 17【正文】20.Chapter 20【正文】24.Chapter 24【獨(dú)白】19.Chapter 19【正文】45.Chapter 45【正文】58.Chapter 58【正文】32.Chapter 32【正文】6.Chapter 6【獨(dú)白】Rais' painting12.Chapter 12【正文】Love or Le□□e42.Chapter 42【正文】13.Chapter 13【正文】The feast17.Chapter 17【正文】28.Chapter 28【獨(dú)白】21.Chapter 21【獨(dú)白】55.Chapter 55【正文】45.Chapter 45【正文】28.Chapter 28【獨(dú)白】58.Chapter 58【正文】16.Chapter 16【正文】Birth57.Chapter 57【正文】30.Chapter 30【正文】45.Chapter 45【正文】36.Chapter 36【正文】13.Chapter 13【正文】The feast22.Chapter 22【正文】31.Chapter 31【正文】54.Chapter 54【正文】4.Chapter 4【獨(dú)白】Salome’s dance15.Chapter 15【正文】Death13.Chapter 13【正文】The feast15.Chapter 15【正文】Death3.Chapter 3【正文】Gilles de Rais9.Chapter 9【正文】The body37.Chapter 37【正文】30.Chapter 30【正文】46.Chapter 46【正文】34.Chapter 34【正文】65.END2【約翰獨(dú)白】2.Chapter 2【獨(dú)白】Who am I10.Chapter 10【正文】The Pain21.Chapter 21【獨(dú)白】28.Chapter 28【獨(dú)白】49.Chapter 49【正文】33.Chapter 33【獨(dú)白】57.Chapter 57【正文】43.Chapter 43【正文】22.Chapter 22【正文】40.Chapter 40【正文】13.Chapter 13【正文】The feast11.Chapter 11【獨(dú)白】The sunshine35.Chapter35【正文】17.Chapter 17【正文】49.Chapter 49【正文】65.END2【約翰獨(dú)白】
主站蜘蛛池模板: 崇明县| 郑州市| 依安县| 平舆县| 于都县| 上栗县| 罗甸县| 恭城| 那坡县| 丹寨县| 册亨县| 林口县| 遂溪县| 来安县| 海晏县| 内乡县| 深泽县| 太白县| 乌什县| 油尖旺区| 桂东县| 威远县| 垣曲县| 延寿县| 广宁县| 西宁市| 文登市| 雅安市| 芜湖市| 涿州市| 县级市| 即墨市| 潞城市| 分宜县| 江口县| 前郭尔| 齐河县| 万安县| 蒙山县| 怀化市| 上虞市|