“好,我看到他了。”杜瓦爾沿著卡馬裡洛大街指去,“騎自行車的那個(gè)。”
“你確定?”達(dá)爾問。
“我清楚你的長相,就算帶著自行車頭盔也能認(rèn)出來。”杜瓦爾說,“相信我。”
“現(xiàn)在,記得不要嚇到他。”達(dá)爾說。他戴著剛買來的棒球帽,手裡拿著一份《洛杉磯時(shí)報(bào)》。他們倆正站在布萊恩·阿布內(nèi)特的公寓前。
“你居然叫我不要嚇到他。”杜瓦爾說,“你自己纔是他的克隆人呢。”
“不要讓他覺察到什麼不對,直到他看到我。”達(dá)爾說。
“別擔(dān)心,應(yīng)付男人我可拿手了。”杜瓦爾說,“那我們現(xiàn)在就過去,然後儘量不那麼……”她停下了。
“不那麼什麼?”達(dá)爾問。
“不那麼像克隆人。”杜瓦爾說,“至少前幾分鐘。”達(dá)爾笑了,收回腳步,又舉起了他的報(bào)紙。
“嘿。”過了一會(huì)兒,達(dá)爾聽見杜瓦爾的說話聲。他從報(bào)紙上邊沿往外窺視,見她正朝布萊恩·阿布內(nèi)特走去,後者正從自行車上下來,摘下他的頭盔。
“嘿。”阿布內(nèi)特迴應(yīng)了一聲,又打量她一番。“等等,不是吧,”他笑道,“我們曾經(jīng)合作過?”
“也許吧。”杜瓦爾害羞地說。
“就在最近不久。”阿布內(nèi)特說。
“也許吧。”
“是那個(gè)痔瘡膏的廣告。”
“不。”杜瓦爾乾脆地否認(rèn)了。
“等等!”阿布內(nèi)特想起了什麼,“《無畏號編年史》。幾個(gè)月前。你和我都出演了那幕戲,我們被殺手機(jī)器人追著跑。我說得對吧。”
“我記得,差不多就是這麼一回事。”杜瓦爾說。
“謝謝你,”阿布內(nèi)特說,“我可真討厭忘記共事夥伴的感覺。你還在繼續(xù)和他們合作嗎?最近我好像還看到你在劇裡出現(xiàn)。”
“可以這麼說。”杜瓦爾說,“你呢?”
“我在戲裡不過是個(gè)小角色,”阿布內(nèi)特說,“還可以,整季都沒出場幾次,當(dāng)然啦,再過幾集,他們就要幹掉我的角色了。”他指著那棟公寓,“也就是說我一整年都可以待在這裡休息。”
“他們要把你的角色殺掉?”杜瓦爾問,“你確定嗎?”
“我的經(jīng)紀(jì)人這麼告訴我的,”阿布內(nèi)特說,“她說那集的劇本還在寫,但這事基本板上釘釘了。這樣也好,她想讓我出演幾部電影,如果繼續(xù)演無畏號的話檔期就會(huì)衝突。”
“雖然對這個(gè)角色來說真是很可惜。”杜瓦爾說。
“雖然如此,你也知道這是一部科幻片,”阿布內(nèi)特說,“總得有人穿紅衫。”
“穿什麼?”杜瓦爾說。
“紅衫。”阿布內(nèi)特說,“你知道,在原版的《星際迷航》裡,柯克啊老骨頭啊還有斯波克總是在屏幕上晃來晃去,至於其他穿紅衫的可憐蟲,在第一次插播廣告之前就被相位槍給蒸發(fā)了。所以這故事就是告訴我們不要穿紅衫,或者不要成爲(wèi)那唯一一個(gè)參加了外勤任務(wù)但名字沒出現(xiàn)在開場名單裡的人。”
“啊。”杜瓦爾恍然大悟。
“你沒看過《星際迷航》嗎?”阿布內(nèi)特笑著問。
“對我來說它稍微有點(diǎn)古老。”杜瓦爾說。
“那是什麼風(fēng)把你吹來了呢,呃……”阿布內(nèi)特試圖找一個(gè)合適的稱呼。
“瑪婭。”杜瓦爾說。
“瑪婭,”阿布內(nèi)特重複了一遍,“你該不會(huì)是來看樓裡那套待售房的吧?也許我說這個(gè)不合適,不過我建議你去別處看看。我很確信上一任住戶在浴缸裡製造冰毒。這整棟樓沒被毀掉真是個(gè)奇蹟。”
“噢,我不會(huì)待太久的,”杜瓦爾說,“說實(shí)話,我是來找你的。”
“是嗎?”阿布內(nèi)特臉上閃過一絲複雜的神色,一半是因爲(wèi)一位有魅力的女士專程來拜訪自己而受寵若驚,另一半則是對這個(gè)女士居然狂熱到打聽出自己的住所而產(chǎn)生的擔(dān)憂。
杜瓦爾清楚地看出了他的想法。“我可不是在跟蹤你。”她試圖打消他的疑慮。
“是嗎?那我就放心了。”阿布內(nèi)特說。
杜瓦爾用手指指達(dá)爾的方向,他依舊用帽子和報(bào)紙半遮著臉。“其實(shí)呢,是站在那邊的那位,我的朋友,他是你的忠實(shí)粉絲,一直很想見見你。如果你不介意的話,他會(huì)幸福到天上去的。”
“嗯,行啊,沒問題。”阿布內(nèi)特
仍然盯著杜瓦爾,“你朋友叫什麼名字?”
“安迪·達(dá)爾。”杜瓦爾說。
“真的?”阿布內(nèi)特說,“這太奇怪了,我在《無畏號編年史》裡演的角色就叫這個(gè)名字。”
“所以他才一直想見見你。”杜瓦爾說。
“而且,我們的共同話題不止這一個(gè)。”達(dá)爾說著,朝阿布內(nèi)特走過來,一邊摘掉棒球帽,放下了報(bào)紙。“你好,布萊恩,我就是你,穿著紅衫的你。”
“對此我仍然感到很困擾。”阿布內(nèi)特說。他正坐在無畏號船員們住的酒店房間裡。“我是說,我真的真的對此感到很困擾。”
“你覺得你很困擾,”赫斯特說,“那想想我們,至少你不是虛構(gòu)的。”
“你們知道這有多麼不可思議嗎?”阿布內(nèi)特說。
“是的,我們知道一陣子了。”達(dá)爾說。
“所以你們能理解我爲(wèi)什麼被嚇到了吧。”阿布內(nèi)特說。
“如果你樂意的話,我們可以再做一次雀斑對比。”之前達(dá)爾剛自我介紹完,阿布內(nèi)特就細(xì)細(xì)比對了兩人所有可見的雀斑、胎記和瘢痕,完全一致。
“不用了,我已經(jīng)接受這件事了。”阿布內(nèi)特說。赫斯特打量了達(dá)爾一番,又飛快掃視過阿布內(nèi)特,然後又看回達(dá)爾,彷彿在暗示“另一個(gè)你是個(gè)怪人”。達(dá)爾聳聳肩。真不愧是演員。
“你們知道,是什麼讓我確定你們說的也許是真的嗎?”阿布內(nèi)特說。
“你正和一個(gè)一模一樣的自己待在同一個(gè)房間裡的事實(shí)?”赫斯特說。
“不,”阿布內(nèi)特說,“呃,也可以說是吧,那是其中一點(diǎn)。不過真正讓我的大腦接受這個(gè)想法的是他。”他指著克倫斯基。
“我?”克倫斯基有些驚訝,“爲(wèi)什麼是我?”
“因爲(wèi)真正的馬克·科裡死也不會(huì)和一羣他連名字都懶得記住的小配角待在貝斯特韋斯特酒店裡。”阿布內(nèi)特說,“我無意冒犯,不過另一個(gè)你是個(gè)很臭屁的人。”
“這個(gè)也一樣。”赫斯特說。
“喂。”克倫斯基有些不滿。
“出現(xiàn)了另一個(gè)我很難讓人接受,”阿布內(nèi)特說著,又指著克倫斯基,“但還有另一個(gè)他?那我寧可接受事實(shí)。”
“這麼說來,你相信我們了。”杜瓦爾說。
“我不知道是否能相信你們,”阿布內(nèi)特說,“我知道的只是這是有史以來發(fā)生在我身上最奇怪最不可理喻的事情,我想弄清楚接下來會(huì)發(fā)生什麼罷了。”
“那你願(yuàn)意幫助我們了。”達(dá)爾說。
“我想幫忙,但我不知道我能不能幫到忙。”阿布內(nèi)特說,“你們也知道,我只是個(gè)小配角,他們會(huì)允許我出入片場工作,但並不意味著我可以隨便帶人進(jìn)去。我和主演們偶爾能說上幾句話,但更多的時(shí)候我們是不允許打擾他們的。我也幾乎沒和執(zhí)行製片人或其他製片人說過話。就算我想,也沒法帶你們?nèi)ヒ娝麄冎腥魏我粋€(gè)。就算能讓你們見面了,我也不認(rèn)爲(wèi)他們會(huì)相信你們說的。這可是好萊塢,我們編造故事來賺錢,而你們說的這些東西真是蠢斃了。我只要和他們提起一句,他們立刻會(huì)把我轟出片場的。”
“所以這也許可以避免你的角色過幾集被殺掉。”漢森對達(dá)爾說。
阿布內(nèi)特?fù)u搖頭說:“他們只會(huì)換個(gè)演員,找個(gè)長得像我的人來演出。”他說,“你的角色還是會(huì)死的,除非你一直待在這裡。”
達(dá)爾也搖搖頭:“我們只有五天的期限。”
“期限?”阿布內(nèi)特問。
“挺複雜的,”達(dá)爾說,“得牽扯到原子。”
“五天的時(shí)間並不長,”阿布內(nèi)特說,“特別是你們還想要中斷一部電視劇。”
“告訴我們一些我們不知道的事情吧。”赫斯特說。
“也許你沒法直接幫到我們,”杜瓦爾說,“但你知道有誰可能幫上忙嗎?即使只是個(gè)配角,你也會(huì)知道一些位於食物鏈上端的人吧。”
“所以我一直都在說,”阿布內(nèi)特說,“我不認(rèn)識,這部戲裡能讓你們接觸到高層的人我一個(gè)都不認(rèn)識。”他凝視著克倫斯基,突然一拍腦袋,“但你們知道嗎,也許我認(rèn)識一些戲外的人能幫上忙。”
“你爲(wèi)什麼一直這麼盯著我看?”克倫斯基在阿布內(nèi)特的目光注視下非常不自在。
“你沒別的衣服了嗎?”阿布內(nèi)特問。
“我可沒有選擇行李的權(quán)利。
”克倫斯基說,“怎麼了?這套制服有什麼問題嗎?”
“要是在漫展上穿這身衣服沒什麼問題,不過換成我想讓你們?nèi)サ囊箍倳?huì)的話可能就有點(diǎn)奇怪了。”阿布內(nèi)特說。
“哪個(gè)夜總會(huì)?”達(dá)爾問。
“漫展是啥?”克倫斯基問。
“葡萄藤夜總會(huì),”阿布內(nèi)特說,“普通人沒法進(jìn)入的夜總會(huì)之一,我也去不了。但是馬克·科裡應(yīng)該剛好夠格。”
“剛好?”達(dá)爾問。
“也就是說他有大堂的入場券,但是沒有二層包間的,當(dāng)然地下室就更不用說了。”阿布內(nèi)特說,“有資格進(jìn)入二樓的人都是主演自己節(jié)目的明星,而不是配角組的一員。想要進(jìn)入地下室的話,你一部電影至少得有兩千萬元的票房收入,自己也能從中分一杯羹。”
“我還是想知道漫展是啥。”克倫斯基說。
“這問題待會(huì)兒再說,克倫斯基。”赫斯特說,“老天爺啊,”他轉(zhuǎn)向阿布內(nèi)特,“所以?怎麼?我們讓克倫斯基假扮成馬克·科裡然後混進(jìn)夜總會(huì)嗎?這樣做有什麼好處呢?”
阿布內(nèi)特?fù)u搖頭:“沒讓他去假扮成科裡。只是讓他去夜總會(huì),然後做同樣的事情,像安迪對我做的一樣。找出科裡,引起他的興趣,也許他會(huì)樂意幫你。別告訴他你們想要阻止這部戲,因爲(wèi)那就意味著他會(huì)丟掉飯碗。但也許能讓他把你們引薦給查爾斯·保爾森。他是這部劇的主創(chuàng)兼監(jiān)製。我想他會(huì)是你們的目標(biāo),是你們必須說服的人。”
“所以你能幫助我們進(jìn)入這家夜總會(huì)。”達(dá)爾說。
“我不能,”阿布內(nèi)特說,“就像我說的,我級別不夠。但我有個(gè)朋友在那裡當(dāng)調(diào)酒師,去年夏天我曾經(jīng)讓他出演了一個(gè)商業(yè)演出,幫他擺脫了住房被抵押的危機(jī)。所以他欠我一個(gè)大人情,他能放你們進(jìn)去。”他環(huán)視了所有的人,然後指著克倫斯基說,“應(yīng)該說是,放他進(jìn)去。”然後他又指向杜瓦爾,“也許她也能一起。”
“你幫你的朋友保住了房子,然後他帶兩個(gè)人進(jìn)夜總會(huì),這兩個(gè)算是扯平了嗎?”赫斯特問。
“歡迎來到好萊塢。”阿布內(nèi)特回答說。
“我們就不客氣了,”達(dá)爾說,“非常感謝你,布萊恩。”
“能幫上忙我很高興,”布萊恩說,“我是說,我似乎也對你產(chǎn)生感情了,當(dāng)看到你真實(shí)存在的時(shí)候。”
“你這麼說我很榮幸。”達(dá)爾說。
“我能問你一個(gè)問題嗎?”阿布內(nèi)特說。
“當(dāng)然。”
“未來,是否真的像電視裡演的那樣?”
“確實(shí)和電視裡演的如出一轍,”達(dá)爾說,“但我並不知道那是不是真實(shí)的未來。”
“但現(xiàn)在確實(shí)是你的過去,”阿布內(nèi)特說,“我們都是你過去的一分子。我是說,在2012年。”
“我們的過去有2012年,但不是這個(gè)2012年。”達(dá)爾說,“在我們的過去並沒有《無畏號編年史》這部電視劇,它不存在於我們的那條時(shí)間線上。”
“所以那也意味著我也許並不存在於你們的那條時(shí)間線上。”阿布內(nèi)特說。
“也許不。”達(dá)爾說。
“所以在那裡你是唯一的一個(gè)我,”阿布內(nèi)特說,“自始至終都只存在著那一個(gè)我。”
“我想或許是這樣,”達(dá)爾說,“就像你也是在這裡唯一存在的我一樣。”
“你不會(huì)感到困擾嗎?”阿布內(nèi)特問,“在知道你既存在,又不存在,既真實(shí)又虛幻,這一切都同時(shí)發(fā)生的時(shí)候。”
“會(huì)啊,所以我一直學(xué)著應(yīng)付這類深層次的存在主義問題。”達(dá)爾說,“我現(xiàn)在採用的對策就是不去想,不去想我是否存在,不去想我到底是真實(shí)的還是虛構(gòu)的。我現(xiàn)在想要的就是決定自己的命運(yùn)。我現(xiàn)在能做到的事情就是這個(gè)。我現(xiàn)在正在做的事情也就是這個(gè)。”
“我想你比我聰明。”阿布內(nèi)特說。
“也許吧,”達(dá)爾說,“我也覺得你比我?guī)浺恍!?
阿布內(nèi)特笑了。“我就不客氣了。”他說,“話說回來,你們該去買點(diǎn)合時(shí)宜的衣服。那些制服在未來看起來不錯(cuò),不過這會(huì)兒在這裡,你們穿著它們會(huì)被打上宅男的標(biāo)籤,那樣的話可沒法進(jìn)入地下室。你們身上有錢嗎?”
“我們總共有九萬三千美元,”漢森說,“減去七十八美元的午飯錢。”
“有錢就好辦多了。”阿布內(nèi)特說。
(本章完)