11
就某些方面而言,衛(wèi)荷可以說是個相當(dāng)禁慾的地方。(每一區(qū)皆是如此,只不過某區(qū)的標(biāo)準(zhǔn)可能與另一區(qū)完全不同。)在此地,飲料中不含酒精,而是以合成配方達(dá)到提神的目的。芮奇不喜歡這種口味,發(fā)覺自己根本無法適應(yīng),但是一杯在手,他就能一面慢慢喝,一面四下張望。
有一位年輕女子坐在數(shù)張桌子之外,接觸到她的目光後,他的視線便難以轉(zhuǎn)開。她相當(dāng)吸引人,顯然衛(wèi)荷並非每一方面都禁慾。
一會兒之後,這位年輕女子淺淺一笑,站了起來。她輕飄飄地走向芮奇,芮奇則滿腹心事地望著她。此時此刻(他萬分遺憾地想到),他簡直不可能再節(jié)外生枝。
她來到芮奇身邊,站了一下,然後輕巧地滑進(jìn)旁邊一張椅子。
“嗨,”她說,“你看來不像這兒的常客。”
芮奇微微一笑。“我不是。你認(rèn)識所有的常客嗎?”
“差不多。”她一點(diǎn)也沒有不好意思,“我叫瑪妮拉,你呢?”
芮奇此時更感遺憾。她個子相當(dāng)高,比他自己沒穿高跟鞋時更高(這一向是吸引他的一項特點(diǎn)),有著乳白色的肌膚,而一頭稍帶起伏的長髮則透著顯著的深紅色光輝。她的衣著不太鮮豔,而假使她再努力一點(diǎn)模仿,應(yīng)該就能像個“不必辛勤工作階級”的體面女子。
芮奇說:“我的名字不重要,我沒多少信用點(diǎn)。”
“喔,太可惜了。”瑪妮拉做
個鬼臉,“你不能弄些嗎?”
“我想啊。我需要一份差事,你知道有什麼機(jī)會嗎?”
“什麼樣的差事?”
芮奇聳了聳肩。“我沒有任何不得了的工作經(jīng)驗,但我可不自大。”
瑪妮拉若有所思地望著他。“告訴你一件事,無名氏先生,有些時候根本不必任何信用點(diǎn)。”
芮奇立時愣住了。過去他對異性相當(dāng)有辦法,但那是有八字鬍的時候——有八字鬍的時候!現(xiàn)在,她能在他的娃娃臉上看到什麼?
他說:“告訴你一件事,幾個星期之前,我有個朋友住在這裡,現(xiàn)在我卻找不到他。既然你認(rèn)識所有的常客,或許你也認(rèn)識他。他名叫卡斯帕洛夫,”他稍微提高音量,“卡斯帕?卡斯帕洛夫。”
瑪妮拉茫然地瞪著他,同時搖了搖頭。“我不認(rèn)識什麼人叫那個名字。”
“太可惜了。他是個九九派,而我也是。”對方再度現(xiàn)出茫然的表情。“你知道九九派是什麼嗎?”芮奇問。
她又搖了搖頭。“不知道。我聽過這個名稱,但我不知道是什麼意思。那是某種工作嗎?”
芮奇覺得很失望。
他說:“那可說來話長。”
這話聽來像是打發(fā)她走。遲疑一下之後,瑪妮拉便起身飄然而去,這回沒有再露出笑容。她竟然待了那麼久,芮奇不禁有點(diǎn)驚訝。
不過,謝頓始終堅持芮奇有討人喜歡的本事——但當(dāng)然不是指
這一類“職業(yè)婦女”。對她們而言,酬勞就是一切。
他的目光自然而然跟著瑪妮拉,看到她停在另一張桌子旁邊。該處獨(dú)坐著一名男子,那人剛屆中年,一頭乳黃色頭髮平滑地向後梳。他的臉龐颳得非常乾淨(jìng),芮奇卻覺得他可以留一把絡(luò)腮鬍,因爲(wèi)他的下巴太過突出,而且有點(diǎn)不對稱。
顯然瑪妮拉也未能從那名男子身上撈到什麼。他們交談幾句,她便走了開。太糟了,但她絕不可能常常失敗,她無疑是那種引人遐思的女子。
芮奇相當(dāng)不自覺地開始尋思,假使自己能採取行動,會有什麼樣的結(jié)局?然後,芮奇察覺又有人來到身邊,這回是個男的;事實上,正是瑪妮拉剛纔攀談的那個人。他感到十分震驚,自己竟然想得出神,讓人在不知不覺間湊近,還著實冷不防嚇自己一跳。他實在承擔(dān)不起這種風(fēng)險。
那名男子望著他,眼中射出好奇的光芒。“你剛剛和我的朋友在聊天。”
芮奇不禁露出燦爛的笑容。“她是個很友善的人。”
“是的,沒錯。而且她是我的‘好友’,我忍不住偷聽了你對她說的話。”
“沒啥不對勁吧,我想。”
“一點(diǎn)也沒有,但你自稱是九九派。”
芮奇的心臟幾乎跳出來。他對瑪妮拉說的那番話,終究還是正中紅心。那些話對她毫無意義,但對她的“朋友”似乎不然。
這表示他找到了門路嗎?或者只是找到麻煩?
(本章完)