天天看小說

28.Chapter 28【獨(dú)白】

約翰問我,從前到底發(fā)生了什麼。

我答應(yīng)要告訴他。

我閉上眼睛,過去的種種在我的腦中閃過。

如此清晰,難以忘卻。然而,這些如此遙遠(yuǎn)的過去之中,包含著如此之多的難言之處。

我要怎麼才能對(duì)他講呢?

然而我知道,逃避是沒有用的。如果我希望他陪伴我到時(shí)間盡頭,或是在這裡和他一同死去。無論如何我都應(yīng)該要把我所經(jīng)歷的一切都告訴他。

那麼,就從此時(shí)開始吧。

我坐下來,開始講述我從前初次見到沃爾夫的事。

那是大約兩百年以前的事情了。

吸血鬼獵人與吸血鬼之間,除了獵殺與被獵殺的關(guān)係以外,通常是不可能有什麼交匯的。在吸血鬼獵人出現(xiàn)的地方,獵人追逐,而吸血鬼逃亡。

事情本來就應(yīng)該是這個(gè)樣子的。千百年來都是如此,不應(yīng)該有什麼變化。一旦吸血鬼和獵人的關(guān)係出現(xiàn)了變化,那對(duì)於吸血鬼而言,決不會(huì)是一件好事,而將是一件極其不幸的事情。

如果我在見到沃爾夫之前就知道這樣的事,也許我的生命中,會(huì)減少很多痛苦。

但到底事情還是這樣發(fā)生了,大概世間的事大抵如此,總要讓人經(jīng)歷許多磨難。即使是對(duì)吸血鬼,也不會(huì)有什麼不同。

兩百年前,我與路西斯在經(jīng)過一個(gè)小鎮(zhèn)的時(shí)候,一個(gè)吸血鬼獵人發(fā)現(xiàn)了我們的蹤跡。

這樣的事情已經(jīng)發(fā)生過很多次了,這麼多年來,我們遇到過不少獵人,有些被我們殺死了,有些力量大些,但我們也很容易就從他們身邊逃走了

然而我卻從來沒有見過路西斯如這一次這樣的小心翼翼。我意識(shí)到?jīng)]有哪一個(gè)像正在追逐著我們的這一個(gè)那麼敏捷而強(qiáng)大。如果不是因爲(wèi)奈拉伯斯的計(jì)謀,我們可能早就被他捉住了。

儘管如此,我們其實(shí)並沒有與那個(gè)獵人照過面。我們的規(guī)避,也不過是出於奈拉伯斯極爲(wèi)敏銳的感知。

我們潛藏了很久,才讓那個(gè)獵人迷失了我們的方位。

當(dāng)路西斯感到安全了一點(diǎn)的時(shí)候,他告訴我說,那絕對(duì)不會(huì)是一個(gè)普通的獵人,那一定是沃爾夫。他很強(qiáng)大,很敏捷,不過幸而他的年紀(jì)一定還不大,因此沒有太多的經(jīng)驗(yàn)。如果我們?cè)趲资曛嵩倥龅剿?,那麼就很難逃脫了。

“沒有哪一個(gè)吸血鬼能從一個(gè)有經(jīng)驗(yàn)的沃爾夫手上逃走。”他曾經(jīng)這麼說過。

那時(shí)候,他給我講了沃爾夫的傳說。

他的本意,是要告訴我沃爾夫很危險(xiǎn),如果察覺到他在附近,就要快些逃走才行。

在我存在在世上的這許多年裡,路西斯是與我在一起時(shí)間最長(zhǎng)久的人,我們相依爲(wèi)命,然而在那段時(shí)間裡,我對(duì)路西斯的情感,卻不像他對(duì)我那樣。

聽著他給我講的沃爾夫的故事,我想到了其他的事情。

在一個(gè)夜裡,我趁著路西斯不注意的時(shí)候,從他的身邊偷偷離開,找到了沃爾夫的營(yíng)地。

就是在那裡我第一次見到沃爾夫。

他那時(shí)候的樣子比現(xiàn)在年輕。那時(shí)候他纔剛過二十歲,容貌非常漂亮,很容易讓女人心動(dòng)。

他的樣子如此的年輕,這讓人很難想象他是一個(gè)很厲害的吸血鬼獵人。

但他卻是這許多年以來,我所見到唯一的一個(gè)讓路西斯感到恐懼的人。

我意識(shí)到,如果我錯(cuò)過了這次機(jī)會(huì),我可能將永遠(yuǎn)無法達(dá)成想要?dú)⑺缆肺魉沟念?yuàn)望。

我平靜地講述著,感覺到約翰握住了我的手。

我停了下來,聽見他問我:

“路西斯……是把你變成吸血鬼的人吧……他救了你的命……不是麼?你與他一同生活了那麼久……爲(wèi)什麼會(huì)想要?dú)⑺浪俊?

他的聲音有點(diǎn)顫抖,我知道他是害怕了。他和我在一起的時(shí)間太久,這大概讓他有些忘記了,我並不是與他一樣的生物。我是吸血鬼,我的生命中充滿殺戮。

約翰大約知道一點(diǎn)我與路西斯的事情。因此這樣問我。我卻難以回答他。雖然這件事總有一天也會(huì)如其他事一樣告訴他知道,可是……不是現(xiàn)在。

他的問題讓我回想起那時(shí)候我的心情。

那段時(shí)間裡……我是多麼恨路西斯??!然而我卻不能不和他生活在一起,對(duì)著他僞裝出笑容,與他在暫時(shí)居住的潮溼山洞裡做|愛,假裝自己仍然戀慕著他。

那樣的僞裝曾經(jīng)讓我多麼痛苦啊!

那時(shí)候我就是懷著這種痛苦和恨意,找到了沃爾夫。

我出現(xiàn)在他的面前。

那時(shí)候,他非常驚愕地看著我。也許是驚訝於一個(gè)吸血鬼居然敢於出現(xiàn)在他面前吧。

如果那時(shí)他就已經(jīng)是一個(gè)非常老練的吸血鬼獵人,我一定在那個(gè)時(shí)候就被他殺死了。

所幸那時(shí)的他還非常年輕。

儘管如此,他的驚愕也只維持了一秒鐘而已,他開口問我:

“你想要什麼?!?

我對(duì)他用了我所能表現(xiàn)出的最可憐的眼神,把我的請(qǐng)求告訴了他。

我說:

“我是你這段時(shí)間裡一直在追捕著的吸血鬼。和我在一起的吸血鬼叫做路西斯。我聽說你是非常有力量的吸血鬼獵人,我希望你能幫助我殺死他?!?

“我爲(wèi)什麼要幫助你呢?爲(wèi)什麼你會(huì)認(rèn)爲(wèi),我會(huì)放你一條生路呢?”

他所問的問題,是我早就準(zhǔn)備好了的。我告訴他說:

“捕獵吸血鬼難道不是你的工作麼?奈拉伯斯是非常強(qiáng)大且狡獪的吸血鬼,如果沒有我的幫助,你是抓不住他的。”

聽了我的話,他思考了很長(zhǎng)時(shí)間。

在他想著的時(shí)候,他一直用眼睛盯著我。

他的眼神就像狼一樣,充滿了強(qiáng)大的生命力??墒撬难劬ρe有的不僅僅是生命,他的眼睛可怕極了,讓我的心都顫抖起來。

雖然比起路西斯,我的年紀(jì)還太輕,可是那時(shí)候,我已經(jīng)是一個(gè)生活了數(shù)百年的吸血鬼了。然而我卻因爲(wèi)這樣一個(gè)年輕獵人的眼神而感到恐懼,我不知道是爲(wèi)了什麼。

當(dāng)他盯著我的時(shí)候,我一動(dòng)也不敢動(dòng)。

終於他開了口,他說:

“我答應(yīng)你的要求,可是我不會(huì)白白地幫你獲得自由,這樣未免太便宜你了。我要你與我簽訂契約,拋棄掉你剛剛得到的自由,做我的情人。”

我吃驚極了??墒撬谋砬榉浅UJ(rèn)真,全然不像是在說笑話。於是我也只好認(rèn)真地面對(duì)這件事,與他討價(jià)還價(jià),最終把契約的年限定爲(wèi)七年。

後來,在我的幫助下,他捉住了路西斯。路西斯知道是我出賣了他。他用以極爲(wèi)悲哀的眼神看著我,那時(shí)候他震驚而悲傷的樣子,我總也不能忘記。

在漆黑的地牢裡度過的那七年,我無時(shí)無刻不在回憶著路西斯那時(shí)的眼神。

如果說,路西斯對(duì)我犯的罪已經(jīng)用生命贖回了的話,那麼我那七年的痛苦,大概也可以抵消了我對(duì)路西斯犯的罪吧。

沃爾夫完成了契約之中他所需要完成的一半,之後就輪到我了。

我本來應(yīng)該一直跟隨著沃爾夫,可是我卻因爲(wèi)害怕著那個(gè)男人,而違背了我的誓約。

趁著沃爾夫在夜裡睡覺的時(shí)候,我悄悄地從他的身邊逃走。

然而他卻捉住我了。從那以後,他就把我關(guān)在連一點(diǎn)光亮都沒有的地牢裡,每天只給我飲一滴血,並且把我當(dāng)做發(fā)泄他慾望的工具。

一直到七年之後,契約結(jié)束。我們立下不再相見的誓言。時(shí)間過去很久,我以爲(wèi)他已經(jīng)死了,卻想不到他的生命居然超越了人類生命應(yīng)有的範(fàn)圍。

這就是我與沃爾夫的故事。

我把這整個(gè)故事講給約翰聽,我握著他的手,感到他在微微地顫抖著,我不知道他的顫抖是出於同情或是恐懼,可是這都無所謂了。

我不相信沃爾夫這一次還會(huì)放過我,這一次,我們大概會(huì)一起死在這裡吧。

我已經(jīng)活得足夠久了,即使死去也沒有什麼可感到遺憾的。一千年前,我和施洗約翰曾經(jīng)在同一日一起死去,如果這一次我們?nèi)阅苋绱?,那將是一件多麼令人欣喜的事情啊。

這麼想著,我緊緊地?fù)肀ё∷?

44.Chapter 44【正文】56.Chapter 56【正文】54.Chapter 54【正文】4.Chapter 4【獨(dú)白】Salome’s dance13.Chapter 13【正文】The feast54.Chapter 54【正文】56.Chapter 56【正文】56.Chapter 56【正文】55.Chapter 55【正文】15.Chapter 15【正文】Death32.Chapter 32【正文】61.Chapter 61【正文】32.Chapter 32【正文】13.Chapter 13【正文】The feast20.Chapter 20【正文】9.Chapter 9【正文】The body12.Chapter 12【正文】Love or Le□□e12.Chapter 12【正文】Love or Le□□e55.Chapter 55【正文】14.Chapter 14【正文】 The eye7.Chapter 7【正文】Salome’s room27.Chapter 27【正文】20.Chapter 20【正文】46.Chapter 46【正文】42.Chapter 42【正文】18.Chapter 18【正文】Gemini4.Chapter 4【獨(dú)白】Salome’s dance51.Chapter 51【正文】57.Chapter 57【正文】58.Chapter 58【正文】33.Chapter 33【獨(dú)白】5.Chapter 5【正文】John\'s discipl12.Chapter 12【正文】Love or Le□□e31.Chapter 31【正文】49.Chapter 49【正文】17.Chapter 17【正文】13.Chapter 13【正文】The feast52.Chapter 52【正文】28.Chapter 28【獨(dú)白】29.Chapter 29【正文】20.Chapter 20【正文】21.Chapter 21【獨(dú)白】65.END2【約翰獨(dú)白】39.Chapter 39【獨(dú)白】34.Chapter 34【正文】30.Chapter 30【正文】22.Chapter 22【正文】55.Chapter 55【正文】65.END2【約翰獨(dú)白】23.Chapter 23【正文】43.Chapter 43【正文】59.Chapter 59【番外】36.Chapter 36【正文】19.Chapter 19【正文】52.Chapter 52【正文】37.Chapter 37【正文】51.Chapter 51【正文】20.Chapter 20【正文】46.Chapter 46【正文】37.Chapter 37【正文】12.Chapter 12【正文】Love or Le□□e15.Chapter 15【正文】Death30.Chapter 30【正文】20.Chapter 20【正文】32.Chapter 32【正文】2.Chapter 2【獨(dú)白】Who am I58.Chapter 58【正文】44.Chapter 44【正文】7.Chapter 7【正文】Salome’s room5.Chapter 5【正文】John\'s discipl27.Chapter 27【正文】6.Chapter 6【獨(dú)白】Rais' painting15.Chapter 15【正文】Death45.Chapter 45【正文】56.Chapter 56【正文】19.Chapter 19【正文】33.Chapter 33【獨(dú)白】10.Chapter 10【正文】The Pain34.Chapter 34【正文】56.Chapter 56【正文】22.Chapter 22【正文】12.Chapter 12【正文】Love or Le□□e65.END2【約翰獨(dú)白】5.Chapter 5【正文】John\'s discipl44.Chapter 44【正文】54.Chapter 54【正文】14.Chapter 14【正文】 The eye8.Chapter 8【獨(dú)白】 Gilles’ secret17.Chapter 17【正文】10.Chapter 10【正文】The Pain42.Chapter 42【正文】4.Chapter 4【獨(dú)白】Salome’s dance46.Chapter 46【正文】28.Chapter 28【獨(dú)白】39.Chapter 39【獨(dú)白】23.Chapter 23【正文】56.Chapter 56【正文】18.Chapter 18【正文】Gemini4.Chapter 4【獨(dú)白】Salome’s dance61.Chapter 61【正文】
44.Chapter 44【正文】56.Chapter 56【正文】54.Chapter 54【正文】4.Chapter 4【獨(dú)白】Salome’s dance13.Chapter 13【正文】The feast54.Chapter 54【正文】56.Chapter 56【正文】56.Chapter 56【正文】55.Chapter 55【正文】15.Chapter 15【正文】Death32.Chapter 32【正文】61.Chapter 61【正文】32.Chapter 32【正文】13.Chapter 13【正文】The feast20.Chapter 20【正文】9.Chapter 9【正文】The body12.Chapter 12【正文】Love or Le□□e12.Chapter 12【正文】Love or Le□□e55.Chapter 55【正文】14.Chapter 14【正文】 The eye7.Chapter 7【正文】Salome’s room27.Chapter 27【正文】20.Chapter 20【正文】46.Chapter 46【正文】42.Chapter 42【正文】18.Chapter 18【正文】Gemini4.Chapter 4【獨(dú)白】Salome’s dance51.Chapter 51【正文】57.Chapter 57【正文】58.Chapter 58【正文】33.Chapter 33【獨(dú)白】5.Chapter 5【正文】John\'s discipl12.Chapter 12【正文】Love or Le□□e31.Chapter 31【正文】49.Chapter 49【正文】17.Chapter 17【正文】13.Chapter 13【正文】The feast52.Chapter 52【正文】28.Chapter 28【獨(dú)白】29.Chapter 29【正文】20.Chapter 20【正文】21.Chapter 21【獨(dú)白】65.END2【約翰獨(dú)白】39.Chapter 39【獨(dú)白】34.Chapter 34【正文】30.Chapter 30【正文】22.Chapter 22【正文】55.Chapter 55【正文】65.END2【約翰獨(dú)白】23.Chapter 23【正文】43.Chapter 43【正文】59.Chapter 59【番外】36.Chapter 36【正文】19.Chapter 19【正文】52.Chapter 52【正文】37.Chapter 37【正文】51.Chapter 51【正文】20.Chapter 20【正文】46.Chapter 46【正文】37.Chapter 37【正文】12.Chapter 12【正文】Love or Le□□e15.Chapter 15【正文】Death30.Chapter 30【正文】20.Chapter 20【正文】32.Chapter 32【正文】2.Chapter 2【獨(dú)白】Who am I58.Chapter 58【正文】44.Chapter 44【正文】7.Chapter 7【正文】Salome’s room5.Chapter 5【正文】John\'s discipl27.Chapter 27【正文】6.Chapter 6【獨(dú)白】Rais' painting15.Chapter 15【正文】Death45.Chapter 45【正文】56.Chapter 56【正文】19.Chapter 19【正文】33.Chapter 33【獨(dú)白】10.Chapter 10【正文】The Pain34.Chapter 34【正文】56.Chapter 56【正文】22.Chapter 22【正文】12.Chapter 12【正文】Love or Le□□e65.END2【約翰獨(dú)白】5.Chapter 5【正文】John\'s discipl44.Chapter 44【正文】54.Chapter 54【正文】14.Chapter 14【正文】 The eye8.Chapter 8【獨(dú)白】 Gilles’ secret17.Chapter 17【正文】10.Chapter 10【正文】The Pain42.Chapter 42【正文】4.Chapter 4【獨(dú)白】Salome’s dance46.Chapter 46【正文】28.Chapter 28【獨(dú)白】39.Chapter 39【獨(dú)白】23.Chapter 23【正文】56.Chapter 56【正文】18.Chapter 18【正文】Gemini4.Chapter 4【獨(dú)白】Salome’s dance61.Chapter 61【正文】
主站蜘蛛池模板: 赤城县| 时尚| 琼结县| 清徐县| 安义县| 常山县| 星子县| 甘谷县| 札达县| 桐梓县| 绥化市| 凤阳县| 政和县| 义马市| 望江县| 肇庆市| 印江| 万年县| 久治县| 石棉县| 青田县| 工布江达县| 通化县| 宜良县| 鄯善县| 建水县| 新蔡县| 石嘴山市| 庄河市| 阜宁县| 精河县| 鹰潭市| 永丰县| 丰城市| 马关县| 丰都县| 内黄县| 宜州市| 岱山县| 枝江市| 承德市|