“啊,看樣子布斯巴頓也要到了。”艾吉爾伯特說:“我真想念馬克西姆夫人,他們學(xué)校的白蘭地和香檳都棒極了。”
“我真高興我們意見一致。”鄧布利多笑著說:“還有蘋果酒和苦艾酒,馬克西姆夫人總有最好的。”
伊法魔尼的學(xué)生們在一個(gè)男生的帶領(lǐng)下,紛紛站成了一隊(duì),好奇地看著霍格沃茨,也有的仰頭看著那輛巨大的馬車。
“轟——”
在驚天動(dòng)地的巨響聲中,粉藍(lán)色的馬車落地了,車門上還印著布斯巴頓的紋章。
一個(gè)男孩跳下馬車,打開旋梯,畢恭畢敬地站在旁邊。
隨後馬克西姆夫人走了出來,她的個(gè)頭之高大堪比海格,但是相貌俊秀、優(yōu)雅、端莊,還帶著幾分高傲。
鄧布利多迎上前去,說:“親愛的馬克西姆夫人——”
馬克西姆夫人伸出一隻戴著不少寶石戒指的手,鄧布利多低頭吻了一下她的手背,說:“歡迎你來到霍格沃茨。”
馬克西姆夫人看了一眼旁邊的艾吉爾伯特,說:“希望我們沒有遲到。”
“當(dāng)然沒有。”鄧布利多笑著說:“你的到來讓霍格沃茨蓬蓽生輝。”
隨後,艾吉爾伯特也吻了一下這位女士的手背,說出的話卻是:“我們是第一個(gè)抵達(dá)的……嗯,比你們稍微早了一點(diǎn)點(diǎn)而已。”
馬克西姆夫人挑了挑眉,她並不在乎誰早誰晚,但艾吉爾伯特炫耀的態(tài)度卻讓她感到不悅。
“嗯……恭喜你。”馬克西姆夫人用無所謂的語氣說,漫不經(jīng)心地朝身後揮了揮:“我的學(xué)生。”
十幾個(gè)學(xué)生從馬車上下來,他們穿著精緻的絲綢制服,沒有斗篷,所以把圍巾都裹得很嚴(yán)實(shí)。即使如此,也都凍得在寒風(fēng)中微微顫抖。
這些學(xué)生先是看著霍格沃茨,然後是旁邊伊法魔尼的學(xué)生——伊法魔尼有兩個(gè)女生竟然穿著短裙,也被凍得臉色發(fā)青。
“只有我們到了嗎?”馬克西姆夫人問道。
“是的,其他人隨時(shí)可能會(huì)來。”鄧布利多說:“你們是要在這裡等著迎接,還是先進(jìn)去暖和暖和?”
“您說呢,夫人?”艾吉爾伯特禮貌地問道。
“還是暖和一下吧。”馬克西姆夫人說:“可是我的馬——”
“我們的保護(hù)神奇生物老師會(huì)很樂意照料它們的。”鄧布利多揮手示意了一下。
站在教授隊(duì)列中的海格正在愣神,被弗利維教授敲了下小腿,他纔不自覺地向前邁了幾步。
“我……我是魯伯·海格,夫人,我、我會(huì)照顧好這些可愛的小傢伙。”
他結(jié)結(jié)巴巴地說,感到一股熱流涌上臉頰,耳朵都紅了起來。
不過在濃密蓬亂的頭髮遮擋下,也沒人發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn)。
海格現(xiàn)在就很後悔,後悔他現(xiàn)在身上穿的是自己粗製濫造的毛皮大衣,腳上的鞋子尖好像還沾著土,亂糟糟的鬍子也沒有好好梳理。
馬克西姆夫人看到海格的個(gè)頭,也露出驚訝的神色,隨後神色如常地說:“你好,海格教授。我的馬兒們需要特別的照料——它們只喝純麥芽威士忌,每天都需要檢查繮繩,梳毛,更換草料。”
“我知道了。”海格緊張地說:“我會(huì)……我會(huì)像對待自己的孩子一樣照顧它們,我向你保證!”他伸手去牽繮繩,或許是相似的個(gè)頭讓神符馬感到親切,它們仰著脖頸,往後小幅度的退了一點(diǎn)兒,就接受了海格的約束。
馬克西姆夫人放心點(diǎn)點(diǎn)頭,轉(zhuǎn)頭對她的學(xué)生們說:“來吧。”
艾吉爾伯特也衝著伊法魔尼的學(xué)生招招手,霍格沃茨的人羣閃開一條通道,讓他們能夠走進(jìn)城堡。
最後一個(gè)淺藍(lán)色的身影還沒有從門廳消失,一聲震耳欲聾的咆哮劃破天空,所有人都仰頭朝上方看去,只見巨大的三頭火龍身後拖著長長的鐵鏈,另一端拖著一座黑色的堡壘型戰(zhàn)車。
不少學(xué)生嚇得驚呼起來,布斯巴頓的神符馬嘶鳴一聲,拖著馬車就往旁邊跑,被海格用力拽住,緊跟著戰(zhàn)車就轟隆一聲落地了。
火龍的三個(gè)頭上都套著深黑色的籠頭,它們相互推擠著,嘴角時(shí)不時(shí)地冒出熾熱的煙霧。
人羣不由自主地又往後退了好幾步,到處都響起被踩到腳的痛呼聲,維德及時(shí)地往旁邊一閃,又伸手拽住差點(diǎn)摔倒的安東尼,隨後不遠(yuǎn)處的泰瑞又一屁股坐到地上。
“那是什麼?”邁克爾有些驚慌地問道。
“科多斯多瑞斯。”維德說:“俄羅斯的那個(gè)魔法學(xué)校。”
“他們居然馴服了火龍來拉馬車?”安東尼尖叫道。
“鎮(zhèn)定,孩子們。”弗利維教授急忙說:“保持風(fēng)度,那頭火龍不會(huì)傷害你們的。”
衆(zhòng)人看看他,再仰頭看看那頭高大的火龍,總覺得那傢伙的一個(gè)腦袋都比弗利維教授更高大,也就覺得他這句話格外沒有說服力。
但大家終於還是很快安靜下來。
車門打開,一個(gè)披著白熊皮大衣的壯碩男巫走了下來,手裡握著一根長長的手杖。
“晚上好,鄧布利多!”男巫聲如洪鐘地說:“希望你們一切都好!”
“非常好,謝謝你,伊萬。”鄧布利多笑著說:“還有你,我也很高興見到你,戈里尼奇。”
猙獰的三個(gè)龍頭都垂了下來,看著鄧布利多,它口中噴出來的熱氣讓周圍草地上草葉都捲曲了。
然後,讓霍格沃茨學(xué)生十分敬佩的一幕出現(xiàn)了——鄧布利多竟然伸手拍了拍中間那顆龍頭的鼻子,然後用衆(zhòng)人聽不懂的語言又說了句什麼。
三頭龍用鼻尖蹭了蹭鄧布利多的手掌,巨大的眼睛卻顯得很溫和。
維德無端地想到了鄧布利多的某些著作……比如《龍血的十二種用途》什麼的。
有巨大的火龍?jiān)谇埃瑤缀鯖]有人注意到,也有十二三個(gè)學(xué)生列隊(duì)走下戰(zhàn)車。
他們身材高大,頭上戴著毛茸茸的烏沙卡帽,兩側(cè)的耳套系在下巴處,臉也被口罩遮擋起來,身上穿著厚重的毛皮大衣和獸皮靴子,沉默地站在一旁。
“鄧布利多,卡卡洛夫到了嗎?”伊萬忽然問道。
鄧布利多說:“應(yīng)該也快要到了。”
“哦,那我跟你一起等。”伊萬說著,就站在鄧布利多身旁,揮手示意自己的學(xué)生把三頭龍先帶到一旁。