天天看小說

第200章 95-1

?95

就在“亞歷山大號”上的校際聚會,與來自德國的朋友們共享下午茶之後的第二天,霍格沃茲又接到了法國朋友的聯(lián)誼邀請,參加布斯巴頓舉辦的遊園會。

相比於德姆斯特朗的下午茶會,這是一次規(guī)模很小的聚會;邀請的客人很少,總數(shù)不超過二十四,不過整個活動都相當(dāng)精緻。布斯巴頓借用了霍格沃茲的場地,也就是草坪、黑湖和禁林邊緣的一小部分。但是他們作了非凡的改造,僅用一夜時間就構(gòu)建出一座漂亮的園林,精美的大理石噴水池和魔法雕塑佈置其間,紅白黃粉的玫瑰和鳶尾花帶構(gòu)成恰到好處的完美裝飾。而身穿華麗的布斯巴頓女生,踏著輕盈的步子迎出園林,則更爲(wèi)這一切增添了一種華麗優(yōu)雅的宮廷貴族氣息,讓人只覺穿越了時空,步入了另一個世界。

與德姆斯特朗截然不同的風(fēng)格,讓布斯巴頓的遊園會在霍格沃茲收穫了兩種不同的評價迴應(yīng)。大部分男生都認(rèn)爲(wèi)這樣的聯(lián)誼很……別具風(fēng)味,女生們則紛紛羨慕法國女生們的衣飾搭配、髮型妝容。但也有不少人指出這樣的聯(lián)誼會已經(jīng)失去了“聯(lián)誼”的初衷,很難想象在這樣的環(huán)境中學(xué)生們會放鬆交流、自然而然地打成一片。作爲(wèi)唯三被邀請的女生之一,阿德拉·蘭奇,更毫不客氣地指責(zé)布斯巴頓的女生言談舉止幾乎完全不能和她們試圖展現(xiàn)的宮廷風(fēng)尚相符合:她們在衣著打扮上花費了過多的時間精力,然而這無助於掩飾內(nèi)在的空洞和輕浮,也不能更多展現(xiàn)出時光慷慨賦予的天然的青春風(fēng)貌。

可惜七年級拉文克勞的這番在更年長者們看來可能切實中肯的評論,在她的同齡人或略低年齡層的聽衆(zhòng)們看來,完全與“客觀”這個詞無關(guān)。因爲(wèi)就連哈利·波特都嗅得出她說這話時語氣當(dāng)中的酸味。考慮到海因裡希·拉姆施泰因無論如何都會是這種聯(lián)誼活動的焦點中心,尤其在園林式的情境中,甚至比威克多爾·克魯姆更受歡迎,充滿同學(xué)之愛的霍格沃茲學(xué)生們都對阿德拉·蘭奇頭一次當(dāng)中流露的少女情懷錶示了寬容,嘻嘻哈哈地肯定七年級拉文克勞女生說的每一個字……無論這種支持是不是她想要的。

不過,輕鬆愉快的聯(lián)誼活動終究只是校園生活的插曲點綴,功課、學(xué)習(xí)纔是學(xué)生生活的真正主體。在三強賽勇士選拔兼萬聖節(jié)晚宴、與法德兩國的聯(lián)誼會之後,霍格沃茲的學(xué)生們和他們法國、德國的同學(xué)一起,再次投入到比往年更爲(wèi)緊張忙碌的學(xué)習(xí)中去。不僅僅因爲(wèi)他們要準(zhǔn)備或幫助自己的同學(xué)準(zhǔn)備三強爭霸賽,更因爲(wèi)今年他們都有比平常更多的課程,而在一個月的適應(yīng)期後,各項課程的考驗這才真正開始。

哈利·波特這些二年級同樣感受到了課程的壓力。哈利的最大壓力來源於語言課。這一學(xué)期他一口氣選修了德語、法語、拉丁語和古代魔文四門語言學(xué)類的課目(當(dāng)然都是入門級別的)。黑髮綠眸的男孩發(fā)現(xiàn)外語真的很難學(xué),尤其是當(dāng)同時學(xué)習(xí)幾門的時候。

四門語言中,他學(xué)得最好的是德語——德語學(xué)習(xí),哈利和好友赫敏·格蘭傑、納威·隆巴頓、德拉科·馬爾福乃至絕大多數(shù)霍格沃茲二年級都是從零開始,而他的進度毫無疑問領(lǐng)先了所有人。這種領(lǐng)先不可忽視的原因是他有威克多爾·克魯姆做最耐心的對話陪練,還有“與格林德沃直接交流”這個確切目標(biāo)爲(wèi)他提供了難以想象的強大動力。

但是法語,哈利學(xué)起來就沒這麼容易順利。溫柔耐心的芙拉德麗絲·艾赫紐曼教授給了他還有納威額外的輔導(dǎo)練習(xí),以便趕上班級的平均水平。而相對應(yīng)的是羅恩·韋斯萊的法語學(xué)得非常快和好。赫敏·格蘭傑認(rèn)爲(wèi)這同樣是動力的關(guān)係——紅頭髮的格蘭芬多二年級對芙蓉·德拉庫爾非常著迷。赫敏自己有很好的法語基礎(chǔ)——她的父母都會說法語,而且他們一家差不多每年都要到法國度假。德拉科·馬爾福,不用說,法語是馬爾福的第二語言;他幾乎能夠用法語進行正常交流,他要努力取得進一步進展的方面是閱讀和書寫。

而如果說德語、法語還或多或少地給人以鼓勵的話,拉丁語和古代魔文的學(xué)習(xí)則讓哈利、納威這些普通學(xué)生徹底認(rèn)識到,一門全新的語言是何等樣的挑戰(zhàn)。哈利在這兩門上都表現(xiàn)得一塌糊塗,他真心地認(rèn)爲(wèi)或許自己更有魔咒而不是語言學(xué)方面的天賦。因爲(wèi)他可以相當(dāng)快地掌握以它們爲(wèi)基礎(chǔ)的咒語,準(zhǔn)確地發(fā)音和動作,卻說不出有關(guān)魔法構(gòu)成和運轉(zhuǎn)的語言學(xué)原理的一個字。

所以這兩門課又變成了赫敏·格蘭傑和德拉科·馬爾福一爭高下。拉丁語課程,德拉科的表現(xiàn)最好,赫敏次之;而古代魔文的課堂上,赫敏的風(fēng)頭又壓住了德拉科。這讓自認(rèn)爲(wèi)從小生活環(huán)境優(yōu)越,對這類較高深魔法知識有天然基礎(chǔ)的小馬爾福非常不服氣,然而他一星期痛下苦功的結(jié)果是自尊心再次被打擊……於是只能從善如流地接受綠眼睛男孩的說法:“某些人就是在某些方面生來有天賦;跟他們在這些天賦的方面競爭,就蠢得像明知道別人已經(jīng)做好準(zhǔn)備一腳踢來,還主動湊上了屁股。”

當(dāng)然,德拉科·馬爾福有充足的理由懷疑,這種說法並非源出於他的同齡友人——措辭和語氣都讓他想起了那對紅頭髮的雙胞胎。只是他沒有真的去求證。他正忙著和赫敏·格蘭傑一起做四種語言的識字卡片,從製作起就開始反覆的練習(xí),以期最終完美地掌握。

實用的學(xué)習(xí)工具必定要與同學(xué)好友分享。哈利和納威滿懷感激地收下了識字卡片,但是加上英語一共五種的語言彼此快速切換,差點把把男孩子們一下搞昏頭。赫敏不得不改變他們兩個識字卡片上最初的魔法設(shè)置,讓它們只同英語聯(lián)繫對應(yīng),這才讓識字卡片在他們的學(xué)習(xí)過程中真正發(fā)揮出工具作用來。

總算所有人都知道語言是個循序漸進、熟能生巧的東西,即使赫敏也只希望自己能學(xué)得更好而不是在一天或幾天時間內(nèi)就突飛猛進掌握牢固運用嫺熟,所以雖然學(xué)習(xí)壓力巨大,哈利·波特在這方面投入的精力很多,但也絕沒有因此將其他的課程疏忽掉。事實上,他在那些常規(guī)的課程中比一年級的時候更加專注了。因爲(wèi)只有專注聽講,儘快理解和掌握教師們授課的內(nèi)容,他才能快速完成課後作業(yè),也纔能有足夠的時間留出來,參與喬治和弗雷德的“韋斯萊魔法商店”籌建大業(yè)。

是的,韋斯萊魔法商店,這就是喬治和弗雷德的未來目標(biāo),實現(xiàn)他們“讓惡作劇成爲(wèi)巫師日常生活的基本組成部分”的人生理想的最初一步。紅頭髮的韋斯萊雙胞胎已經(jīng)確定了有求必應(yīng)室作爲(wèi)他們的基地,把這句目標(biāo)口號寫到了牆上。他們一本正經(jīng)地給哈利·波特提供了契約,哈利原始投入可見的資產(chǎn)(十個加隆)和無形的資產(chǎn)(魔法、名聲、隱身衣等帶來的便利)而成爲(wèi)他們的合夥人,分享各種魔法產(chǎn)品收益的至少三分之一。喬治和弗雷德本來也邀請了赫敏、納威和德拉科,可惜前兩者是對提議本身的不感興趣,二年級的斯萊特林卻是出於馬爾福天生的謹(jǐn)慎拒絕了在那份看起來文句粗糙、滿是漏洞的魔法契約上簽字。於是現(xiàn)在,每天忙於爲(wèi)魔法商店積攢啓動資金、準(zhǔn)備抓住三強爭霸賽商機大賺一筆的,還只是韋斯萊雙胞胎和哈利·波特三人而已。

但不簽約成爲(wèi)正式的合夥人,不意味著赫敏、納威和德拉科就不能爲(wèi)魔法商店貢獻他們的力量。事實上,他們很樂意提供各種有趣——或者異想天開,確切地說——的點子,然後看這些長久保持的兒時幻想或偶然迸發(fā)的靈光一閃,在朋友們的手中變成各類構(gòu)思精巧的魔法道具……魔法玩具。

他們最近的成功例子就是喬治、弗雷德和哈利正努力批量製造的魔法徽章。徽章的最初想法來自納威。熱愛魁地奇的圓臉格蘭芬多首先提出,他們模仿魁地奇比賽中各傢俱樂部的常規(guī)紀(jì)念品,做一批支持者的徽章。這一提議立刻得到了所有人的贊同。赫敏·格蘭傑隨即表示,不僅僅模仿魁地奇比賽,有更多的麻瓜體育賽事紀(jì)念品值得參考。她建議不僅僅要製作支持者徽章,還應(yīng)該考慮製作整個三強爭霸賽的紀(jì)念徽章,並分出不同的版本、套件以便有需要者收集和收藏。德拉科·馬爾福和她一起完善了具體細(xì)節(jié),迅速做出一整套產(chǎn)品策劃書,分析了購買者的主要類型、人數(shù)、購買力,由此確定了他們應(yīng)該做的徽章的基本類型、數(shù)量和銷售方式。

必須說,這樣完整、條理分明且有十足說服力和可行性的策劃書,韋斯萊雙胞胎也是頭一次看到。這讓他們更加堅信這個計劃一定能夠大獲成功。滿滿的動力激發(fā)了想象力和創(chuàng)造力,只用了一個晚上,喬治和弗雷德就確定了其中數(shù)量最大的支持者徽章的製作方法。

他們首先調(diào)配了一種可以變色的魔法塗料,然後在訂購來的鈕釦——就是縫紉店裡那種最常見的、直徑約兩英寸的素面圓形木質(zhì)鈕釦——上施放批量的刻印魔法,刻上文字和簡單的花紋;接下來,把加工過的鈕釦在塗料裡浸上不多不少的十分鐘,然後取出、烘乾,最後施放上持久性的變形咒……就做成了會一閃一閃發(fā)光的紀(jì)念徽章,只要用力按一按,徽章上面的文字就會在橙黃色的“支持塞德里克·迪戈裡——霍格沃茨城堡中最英俊的勇士”和鮮紅色的“支持裘薇爾·比諾什——三強賽場上最美麗的格蘭芬多之花”之間瞬間切換。

這些徽章的文字,當(dāng)然是德拉科和赫敏確定的。具體的加工過程,魔法塗料由雙胞胎配方和熬製,刻印魔法也是他們來施放,但接下來的部分屬於哈利·波特——包括計時浸泡、烘乾和最後的變形咒。喬治和弗雷德不是第一次驚歎綠眼睛男孩在變形學(xué)方面的天賦,但這一次更是遠超預(yù)料的驚喜——在確定具體咒語後,哈利只練習(xí)了一次就完全掌握了它,而且完成的效果甚至比雙胞胎更出色。“這是動力的問題,我再說一遍!”赫敏·格蘭傑對此大聲強調(diào),“如果你在麥格教授的課堂上也有這樣強烈的把事情做好的意願,哈利,你變形出來的鈕釦就不會始終只有甲蟲這一種形狀!”

哈利沒有就這個問題跟好友深入探討。他忙著給塗上變色塗料的刻字鈕釦變形。雖然他的變形咒相當(dāng)出色,不過遺憾的是不能批量進行,只能一枚一枚製作。綠眼睛男孩將這視爲(wèi)難得的練習(xí)機會,認(rèn)真地完成每一個作品,也感受著魔力在魔杖引導(dǎo)下,無形又奇妙的運動軌跡。

喬治和弗雷德忙著開發(fā)更多種類的徽章:設(shè)計適合德姆斯特朗和布斯巴頓的刻印文字和圖案,以便適應(yīng)來自德國、法國朋友的需要;修改魔法塗料的配方,增加可變色彩,讓愛美的女生和講究服飾色彩搭配的男生們又更多選擇;改進製作流程,使得文字可以最後被刻印上去,這種“空白”徽章想必可以迎合那些有更強烈自我意識、年級也較高一些的學(xué)生們的口味……最後,他們還設(shè)計出一種特別精緻的紀(jì)念徽章,不但直接用金加隆取代了便宜的木質(zhì)鈕釦的作爲(wèi)基本原料,刻印在上面的圖案也是從柯林·克里維所拍攝的霍格沃茲風(fēng)光照片中挑選出來的最好的一張,以及在本屆賽事舉辦時間、地點環(huán)繞下精美的三強杯——“這纔算得上是本屆三強爭霸賽真正的紀(jì)念品,”德拉科·馬爾福在看到第一次試驗成功的成品後這樣說。然後他提議,這些徽章應(yīng)該和以霍格沃茲風(fēng)光作爲(wèi)背景的簽名板搭配銷售——“背景圖案的來源?當(dāng)然就是克里維的照片。這樣就不會有浪費,還能夠賺取更多的加隆。”

於是,綜上所述,自三強賽勇士選拔後的首次會議討論,四人小組和紅頭髮的雙胞胎在有求必應(yīng)室裡忙碌了整整一週。然後霍格沃茲就開始流行起了韋斯萊出品的魔法徽章。城堡內(nèi)外到處都可以看到佩戴著這些徽章的學(xué)生,還有很多人捧著霍格沃茲背景的簽名板懇求幾位勇士簽名留念。甚至鄧布利多有一天也戴著一個大大的徽章出席了午餐。所有的人,包括霍格沃茲、布斯巴頓和德姆斯特朗的師生,都清清楚楚看到他胸口徽章上的文字是“霍格沃茲必勝”——毫無疑問,這是特別預(yù)訂的。銀髮藍眸的霍格沃茲校長興高采烈地向每一個經(jīng)過身邊的人炫耀他的徽章,面對遇到來自德國的師生時情緒尤其高昂,哪怕此刻蓋勒特·格林德沃正坐在禮堂主席臺上、他的旁邊。看到金髮巫師的情緒鎮(zhèn)定不受影響,所有人不由感嘆格林德沃不愧是格林德沃;而看到鄧布利多半月形鏡片後藍眼睛裡閃爍的光亮,所有人又不由感嘆,果然當(dāng)年蓋勒特·格林德沃?jǐn)≡谒窒率怯性虻模驙?wèi)魔法世界從來沒人有像鄧布利多這樣厚的臉皮……

……

第二天,鄧布利多佩戴著這樣一枚徽章的照片就被刊登到了《預(yù)言家日報》的頭版。記者們紛涌而至,激動地追問霍格沃茲校長舉動下的深意。結(jié)果鄧布利多一臉天真的疑惑:“作爲(wèi)校長,難道我不該對我的學(xué)生充滿信心嗎?”

面對這樣的反問,英國的巫師們當(dāng)然只能回答:“當(dāng)然,我們信心十足。”然後跟照片上鄧布利多旁邊馬克西姆夫人以及卡卡洛夫一樣動作地嘴角抽搐著,把報紙翻到第十一、十二版——現(xiàn)在那是三強爭霸賽信息的專版,發(fā)佈著有關(guān)比賽的各種官方、權(quán)威和最新信息,還有對三強杯、三所參賽學(xué)校、六位參賽選手的全方位、立體式介紹。

現(xiàn)在有關(guān)三強賽最新的官方訊息是勇士們魔杖檢測的報道,配合著魔杖檢測後、麗塔·斯基特對他們的專訪。魔法部官方新聞中,體育運動司長盧多·巴格曼強調(diào)這一檢測的意義:“(賽前)必須檢查一下選手的魔杖是否功能齊全,性能完好,因爲(wèi)在以後的比賽項目中,魔杖是他們最重要的器械。”擔(dān)任魔杖檢測者的,是英國最有名的魔杖製作者,奧利凡德先生。報道中奧利凡德先生表示接受檢測的六個人,他們的魔杖都在最佳狀態(tài),而且平時都被很好地護理了。

按照三強賽慣例,官方公佈了六位參賽者的魔杖信息,以及檢測者奧利凡德先生對它們各自簡單的點評。結(jié)果,奧利凡德先生指出深受歡迎的魁地奇明星,德姆斯特朗的勇士威克多爾·克魯姆的魔杖是由德國著名的魔杖匠人格里戈維奇製作,但與此同時他還有一根專屬的備用魔杖是由格林伍德出產(chǎn)。他指出布斯巴頓的勇士芙蓉·德拉庫爾,她的魔杖杖芯極其的特別,使用的是罕見的魔法生物——媚娃的頭髮。而這位來自法國的年輕女士毫不諱言,那是她祖母的頭髮。他還指出蓋裡·漢瑟,同樣是布斯巴頓的勇士,他的魔杖是鼎鼎有名的“宮廷貴族之杖”,毫無疑問來自法國那位讓·弗朗索瓦公爵的慷慨賜予。

這篇報道之後的內(nèi)容是奧利凡德介紹的一大篇魔杖日常護理知識。不過絕大多數(shù)人看到這裡就迫不及待轉(zhuǎn)到麗塔·斯基特的專訪去了。顯然八卦內(nèi)容遠比學(xué)術(shù)理論更能引起普通人的閱讀興趣,而斯基特的文章充滿了人們期待看到的內(nèi)容。

比如芙蓉·德拉庫爾的媚娃血統(tǒng),麗塔·斯基特認(rèn)爲(wèi)媚娃作爲(wèi)衆(zhòng)所周知的、具有特殊能力和魔法屬性的神奇生物,把德拉庫爾和其他幾位勇士放在一起比賽是很不公平的。再比如克魯姆,他在魁地奇場上的勝利被狠狠誇讚了,但是他的相貌卻被狠狠挖苦了——“眉毛像煙囪一樣又粗又黑,鷹鉤鼻大得足以掛住一隻吊桶,灰黃的皮膚讓人看起來超乎想象的陰沉……他真的只有十八歲?沒有做過任何魔法修改?當(dāng)他和我們英俊的塞德里克·迪戈利先生站在一起的時候,真讓人無法不對此產(chǎn)生疑問。而如果他的年齡是真實的,那也就很容易解釋,這位來自德國的魁地奇巨星看向迪戈利先生的時候,目光裡那種明眼人一望即知的嫉妒之情緣自何來。”

“她到底從哪裡看出你對塞德里克有一點點的嫉妒了?”捏著報紙,哈利·波特疑惑地打量著他的德國朋友。沒有找到任何結(jié)果,他又轉(zhuǎn)向五年級赫夫帕夫,“還有你,塞德里克,你的身材很單薄嗎?你可是找球手,身體結(jié)實極了!而且也從不憂鬱,雖然上學(xué)期有過一段時間情緒很煩躁……”

塞德里克·迪戈利對黑髮綠眸的格蘭芬多微微一笑,並不回答。此刻他正和哈利的四人組、韋斯萊雙胞胎、克魯姆以及德姆斯特朗魁地奇學(xué)院隊的幾名男女學(xué)生一起,坐在黑湖邊草坪上一棵巨大的橡樹下面,享受週日下午明媚的陽光。他的身邊同樣攤開放著《預(yù)言家日報》。麗塔·斯基特的報道里說他“身材單薄、眼神憂鬱”,認(rèn)爲(wèi)他“可能不適合做勇士,更適合用這副憂鬱模樣哄騙年輕女性們”。塞德里克倒不打算否認(rèn)自己在女性中的這種受歡迎,不過他更希望自己的對手相信麗塔的報道後對自己放鬆警惕……雖然他覺得這種情況很難發(fā)生。

麗塔·斯基特還把裘薇爾·比諾什跟凱文·蒙塔古的跨院戀情徹底曝了光。“他們形影不離。在勇士選拔結(jié)果揭曉,禮堂大廳裡大聲宣告心意之後,這對年輕人認(rèn)爲(wèi)有必要補回先前錯過的那些時光,在一切可能的場合高調(diào)展示他們的愛情足以跨越任何障礙,甚至兩個學(xué)院千年以來對立的鴻溝……他們相信自己火熱的愛將融化冰雪,讓格蘭芬多和斯萊特林澆鑄成無法分割的一體……”

“嘔——”德拉科·馬爾福一臉厭惡的表情,“梅林,斯基特還真敢寫!”

“她是斯基特,馬爾福!”喬治和弗雷德說,“只有她沒想到的,沒有她寫不出來的!”

赫敏·格蘭傑卻是一臉感動:“我不知道裘薇爾和蒙塔古之間竟然有這麼多艱難!他們在分院儀式上就一見鍾情,卻被分到了不同學(xué)院,然後熬了整整六年!都說格蘭芬多和斯萊特林的關(guān)係是到去年纔開始緩和,他們之前的五年有多麼難過,因爲(wèi)不願意對方被學(xué)院孤立而拼命剋制心中越來越強烈的感情……這簡直就是魔法世界的《羅密歐與朱麗葉》!”

“老天,格蘭傑!你可不是那些沒有頭腦的白癡,幾句胡編亂造就能騙得感動到淚水漣漣!”德拉科忍不住叫起來,“而且你不是看到了嗎,就在早餐的時候?比諾什看到自己被寫成那種多愁善感的小女生都要發(fā)飆了!蒙塔古差點做了南瓜汁噴泉,現(xiàn)在都沒有人敢多看他一眼,甚至對他招呼地笑一笑——”

聽到鉑金頭髮的斯萊特林二年級的話,樹下所有人都回想起今天早上郵差到來後幾分鐘,禮堂大廳裡爆發(fā)的那一場雞飛狗跳。頭腦裡浮現(xiàn)起裘薇爾·比諾什“殺氣騰騰”的威脅眼神,較低年紀(jì)的幾個學(xué)生都不自覺地縮了縮脖子。

“於是,跟他們兩個比起來,拉姆施泰因和那個漢瑟就太過紳士。”索菲·貝勒嘉德說。她是德姆斯特朗最出色的六年級學(xué)生之一。因爲(wèi)出身黎塞留學(xué)院,她在魔法實踐課上多次挑戰(zhàn)法國的學(xué)生,結(jié)果對蓋裡·漢瑟印象深刻,對他的才識和風(fēng)度更是十分欣賞。

而她的這種態(tài)度,也是大多數(shù)人對這位布斯巴頓勇士的態(tài)度。因此在聽到她這麼說後,橡樹下的衆(zhòng)人紛紛出聲附和。他們對麗塔·斯基特在報道中對蓋裡·漢瑟的身世的刻意介紹十分不滿。斯基特一方面反覆強調(diào)他的麻瓜出身,另一方面又大肆宣揚讓·弗朗索瓦公爵對他的特別偏愛和慷慨贈予,字裡行間都在拼命引導(dǎo)讀者向著“私生子”的方向思考。

“媒體的慣用手法。”

“太老套了!”

“但是人們就是喜歡這些。”

“因爲(wèi)他們都很無知,而且無聊。”

“不過斯基特說的都是真的嗎?”

“天知道……可能一百句中只有一句是。”

“這對漢瑟太不公平了。”

“可是他又不能反擊。斯基特口口聲聲都是‘猜測’、‘也許’、‘不免讓人聯(lián)想到’這樣的詞,她完全可以推得乾乾淨(jìng)淨(jìng)。即使那位公爵出面,也只會把事情越描越黑,反而更忽視漢瑟先生本身的才能……哈利?”

赫敏突然停下了她滔滔不絕的長篇大論,目光投向她綠眼睛的好友。她注意到哈利·波特的臉色變得很難看,顯得對正在進行的話題非常不舒服。但是,發(fā)現(xiàn)赫敏理解和擔(dān)憂的目光後,哈利迅速拍一拍面孔,說:“麗塔·斯基特是最討厭的記者。她總是做這樣的事情。我真奇怪爲(wèi)什麼《預(yù)言家日報》總是刊登她的報道。新聞的首要原則難道不是真實準(zhǔn)確嗎?”

“她的內(nèi)容其實還挺準(zhǔn)確的。”庫洛芬·休,德姆斯特朗、荷爾德林的六年級插話說,也贏得了所有人的注目。“就像格蘭傑小姐說的,斯基特用了很多表示推測和個人見解的詞彙,規(guī)避了具體內(nèi)容不實的指責(zé)。而在這些推測之前,她寫的內(nèi)容拆開看都很正常。就像對拉姆施泰因的介紹,沒有人能否認(rèn)他是法蘭德侯爵夫婦的獨生子,德姆斯特朗利奧波德學(xué)院的七年級。而且他的表兄,德國駐英大使萊因哈特·葛雷特巴赫在英國深受歡迎,並且擔(dān)任這次三強賽組委會和評審團成員,這也是不爭的事實。”

“但聽起來就好像是德姆斯特朗在耍手段,提前安插了人員要在比賽中做出不公正評判一樣。”索菲·貝勒嘉德不滿地哼一聲。“文字遊戲,我們知道。”

“可是拉姆施泰因不會在意。”威克多爾·克魯姆說,“因爲(wèi)在絕對實力面前,什麼報道文字都會變得蒼白無力。”說著他站起身來,向塞德里克·迪戈利點一點頭。“魁地奇?”

“非常樂意!”

“你們呢?”克魯姆又轉(zhuǎn)向其他人。

哈利·波特的回答是直接從口袋裡摸出了金色飛賊。

第18章 13-1第119章 55-1第66章 32-2第95章 46-35-2第114章 52-27-1第159章 76-1第144章 68-3第94章 46-212-18-1第26章 15-3第108章 50-1第121章 56-2第57章 28-3第141章 67-3第122章 57-17-2第59章 29-2第84章 41-3第41章 21-1第23章 14-2第87章 43-1第180章 87-1第85章 42-1第179章 無責(zé)任番外第207章 97-2第225章 104-3第30章 16-4第110章 50-3第108章 50-1第89章 43-3第227章 105-2第39章 20-1第151章 72-1第42章 21-2第167章 81-1第98章 47-2第160章 77-1第195章 93-1第49章 25-1第124章 59-1第39章 20-1第146章 69-2第138章 66-2第22章 14-1第174章 84-11-1第224章 104-2第116章 53-2第114章 52-2第133章 64-3第168章 81-2第122章 57-1第224章 104-2第123章 58-1第196章 93-2第48章 24-3第171章 82-2第128章 62-2第130章 63-2第70章 35-1第122章 57-1第77章 39-1第27章 16-1第115章 53-1第205章 96-2第102章 48-2第46章 24-1第212章 99-1第155章 74-2第18章 13-1第72章 36-2第191章 90-3第79章 40-11-1第84章 41-3第208章 98-1第147章 70-1第107章 49-2第201章 95-2第120章 56-1第166章 80-1第134章 65-1第167章 81-1第204章 96-1第173章 番外:另一條岔路第195章 93-17-1第30章 16-4第40章 20-2第41章 21-1第52章 26-2第80章 40-2第38章 19-2第78章 39-25-2第178章 86-3第27章 16-1
第18章 13-1第119章 55-1第66章 32-2第95章 46-35-2第114章 52-27-1第159章 76-1第144章 68-3第94章 46-212-18-1第26章 15-3第108章 50-1第121章 56-2第57章 28-3第141章 67-3第122章 57-17-2第59章 29-2第84章 41-3第41章 21-1第23章 14-2第87章 43-1第180章 87-1第85章 42-1第179章 無責(zé)任番外第207章 97-2第225章 104-3第30章 16-4第110章 50-3第108章 50-1第89章 43-3第227章 105-2第39章 20-1第151章 72-1第42章 21-2第167章 81-1第98章 47-2第160章 77-1第195章 93-1第49章 25-1第124章 59-1第39章 20-1第146章 69-2第138章 66-2第22章 14-1第174章 84-11-1第224章 104-2第116章 53-2第114章 52-2第133章 64-3第168章 81-2第122章 57-1第224章 104-2第123章 58-1第196章 93-2第48章 24-3第171章 82-2第128章 62-2第130章 63-2第70章 35-1第122章 57-1第77章 39-1第27章 16-1第115章 53-1第205章 96-2第102章 48-2第46章 24-1第212章 99-1第155章 74-2第18章 13-1第72章 36-2第191章 90-3第79章 40-11-1第84章 41-3第208章 98-1第147章 70-1第107章 49-2第201章 95-2第120章 56-1第166章 80-1第134章 65-1第167章 81-1第204章 96-1第173章 番外:另一條岔路第195章 93-17-1第30章 16-4第40章 20-2第41章 21-1第52章 26-2第80章 40-2第38章 19-2第78章 39-25-2第178章 86-3第27章 16-1
主站蜘蛛池模板: 山东省| 岢岚县| 五家渠市| 那坡县| 基隆市| 长岛县| 田林县| 油尖旺区| 固始县| 永登县| 三河市| 金乡县| 钟祥市| 泉州市| 密山市| 濮阳市| 松阳县| 施秉县| 二手房| 昌吉市| 延川县| 祁连县| 伽师县| 通江县| 莫力| 苍南县| 普兰店市| 馆陶县| 无棣县| 宜兰县| 丰县| 离岛区| 武冈市| 介休市| 万盛区| 定西市| 桃园市| 开江县| 三明市| 日照市| 五峰|