“我看見了什麼?你讓我看見的是什麼?”我一把揪住他的項(xiàng)鍊,目呲欲裂的喝問,我的力氣施得過大,以至於那十字架項(xiàng)鍊被我拽得斷裂了開。
像頑童失了珍寶,阿爾沙克驀地變了色,也不知從哪爆發(fā)出那麼大的力氣,張牙舞爪的將那十字架劈手奪過,滿臉怨怒:“你見到了鬼嗎,嚇成這樣!我只是想幫你感應(yīng)到你的戀人,誰知他的殘魂形態(tài)那麼可怕,這可不能怨我!”
“殘魂?”我急切的追問。
“就是……”阿爾沙克捻起一張牌,思索了一下,“人在最痛苦的時(shí)候渴望與執(zhí)念也會(huì)愈強(qiáng)烈,靈魂就會(huì)分離出一部分,形成殘魂。”
弗拉維茲……弗拉維茲,你真的重生了嗎?你在哪兒?
“能幫我……幫我再感應(yīng)他一次嗎?”我放軟了語氣,近乎哀求。
阿爾沙克懶洋洋的衝我晃了晃食指:“殘魂一旦見到他執(zhí)念之人,就會(huì)立刻消失,它只是一股有形態(tài)的意念而已。比起尋找這種虛無縹緲的玩意,幹嘛不去弄清楚它的主人在哪兒呢?”
說著他彈了彈那張命運(yùn)之輪,指著上面的圖案。我驚奇的發(fā)現(xiàn),那紙牌上的輪子竟在緩緩轉(zhuǎn)動(dòng),一根金色輪軸如羅盤指針般指著窗戶。窗外映出羅馬海港上那道金色的城牆。我霎時(shí)失去了呼吸。
“看,他就和你近在咫尺呢。”阿爾沙克嘟起嘴,哼笑,“不過,我肯定他不是伊什卡德……嘖,他好像就在羅馬?”
我一把抓過紙牌,衝到了甲板上,像暈船者般撐著船桅大口喘氣,遠(yuǎn)處海港的金色城牆在夜色裡散發(fā)著落日似的光芒。它灼烤著我的視線,使我的腦內(nèi)混亂一片。等到反應(yīng)過來時(shí),我已縱身跳入了海里,朝港口游去。
依稀間,背後傳來伊什卡德的嘶聲呼喊,我不管不顧的一頭扎入海水裡,甚至不知道是怎麼抵達(dá)了岸邊。港口與船隻間川流不息的人羣因我的突然出現(xiàn)而駐足。我知道自己的模樣大概與一隻水鬼無異,但我已無暇顧及這些。
命運(yùn)之輪的指針微微偏移,直指那華美的羅馬帝宮。他就在那兒,就與我曾近在咫尺,而我渾然不知。我怔忡了片刻,跌跌撞撞的朝那走去。
即使這只是又一個(gè)夢(mèng)魘,我也情願(yuàn)飛蛾撲火。
“你是什麼人!偷渡的奴隸嗎!沒有羅馬的通行證可不能入內(nèi)!”
一聲厲喝自耳邊炸響,冰冷的長標(biāo)槍抵在我的胸膛上,寒意沁入骨髓。我緊緊抓住它鋒利的尖端,擡起頭,面無表情的注視那張縮在金屬頭盔下的臉。下一刻,它便如烏龜脫殼般露了出來,狠狠撞在了背後的石牆上。
將手裡沉重的頭盔擲到地上,我抓過繮繩縱身上馬,如離弦之箭向那藍(lán)色穹廬的方向疾奔。
寒洌月光支離破碎,風(fēng)聲獵獵掠耳而過,夾雜著此起彼伏的驚叫,背後追擊之聲如影隨形,狹窄曲折的羅馬古道無止無盡,像墜入一個(gè)不真實(shí)的夢(mèng)魘。鹹澀的液體自頰邊滑過便迅速蒸發(fā),眼前卻愈來愈模糊。
“抓住他!他在那兒!
“別跑!”
一瞬間彷彿時(shí)光回溯,我又回到雅典的街道上,在人販子的追捕中逃亡,弗拉維茲會(huì)這段路途的盡頭等我。
這種直覺洶涌的襲上心頭的一刻,不遠(yuǎn)處出現(xiàn)了一條隊(duì)伍,攔住了我的去路。馬受驚撅蹄,我急忙勒繮,幾乎滾了下來。墜地的疼痛方使我冷靜了些,聽聞背後的追擊而來的動(dòng)靜,我急忙翻身起來藏進(jìn)深巷裡。
好在前方的隊(duì)伍並不是來圍捕我的。他們身披麻質(zhì)斗篷,被一條粗重的鎖鏈串聯(lián),手腳都戴了鐐銬,低著頭,宛如一羣沒有靈魂的行屍走肉跟隨著死神。
微弱的月光使我得以窺見其中一人的半張臉上有藍(lán)紋,他是個(gè)哥特蠻人———是尤里揚(yáng)斯的手下。
我不敢大意,謹(jǐn)慎的避開,卻又一眼看見,牌上指針順著那羣人行走的方向轉(zhuǎn)動(dòng)起來。血液上涌,我即刻尾隨了上去。跟著這羣人轉(zhuǎn)過一道彎,我的眼前豁然開闊。前方已沒有狹窄古道的遮蔽,而是一個(gè)屹立在寬闊廣場上的圓形建築———羅馬競技場。
它比我見過的任何一棟建築都要巍峨宏偉,無數(shù)個(gè)鑿空的拱門在夜色裡噴薄火光,彷彿生著百目的巨人阿格斯霸道的橫臥於天穹之下,讓人歎爲(wèi)觀止。
我巡望著這些門,期盼在它們之間發(fā)現(xiàn)某個(gè)人的身影,然而人的大小在那些拱門之中太過渺小,讓我根本無從分辨。
他們?nèi)パe面做什麼?參加角鬥嗎?這裡正在舉行一場競技表演嗎?
疑惑之時(shí),我聽見一串熱鬧的跑馬聲自斜前方由遠(yuǎn)及近,來的隊(duì)伍聲勢浩大,以至於腳下石磚都爲(wèi)之震盪了起來。長龍一般的人馬蜿蜒而來,數(shù)把火炬的亮光猶如一道星河將黑暗耀如白晝,十來倆顏色各異的戰(zhàn)車又似七色虹光朝兩側(cè)分流開,托出一架閃閃發(fā)光的金色御攆上披著華美高冠的人影。
那是君士坦提烏斯。
這大概就是傳聞中羅馬最盛大的戰(zhàn)車表演了。我半貓下腰,趁著夜色昏黑,混了進(jìn)去,亦步亦趨的跟隨隊(duì)伍蠕蠕挪動(dòng)。
一進(jìn)入競技場入口的拱劵迴廊,戰(zhàn)車與隨形隊(duì)伍便分散開來,只留下一小隻侍從的隊(duì)伍,我緊隨而上。廊柱間光影變幻,成千上萬的人影攢動(dòng),穿行其中如入迷宮。剛剛走上第一級(jí)的看臺(tái),場上就爆發(fā)出雷鳴似的歡呼聲潮,震耳欲聾。
輪上指針如驚濤駭浪上孤舟般搖搖晃晃。我巡望四周,視線穿過寬廣的競技場,淹沒在對(duì)面的人山人海間,捉不著焦點(diǎn)。
心如奔馬般狂烈的跳動(dòng),大腦裡一片嗡鳴。高燒侵襲著我的周身,將血液似乎都燒至沸騰,無法壓抑的衝動(dòng)充斥著每根神經(jīng)。
你在哪兒,弗拉維茲?
我低頭吻了吻紙牌,手顫抖得厲害,恰時(shí)一陣風(fēng)迎面刮來,紙牌脫手而去,飄向空中。心猝然也像被吹向高空,巨大的倉皇感從腳底灌上,我伸手便抓,腳下一滑,朝前栽去,忽而感到手臂一緊。
“喲,這不是阿爾沙克王子殿下嗎,您一個(gè)人在這兒做什麼?”
一個(gè)低沉雄渾的笑聲自耳邊響起,將我嚇了一跳。一回頭,身後人的一頭金髮便躍入視線,一雙湛藍(lán)如大海般的眼睛近在咫尺。我不禁爲(wèi)之凝目失魂,直到手臂被人一左一右挾住,才猛然回過了神。
面前的人的一襲鐵甲在火光中灼灼生輝,高大魁梧,正是那個(gè)曾在晚宴上冒犯過我的提利昂。我本該厭惡他,可此時(shí)卻看著那雙藍(lán)眼睛,挪不開眼。
他有可能是他嗎?
這疑問一閃而過,我即刻爲(wèi)自己荒謬的猜想而自嘲。即使真的重生,弗拉維茲也不會(huì)失了他的性情氣度,又怎會(huì)變成一個(gè)粗莽的武將?我焦灼的望向競技場中,那紙牌也許是我唯一找到弗拉維茲的機(jī)會(huì)!
“這不關(guān)你的事!”我掙開他抓住我的手,不料幾個(gè)守衛(wèi)模樣的人從他身後衝過來,圍住了我的去路。
“怎麼能不關(guān)我的事呢?”提利昂大笑了一聲,“您真有意思!今天是羅馬建城節(jié),皇帝陛下本有意邀您來一起觀看這盛大的戰(zhàn)車表演,您卻失蹤了。這不,他派我這堂堂一個(gè)高級(jí)將領(lǐng)在全城找尋您的下落,務(wù)必在表演開始前將您帶到他那兒去,要在全國人民的面前爲(wèi)您正式加冕呢。”
這番話簡直如平地一聲驚雷。
頃刻間我站立不穩(wěn),汗如雨下————我竟昏頭到這種地步,只顧著尋找弗拉維茲,忘了該在天黑前趕回宮裡,還一路衝到了這兒來!
大抵是見我面無人色,提利昂綻開一絲幸災(zāi)樂禍的笑意,目光在我周身上下掃視:“說實(shí)話,我挺奇怪爲(wèi)什麼這樣巧……昨夜宮裡在抓刺客,今天您連您的宦官一塊就失蹤了,又出現(xiàn)在這兒。這是怎麼一回事?”
我冷眼盯著他,渾身緊繃,知道大事不妙,下意識(shí)向後退了一步。背後是看臺(tái)邊緣,再無路可退,除非跳進(jìn)競技場裡,但那絕不是明智的選擇。
“走吧,對(duì)面就是您的榮譽(yù)席2。是您自己走到皇帝陛下身邊去呢,還是讓他們擡您過去?”‘提利昂按著腰間佩劍,朝我後方揚(yáng)了揚(yáng)下巴。
不能立刻逃。先按兵不動(dòng),也許會(huì)有轉(zhuǎn)機(jī)……
我低眉順眼的轉(zhuǎn)過身去,任由兩個(gè)侍衛(wèi)架住我的胳膊。在經(jīng)過一根粗壯的柱子背後時(shí),提利昂加快步伐走過我的身邊,來到看臺(tái)一側(cè),不知要幹什麼。我本能的察覺不對(duì)勁,一瞬間只見兩道寒光閃過,便條件反射的一個(gè)箭步避過,卻見他忽然抽劍將一個(gè)侍衛(wèi)割了喉,又抓起另一人朝我推來,將他一劍穿胸。
還來不及爲(wèi)這一幕吃驚,猝不及防的,我就一股大力驟然撞出幾米,腳下一滑,朝後栽去。
我用手肘護(hù)住頭顱,背脊重重的跌到佈滿沙礫的地面,立即引來一片筋骨折裂般的劇痛,使我?guī)缀醍?dāng)場昏厥。暈眩之中我強(qiáng)守一絲清明,爬起身來。
提利昂自上而下的俯視著我,向看臺(tái)上的士兵吩咐著什麼。
———陷害。
提利昂是想把刺客之罪坐實(shí)於我。