第399章 魔偶和空間
四隻魔偶站得整整齊齊,它們身體微微晃動著,有時會張開嘴巴,發(fā)出低低的咆哮。
他們有著灰黃色、或者深褐色的毛髮和鬍鬚,尖利的牙齒,看著是人類的模樣,但又帶著幾分野獸的特徵。
阿比蓋爾兩眼放光地看著這四隻魔偶,伸手想要碰一碰左邊那個黃頭髮的,它卻猛地張開嘴巴用力一咬。
“咔!”
幸好阿比蓋爾縮回手的速度足夠快,纔沒有被它咬到。
“別擔(dān)心,它的牙齒上沒有狼化毒素。”
維德在旁邊說:“而且它們只是看起來兇狠,不會真把人的手咬斷,最多隻是留下幾個針孔一樣的傷口。”
“這樣的話,是不是會少了一點威懾力?”阿比蓋爾教授一邊挑逗魔偶一邊問:“你看,剛開始學(xué)生可能會被他們嚇一跳,但是等了解這些魔偶狼人不會造成太大傷害以後,他們就會變得無法無天了!”
“這不會。”維德肯定地說:“因爲(wèi)我在它們的牙齒裡面注入了狹葉蕁麻的汁液。”
“狹葉蕁麻?”阿比蓋爾教授愣了一下,隨後大笑起來:“哈哈哈哈,維德,你可真是壞心眼!”
維德聳了聳肩說:“總不能真把我的同學(xué)們咬得斷手斷腳吧?只是疼一下,跟遇到真正的狼人比起來後果已經(jīng)很輕微了。”
狹葉蕁麻的汁液含有各種刺激性的物質(zhì),哪怕僅僅是接觸到皮膚,都會產(chǎn)生強烈的疼痛感。
維德在狼人魔偶牙齒中注入的汁液是他簡單煉製過的,疼痛更劇烈,但緩解起來也簡單,只要塗上一點白鮮皮膏就可以了。
因此他在這裡還有一個小設(shè)計——所有狼人魔偶的腰上都掛著幾個小瓶子,裡面裝著的就是白鮮皮膏,算是應(yīng)和了那一句“毒物所在,七步之內(nèi)必有解藥”的說法。
阿比蓋爾教授興致勃勃地轉(zhuǎn)了一圈,看過每一隻狼人後,問:“可以變形嗎?”
“當(dāng)然。”
維德拍了拍手掌,幾隻狼人魔偶忽然做出仰望月亮的姿勢,身體微微顫抖,腦袋拉長,鼻子突出,身上冒出灰黑色的毛髮,牙齒也變得更加尖利,腰背向前彎曲……
在這種令人感到驚悚的畫面中,維德解釋說:“變形大概有十秒鐘的時間,這是留給大家逃跑或者組織反擊的機會。”
阿比蓋爾教授的魔杖都拔出一半了,她略顯緊張地盯著那幾個正在變化的“狼人”,點點頭說:“哦——很好——確實有必要。”
伴隨著幾聲長嗥,狼人魔偶全部變形完成,它們體型龐大,四條腿比普通的狼更加細長,此時站在地上只比維德矮一個頭,尖尖的牙齒之間,有透明的涎水正在滴落。
狼人身上的毛皮沒有普通狼那樣濃密光滑,要稀疏很多,這反而讓這種怪獸顯出一種類人的可怕。
阿比蓋爾教授深深地看了維德一眼。
有關(guān)神奇動物的書本中,狼人的形象大部分都是手繪的黑白圖,能讓人清楚地辨認出它們的特徵,但離寫實還差得遠。
阿比蓋爾自然清楚狼人是什麼樣子。她不止一次地看到過狼人變形,甚至還親自施咒救過幾個差點轉(zhuǎn)化失敗的預(yù)備役。
同時,維德能製造出這麼逼真的狼人魔偶,說明他一定跟真正的狼人——滿月之夜變形後的狼人朝夕相處過,所以才能清楚狼人變形前後的各種細節(jié)。
——是那個萊姆斯·盧平吧?
據(jù)說假期的時候,維德·格雷和哈利·波特都在那個人的家裡住過一段時間。
想到組織之前的謀劃,阿比蓋爾不自然地移開視線,心裡有些不是滋味。
幾個狼人魔偶在房間裡展示了一番撲擊、撕咬、伏擊、追逐的動作,甚至還會分工明確地圍攻,顯得十分聰明靈活。
表演結(jié)束以後,它們又變回原形。
阿比蓋爾自然讚不絕口。
隨後,維德又展示了四隻吸血鬼魔偶,它們外表看上去跟普通人類沒有區(qū)別,甚至還會演戲。
一個非常英俊的吸血鬼魔偶,外表跟塞德里克有些相像,張嘴就是各種甜言蜜語——
“我對你的愛,至死不渝。”
吸血鬼魔偶捧著阿比蓋爾教授的手,滿眼深情地說:
“你是我的生命。遇見你以後,我就再也不想離開了。你是如此的迷人,讓我變成了傻瓜。”
它一邊喃喃低語,一邊湊近,看上去似乎想要給對方一個吻,但卻忽然張大了嘴巴,露出兩顆細長的尖牙。
面無表情看著它表演的阿比蓋爾教授突然揮出拳頭,緊接著又是一個過肩摔,把吸血鬼魔偶扔了出去。
“好吧,這傢伙哪怕不出手,也能迷倒一羣傻姑娘。”阿比蓋爾教授拍拍手說:“其他的也是這種風(fēng)格?”
維德壞笑:“教授您爲(wèi)什麼不自己試試呢?”
阿比蓋爾教授卻沒有讓他看戲的意思,說:“好吧,我之後會逐一瞭解——這些能變成蝙蝠嗎?”
維德遺憾地說:“很可惜,不能——受材料所限,它們?nèi)绻儯荒茏兂筛∑囈粯哟蟮尿稹K晕曳艞壸冃危唤o它們加了一個放出小蝙蝠的功能。”
阿比蓋爾教授看了看,那隻被摔在地上的吸血鬼魔偶已經(jīng)爬起來了,它風(fēng)度翩翩地鞠了一躬,回到魔偶的隊列當(dāng)中。
幾隻吸血鬼魔偶一拍手掌,就有蝙蝠嘩啦啦地飛出來,直接飛向她的臉。在阿比蓋爾的視線被吸引的一瞬間,四隻魔偶突然從原地消失了。
阿比蓋爾教授愣了一下,看了一圈,發(fā)現(xiàn)這幾個傢伙有的趁機抱著膝蓋躲在桌子下面,有的躲在窗簾後面,有的像貓一樣跳上了櫃頂,還有一個掛在房頂?shù)慕锹溲e,猶如一隻巨大的蜘蛛。
阿比蓋爾:“……”
“好吧……”她忍著笑說:“在野外的話,還是挺有用的。”
“另外還有四個巨怪,算是贈品。”
維德拿出一個盒子,裡面有四個綠色的小巨怪,正在憤怒地相互毆打。
“因爲(wèi)這些傢伙太臭,我就不放出來了。縮小咒明天早晨就會失效,如果教授您暫時沒有地方安置它們,記得及時把咒語補上——這些傢伙實際上有三四米高。”
“好。”
阿比蓋爾接過這個意外之喜,看到其中一隻巨怪一屁股坐到同伴身上,然後用木棒敲它的頭。
還有另一個巨怪使勁敲著盒子,憤怒地瞪著阿比蓋爾哼哼哧哧,似乎想要立刻出來。
她放下盒子,拿出一個鼓鼓囊囊的錢袋交給維德。
“這是製作魔偶的費用,如果不夠,我再給你添點兒。”阿比蓋爾教授誠懇地說。
維德接過來,被那沉甸甸的重量墜得差點鬆了手。
他也沒推辭,塞進書包:“足夠了。後續(xù)魔偶如果出現(xiàn)問題,教授您也可以找我。”
阿比蓋爾自然不會不答應(yīng)。
……
維德離開以後,阿比蓋爾先給自己設(shè)下一個鬧鐘,免得忘了及時給巨怪們施展縮小咒,隨後才發(fā)現(xiàn)那幾個吸血鬼魔偶依然躲著。
她拍了拍手說:“回來吧。”
幾個魔偶又蹦回來了。
阿比蓋爾打量著它們。
其實這幾個的特徵十分明顯——
那個花花公子不必多說,還有一個是白髮少女的模樣,冰肌玉骨,顯得十分可愛可憐,即使一言不發(fā),那雙水靈靈的眼睛也能讓人一見傾心。
另外兩個外貌普通一些,左邊的掛著十分具有親和力的笑容,右邊的則跟蘑菇似的,總是想藏在陰暗的角落裡,存在感很薄弱。
阿比蓋爾心中驚歎。
她不明白維德是怎麼將這些魔偶製作得彷彿真的具有靈魂一樣,如此生動,又如此的性格迥異。
相比之下,組織仿製的魔偶就跟智障一樣,有的走兩步跌一跤,有的甚至?xí)雅谕矊首约业幕亍?
而阿斯蘭魔法作坊製作的魔偶看起來很像真正的生物,但是多買幾個對比之後就會發(fā)現(xiàn),它們展現(xiàn)出來的行爲(wèi)相對刻板,也無法執(zhí)行太複雜的、超出它們理解水平的命令。
只是高級一點的巫師棋而已。
所以那些魔偶是寵物,卻不能作爲(wèi)“士兵”——體型的限制只是一小部分原因,更重要的是它們?nèi)鄙倭四撤N東西。
某種……讓它們更具有“智慧”的東西。
只有經(jīng)由維德親手製作出來的魔偶,纔是真正的獨一無二,它們可以在充當(dāng)家人、朋友、導(dǎo)師、管家的同時,也可以成爲(wèi)優(yōu)秀的士兵。
聽說在阿斯蘭魔法作坊出售的魔偶當(dāng)中,有一小部分就是發(fā)明者親手製作的。
但是那該死的作坊從不說明哪一個纔是,而是將其隱藏在無數(shù)普通魔偶當(dāng)中,作爲(wèi)彩蛋,等待著被某個幸運兒買走的時刻。
此時此刻,阿比蓋爾真正理解了首領(lǐng)的命令——跟維德·格雷比起來,魔偶的技術(shù)都完全不重要。
這個少年……這個人的大腦和他的鍊金技術(shù),纔是真正的無價之寶。
阿比蓋爾很懷疑,即使她把這些成熟的魔偶全都送回組織,那些煉金術(shù)士也沒有能力復(fù)刻出來。
她不明白,人和人的差距,爲(wèi)什麼能大到這種程度?
……
實際上,阿比蓋爾不知道,維德製作魔偶——或者製作任何鍊金物品,都像是拿著說明書組裝積木一樣,如果他哪一步做錯了,還會立刻有提示。
最初他的鍊金術(shù)水平有限,一個是因爲(wèi)熟練度的問題,另一個就是維德不能完全理解自己眼睛所看到的魔力軌跡和符文,也就無法照本宣科地將其製作出來。
但是三年下來,維德在鍊金術(shù)方面的基礎(chǔ)已經(jīng)無比紮實,如今很少會遇到他無法理解的符文,表現(xiàn)出來的,就是他的鍊金術(shù)水平飛速躍升到普通煉金術(shù)士無法想象的程度。
離開黑魔法防禦術(shù)教授的辦公室以後,維德回到有求必應(yīng)屋,然後再展開衣櫃空間。
WWW?тTkan?¢O
進入空間後,金紅色的火鳥立刻飛了過來,靠近維德,發(fā)出嘰嘰咕咕不滿撒嬌的聲音。
“我知道你不想讓它們離開,但那是別人訂好的。”
維德隔空摸了摸它的腦袋,溫柔拂過的氣流讓米哈爾微微瞇起眼睛。
它又咕咕叫了一聲,一雙眼睛露出委屈的神色。
維德理解地說:“很寂寞是不是?沒關(guān)係,這裡會重新熱鬧起來的。”
米哈爾陪著維德,在衣櫃空間轉(zhuǎn)了一圈。
之前這個地方熱熱鬧鬧的,各種魔偶多得讓人眼花繚亂,維德自己都搞不清楚他往裡面扔了多少魔偶。
但是那些魔偶之前在島上參與戰(zhàn)鬥,連掃把和簸箕都興致勃勃地衝了出去,結(jié)果在強磁場作用下全都變成了死物。
原本這種情況下,只需要重新注入思想,就能讓它們“活”過來。
但後來,默默然在島上肆虐,麻瓜士兵爲(wèi)了對付默默然還扔了不少炸彈,混亂中連鋼筋水泥的建築都無法倖存,更何況是精密的魔偶呢?
之後,維德被斯內(nèi)普教授送回學(xué)校,魔法部打掃戰(zhàn)場的時候,弗利維教授幫維德把一些還能看出形狀的魔偶殘骸撿了回來。
到這種程度,修復(fù)也已經(jīng)不可能了,只能還原成基礎(chǔ)材料,再製作新的魔偶。
此時,儘管衣櫃空間依然有建築和傢俱,有樹木和沙灘,還有少數(shù)魔法生物,但卻顯得空蕩蕩的。
維德看著,想到以前每次自己一來就高高興興衝過來要載他的南瓜馬車,總是用水蒸氣唱歌的茶壺,把每個角落都掃得乾乾淨(jìng)淨(jìng)的掃把,還有總在打理花園的女僕,不禁也有些心酸。
“會好的。”他跟米哈爾保證:“要不了多久,你還是會有很多夥伴,正好我們還可以把這個空間重新做個規(guī)劃。”
維德以前總羨慕斯卡曼德的手提箱空間,因此他的衣櫃空間最初建造的時候就在模仿斯卡曼德,綜合了各種景物,用氣象咒製造不同的氣候,然後還弄了些魔法生物養(yǎng)在裡面。
但後來,維德把大部分魔法生物都放入迷宮中,有的放回禁林,取而代之的是越來越多的魔偶。
再然後,他修建了自己休息的地方,鍊金和熬製魔藥的地方,儲物的地方……
各種建築填充進來,一些沒必要的氣候區(qū)域就被維德挪到了邊邊角角。
漸漸的,衣櫃空間就顯得有些不倫不類,功能混雜又凌亂。
此時看著這一片空間,維德的思路清晰了很多。
他不是斯卡曼德,他需要的空間,跟以保護神奇動物爲(wèi)使命的斯卡曼德自然也不一樣。
他要將這片空間,改造成自己真正需要的模樣。