當(dāng)天夜晚,德軍向著第82空降師控制的橋頭陣地發(fā)起了攻擊。德國人首先用150毫米口徑的榴彈炮和88毫米高炮對橋頭進(jìn)行了猛烈的炮擊,不過炮擊持續(xù)的時間並不長,這可能是因爲(wèi)美軍和英軍的夜航轟炸機(jī)不斷地向任何發(fā)出閃光的位置投彈帶來的效果。
因爲(wèi)美軍準(zhǔn)備的不錯,加上炮火準(zhǔn)備也不夠充分,甚至連鐵絲網(wǎng)都沒能破壞太多。再加上,入夜後,美軍一直向著前沿發(fā)射照明彈,導(dǎo)致德軍派出的工兵未能完成對雷區(qū)的標(biāo)註。所以美軍埋下的地雷也沒能清除乾淨(jìng),結(jié)果美軍很容易的就打退了德國人的第一輪進(jìn)攻。此後德國人又發(fā)動了兩次進(jìn)攻,但是德國人同樣也沒有做好充分的準(zhǔn)備。結(jié)果這兩次攻擊也被擊退了。
相比美國人的處境,英國人的問題就麻煩的多了。由於事先情報上的疏漏,英國人降落的地點(diǎn)附近,到處都是德國駐軍。這些德國駐軍規(guī)模都不大,一般也就是營一級的部隊(duì)而已。但卻讓英國人舉動維艱。一直到晚上,英軍都沒有抵達(dá)他們的目標(biāo),卻已經(jīng)非常的疲憊的英軍自然無法繼續(xù)向著目標(biāo)攻擊前進(jìn),只好停下來構(gòu)築工事,準(zhǔn)備過夜。而德國人也就抓緊時間構(gòu)築起了工事。
這一些列的延誤使得英國第一空降師奪取安恆大橋的的難度直線上升了。英國人靠奇襲奪取安恆大橋的指望已經(jīng)泡湯了,現(xiàn)在他們只能靠強(qiáng)攻了。而德國人已經(jīng)在橋頭建立起了堅(jiān)固的防禦。結(jié)果,到了第二天,英國人到達(dá)橋頭之後,只派出偵察兵看了一眼,就放棄了一鼓作氣拿下安恆大橋的想法。然後,在一隊(duì)蚊式轟炸機(jī)進(jìn)行了一個小時的火力準(zhǔn)備之後,英國人發(fā)起了攻擊。
德國人拖出埋伏在橋的另一邊的幾門41式150毫米6管火箭炮,對著英國傘兵們打了一個齊射,就讓英國人損失了接近一個連的兵力。雖然此後,英國人的颱風(fēng)攻擊機(jī)成功的壓制住了這幾門火箭炮,但是英軍攻擊的勢頭卻被遏制住了。結(jié)果在經(jīng)過了大約一個半小時的攻擊之後,缺乏重武器的英國空降兵不得不暫時退卻,以待支援。
……
在英國空降部隊(duì)因爲(wèi)缺乏重武器而爲(wèi)難的時候,擁有衆(zhòng)多的重型裝備的英軍第30軍也在發(fā)愁。原本英國人以爲(wèi)這一路上的德軍,最多也就有點(diǎn)裝甲運(yùn)兵車什麼的,根本就不可能阻擋他們的前進(jìn)??蓻]想到,在他們到達(dá)的第一個小鎮(zhèn),他們就遭到了預(yù)料之外的問題。
這個小鎮(zhèn)裡並沒有德國駐軍,一大清早,小鎮(zhèn)剛剛從睡夢中醒來。一些居民們打開了自己的房門,走出來開始了自己新的一天的生活。不知道是誰第一個往鎮(zhèn)外望了一眼,結(jié)果他們就看到了正沿著96號公路向著小鎮(zhèn)駛來的英國第30軍的部隊(duì)。
由於距離太遠(yuǎn),小鎮(zhèn)裡的居民們還無法判斷來的是哪裡的部隊(duì)。所以,謹(jǐn)慎的居民們趕緊回到了自己的家裡,並且關(guān)上了房門。不過在閣樓裡,在那些掛著窗簾的窗戶後面,一雙雙的眼睛都飽含著期盼,望著正在接近的部隊(duì)。
英軍的先頭部隊(duì)距離小鎮(zhèn)越來越近,小鎮(zhèn)裡的居民們已經(jīng)可以清楚地看到飄揚(yáng)在英軍坦克上的米字旗,以及那些坐在摩托車裡,駕著布倫機(jī)槍的英國士兵。
“是英國人!是英國人打過來了!”一個市民歡呼了起來。
“啊,是英國人!我們解放了!”更多的市民歡呼了起來。
就像變戲法一樣,在英國人的眼前,原本空空蕩蕩的街道上一下子就擠滿了歡樂的人羣,大家唱著,跳著,用英國士兵們聽得懂或是聽不懂的語言向著他們歡呼。僅有兩條車道的69號公路立刻被歡樂的人羣堵住了。第30軍的丘吉爾坦克只能老老實(shí)實(shí)的減慢速度,最後停了下來。
歡樂的市民們一看英國人的坦克停了下來,就立刻爬了上去,將鮮花插到坦克的炮管裡,將緊急編成的花環(huán)套在士兵們的頭上,還有一些市民,拿出了珍藏的美酒,拉上英國的坦克手,一起分享起來。結(jié)果,一些坦克手被灌醉了,在後來的行軍路上將坦克開到溝裡去了。
歡樂的市民們整整拖住了英軍半個小時,而這僅僅只是一個小鎮(zhèn)而已。
當(dāng)然,阻擋英軍的步伐的不僅僅是熱情的荷蘭民衆(zhòng),也有德軍的強(qiáng)力阻擊。
第一次遭到德軍的阻擊是在一個很普通的荷蘭小鎮(zhèn),96號公路就從小鎮(zhèn)中心穿過。當(dāng)小鎮(zhèn)出現(xiàn)在英國人的視野裡的時候,一切都似乎那麼普通,除了小鎮(zhèn)上看不到人羣之外,什麼都很正常。其實(shí)這也沒什麼奇怪的,因爲(wèi)老百姓們在看不清來的到底是誰的時候,總是會先躲在房子裡不出來的。只要英國人一靠近,一讓那些荷蘭老百姓看清楚了來的是他們的大救星——英國陸軍——他們就會立刻涌到街上來舉行狂歡節(jié)的。
英國人就在這樣的推測下放鬆了警惕。他們領(lǐng)頭的摩托已經(jīng)開進(jìn)了小鎮(zhèn),而他們的坦克也已經(jīng)開到了小鎮(zhèn)的入口。就在此時,異變突生。
在小鎮(zhèn)入口處左邊有一座木棚子,旁邊還有一個牛欄,裡面還養(yǎng)著兩頭奶牛。就從那裡突然傳出一聲巨響,木棚子的一側(cè)的壁板上立刻爆出了一個大洞,一枚穿甲彈穿過這個大洞,直接就打在走在最前面的一輛丘吉爾坦克的側(cè)面。
原來,在這個棚屋裡,竟然埋伏著一門pak-40型75毫米反坦克炮!這門炮和丘吉爾坦克的距離不過一百五十米左右,在這個距離上,即使是射擊丘吉爾坦克的正面,pak-40反坦克炮也能輕鬆的擊穿丘吉爾坦克,更何況是從側(cè)面射擊。
隨著這一聲炮響,整個的小鎮(zhèn)立刻成爲(wèi)了一個火焰和子彈的地獄。從道路兩旁的房屋的窗口裡,伸出了一根根的槍管,mg-42機(jī)槍那電鋸一樣的聲音響了起來。首先進(jìn)入小鎮(zhèn)的那些摩托車立刻被打翻在地,上面的乘員們大多立刻就中彈死去。還有幾個運(yùn)氣好,沒有被擊中的英軍士兵,躲在摩托車的後面,試圖用布倫輕機(jī)槍還擊。但這時,德國人迅速地投出了手榴彈,於是小鎮(zhèn)裡的抵抗立刻就結(jié)束了。
也在此時,小鎮(zhèn)入口右側(cè)的一處距離英軍大約有500米左右的堆放雜物草料的房子裡,也閃出了一團(tuán)火光,接著英軍隊(duì)伍中,就有一輛螢火蟲坦克應(yīng)聲爆炸,帶著長長的炮管的炮塔甚至都直飛了出去。接著一輛戰(zhàn)車從雜物房了撞倒了前面的木板和圍欄衝了出來——長長的帶著制退器的炮管,傾斜的前裝甲,正是一輛豹式坦克。
這輛豹式坦克在英國坦克將炮口調(diào)轉(zhuǎn)過來之前,又開了一炮。這一炮有準(zhǔn)確的命中了一輛“螢火蟲”,將它打成了一個燃燒的火炬。這時候路兩邊的田野裡也冒出了德國人的身影。這些德國人穿著迷彩的軍裝,身上纏滿了野草,手裡端著鐵拳火箭筒,向著英國人的行軍縱隊(duì)又發(fā)出了一輪攻擊。
在這輪攻擊中,又有幾輛坦克和裝甲車被擊毀了。但英軍這個時候總算是反應(yīng)過來了,一些還沒有被擊中的坦克紛紛開火還擊。有幾輛坦克發(fā)現(xiàn)了一處公路和地面高差不大的地方,更是從公路上駛了下來,試圖發(fā)起迂迴的攻擊。
第一個開火的那門pak-40反坦克炮所在的木棚,已經(jīng)被好幾發(fā)炮彈命中了,這個木棚都塌了下來,裡面的大炮也啞了火。那些緩過勁來了的英國士兵,也開始用李恩菲斯特步槍、司登衝鋒槍、布倫輕機(jī)槍向著那些向自己的坦克開火的發(fā)射鐵拳火箭的德國兵開火。那些德國兵剛剛射出火箭彈,往往還沒來得及隱蔽,就被好幾發(fā)子彈命中,打倒在地。
只有那輛豹式坦克,好幾發(fā)炮彈都落在了它的前裝甲上。但這些炮彈,無論是m4坦克的75毫米炮彈,還是丘吉爾坦克的57毫米炮彈,都在它厚厚的首上裝甲處跳開了。而這輛毫髮無傷的豹式坦克依舊一炮一個的對著英國坦克玩起了死亡點(diǎn)名。
這時候那幾輛駛下了公路的m4坦克開始從旁邊包抄了過來。德國人的那輛豹式坦克也看到了它們。德國人知道,豹式坦克憑藉著四十餘噸的重量,卻獲得了超越了虎式坦克的正面防禦能力,靠的手段其實(shí)不過是拆東牆補(bǔ)西牆而已。它的側(cè)面極其薄弱,甚至好不如比它輕了快10噸的t-34/85坦克。一旦遭到側(cè)面的攻擊,就會非常的危險。
於是那輛豹式坦克開始快速的向後倒車,並將炮塔轉(zhuǎn)向右邊——那正是那幾輛迂迴的m4坦克的方向。
這輛豹式坦克將炮塔轉(zhuǎn)向那幾輛m4開火了,不過因爲(wèi)是在倒車中,這一炮並沒有命中。這個時候,突然從正面射來了一發(fā)57毫米炮彈,正打在豹式坦克一側(cè)的履帶上,這輛豹式坦克一側(cè)的履帶立刻就脫落了。而另一側(cè)的履帶卻還在轉(zhuǎn)動,於是自動的就將它的側(cè)面暴露了出來……nbsp;英國人就在這樣的推測下放鬆了警惕。他們領(lǐng)頭的摩托已經(jīng)開進(jìn)了小鎮(zhèn),而他們的坦克也已經(jīng)開到了小鎮(zhèn)的入口。就在此時,異變突生。
在小鎮(zhèn)入口處左邊有一座木棚子,旁邊還有一個牛欄,裡面還養(yǎng)著兩頭奶牛。就從那裡突然傳出一聲巨響,木棚子的一側(cè)的壁板上立刻爆出了一個大洞,一枚穿甲彈穿過這個大洞,直接就打在走在最前面的一輛丘吉爾坦克的側(cè)面。
原來,在這個棚屋裡,竟然埋伏著一門pak-40型75毫米反坦克炮!這門炮和丘吉爾坦克的距離不過一百五十米左右,在這個距離上,即使是射擊丘吉爾坦克的正面,pak-40反坦克炮也能輕鬆的擊穿丘吉爾坦克,更何況是從側(cè)面射擊。
隨著這一聲炮響,整個的小鎮(zhèn)立刻成爲(wèi)了一個火焰和子彈的地獄。從道路兩旁的房屋的窗口裡,伸出了一根根的槍管,mg-42機(jī)槍那電鋸一樣的聲音響了起來。首先進(jìn)入小鎮(zhèn)的那些摩托車立刻被打翻在地,上面的乘員們大多立刻就中彈死去。還有幾個運(yùn)氣好,沒有被擊中的英軍士兵,躲在摩托車的後面,試圖用布倫輕機(jī)槍還擊。但這時,德國人迅速地投出了手榴彈,於是小鎮(zhèn)裡的抵抗立刻就結(jié)束了。
也在此時,小鎮(zhèn)入口右側(cè)的一處距離英軍大約有500米左右的堆放雜物草料的房子裡,也閃出了一團(tuán)火光,接著英軍隊(duì)伍中,就有一輛螢火蟲坦克應(yīng)聲爆炸,帶著長長的炮管的炮塔甚至都直飛了出去。接著一輛戰(zhàn)車從雜物房了撞倒了前面的木板和圍欄衝了出來——長長的帶著制退器的炮管,傾斜的前裝甲,正是一輛豹式坦克。
這輛豹式坦克在英國坦克將炮口調(diào)轉(zhuǎn)過來之前,又開了一炮。這一炮有準(zhǔn)確的命中了一輛“螢火蟲”,將它打成了一個燃燒的火炬。這時候路兩邊的田野裡也冒出了德國人的身影。這些德國人穿著迷彩的軍裝,身上纏滿了野草,手裡端著鐵拳火箭筒,向著英國人的行軍縱隊(duì)又發(fā)出了一輪攻擊。
在這輪攻擊中,又有幾輛坦克和裝甲車被擊毀了。但英軍這個時候總算是反應(yīng)過來了,一些還沒有被擊中的坦克紛紛開火還擊。有幾輛坦克發(fā)現(xiàn)了一處公路和地面高差不大的地方,更是從公路上駛了下來,試圖發(fā)起迂迴的攻擊。
第一個開火的那門pak-40反坦克炮所在的木棚,已經(jīng)被好幾發(fā)炮彈命中了,這個木棚都塌了下來,裡面的大炮也啞了火。那些緩過勁來了的英國士兵,也開始用李恩菲斯特步槍、司登衝鋒槍、布倫輕機(jī)槍向著那些向自己的坦克開火的發(fā)射鐵拳火箭的德國兵開火。那些德國兵剛剛射出火箭彈,往往還沒來得及隱蔽,就被好幾發(fā)子彈命中,打倒在地。
只有那輛豹式坦克,好幾發(fā)炮彈都落在了它的前裝甲上。但這些炮彈,無論是m4坦克的75毫米炮彈,還是丘吉爾坦克的57毫米炮彈,都在它厚厚的首上裝甲處跳開了。而這輛毫髮無傷的豹式坦克依舊一炮一個的對著英國坦克玩起了死亡點(diǎn)名。
這時候那幾輛駛下了公路的m4坦克開始從旁邊包抄了過來。德國人的那輛豹式坦克也看到了它們。德國人知道,豹式坦克憑藉著四十餘噸的重量,卻獲得了超越了虎式坦克的正面防禦能力,靠的手段其實(shí)不過是拆東牆補(bǔ)西牆而已。它的側(cè)面極其薄弱,甚至好不如比它輕了快10噸的t-34/85坦克。一旦遭到側(cè)面的攻擊,就會非常的危險。
於是那輛豹式坦克開始快速的向後倒車,並將炮塔轉(zhuǎn)向右邊——那正是那幾輛迂迴的m4坦克的方向。
這輛豹式坦克將炮塔轉(zhuǎn)向那幾輛m4開火了,不過因爲(wèi)是在倒車中,這一炮並沒有命中。這個時候,突然從正面射來了一發(fā)57毫米炮彈,正打在豹式坦克一側(cè)的履帶上,這輛豹式坦克一側(cè)的履帶立刻就脫落了。而另一側(cè)的履帶卻還在轉(zhuǎn)動,於是自動的就將它的側(cè)面暴露了出來……