天天看小說

第83節(jié) 敵潰(下)

這一戰(zhàn)以火須矮人大潰敗結(jié)束,扎姆帶來的兩萬矮人大軍,在攻擊要塞的過程中死了七八千,剩下的一萬多,當沃爾夫衝殺出來的時候,又死了三四千,在扎姆死後完全喪失了鬥志,只會望風而逃。

明明人數(shù)加起來不比沿路襲擊他們的矮人少,卻因爲根本無心抵抗被分割成一小股一小股的吃掉。

矮人的傷亡也挺慘的,主要是他們先擔任誘餌,然後又要在要塞上死守,戰(zhàn)前所羅門挑選出來的兩千多精銳矮人戰(zhàn)士死得只剩下了七八百,這裡面還有傷者。

不過石拳氏族倒沒有因爲死傷而仇恨所羅門,相反,他們正陷入亢奮中,因爲他們報了仇。

沃爾夫傷亡也讓所羅門基本滿意,死了三十多個,受傷一百多人,就把來犯的矮人大軍給打潰了。

這一戰(zhàn)的意義遠遠大過前面的所有戰(zhàn)鬥,扎姆帶來的大軍是火須矮人的主力。

經(jīng)過這一戰(zhàn),火須矮人的實力大損,就算逃回去兩三千矮人,再加上部族內(nèi)剩餘的戰(zhàn)士,也仍然會從十大部族中除名。

不過一時間所羅門也不準備立即去殲滅火須矮人,不是沒這個實力,是因爲如果要動手,石拳氏族這邊的精銳戰(zhàn)士也死傷了不少。

換句話說,僕從軍不足了,沒有了炮灰擋刀,如果真要去殲滅火須矮人,就得作好準備沃爾夫出現(xiàn)重大傷亡。

這是所羅門所不願意的,英格蘭姆的七百多沃爾夫現(xiàn)在已經(jīng)戰(zhàn)死了十分之一了,剩下的六百多名沃爾夫是他主要戰(zhàn)力,也是他開拓黑巖位面的依恃。

如果沃爾夫出現(xiàn)重大傷亡,不要說像火須矮人這樣的外敵,光是身邊這些已經(jīng)接近馴服的矮人都可能作反。

而且經(jīng)過這一戰(zhàn),異族人的身份已經(jīng)瞞不住了,所羅門如果不想受到其他矮人的敵視,而招致圍攻,最正確的作法應該是暫時停止腳步。

表面看,這樣有點養(yǎng)虎爲患,但火須矮人這隻虎還真沒被所羅門放在眼裡。

所羅門這支部隊在克奧斯真不算什麼,但放在黑巖位面,就算是野戰(zhàn),所羅門都有把握憑沃爾夫加手下法師,再加上自己硬撼火須氏族,勝負難料。

更何況所羅門還有可以當成炮灰犧牲的僕從軍,還有堅固的要塞,還有相差頗大的戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)。

只不過如果這樣做,就算能贏,傷亡也絕對是所羅門承受不起的,會讓他開拓黑巖位面的計劃立即破滅,所以所羅門是不會冒著任何沃爾夫受到重大傷亡的可能去殲滅剩餘的火須矮人的。

所羅門要求矮人氏族們把所有戰(zhàn)利品交了出來,包括奴隸和他們繳獲的武器、鎧甲,對於這個還停留在以物易物時代的部落位面,武器和鎧甲是常見的財富。

奴隸當然歸所羅門所有,至於武器和鎧甲之類的,所羅門沒有全部劃到自己名下,這樣的話肯定會讓矮人們心生怨氣。

這一戰(zhàn)所羅門取得勝利後,已經(jīng)鞏固了異族人在現(xiàn)有矮人眼中近乎無敵的形像。

要塞攻防戰(zhàn)時,雖然那些小氏族矮人們在觀望,沒有參戰(zhàn),但卻親眼有看到異族人的超凡力量,漫天的火球,召喚出來的石巨人,還有沃爾夫衝殺出來時的恐怖殺戳。

這時候不僅僅是要畏懼,還要適當?shù)慕o他們一點甜頭,讓他們明白跟著異族人也是有好處的。

所以所羅門把矮人們繳獲的武器、鎧甲等物分成三份,一份歸自己這邊,會熔化了變成精鐵,修補沃爾夫防具上的損傷應該用不了多少,剩餘的可以作爲一筆收入帶回克奧斯提供給麥斯,他的工坊正需要原料開工。

一份交給鐵耶他們,由他們自己在剩餘族人中再挑選戰(zhàn)士配備,矮人的精銳武力還是要以目前的石拳氏族爲主。

當然,這對石拳氏族來都有點困難了,因爲曾經(jīng)大敗在所羅門手下,又被火須矮人的別動隊襲擊,再經(jīng)過征服小氏族的戰(zhàn)鬥,以及剛纔才結(jié)束的要塞攻防戰(zhàn),鐵耶原本的族人已經(jīng)減員到一個危險的地步。

危險到所羅門給他們武裝,他們都拿不出足夠的人數(shù),把女性戰(zhàn)士算上去都湊不足數(shù)的慘狀,這已經(jīng)威脅到了他們在所羅門手下矮人序列的地位了。

不過所羅門並不很擔心,因爲這一戰(zhàn)也是石拳氏族的轉(zhuǎn)機,鐵耶只是他們原氏族中的一部份,當初被火須矮人打敗後,四散逃離,肯定還有別的石拳分支像這一支一樣逃到較遠的邊荒地帶,逃避火須矮人的毒手。

這一戰(zhàn)打響後,肯定過不了多久,就會讓越來越多的矮人知曉,那麼就有可能會有更多的原石拳氏族矮人們過來投奔。

在徹底打垮火須矮人前,所羅門還需要鐵耶他們來間接控制其他矮人,而對於火須矮人的仇恨將是最好的動力,會讓他們心甘情願的接受驅(qū)使。

至於打垮火須矮人之後,所羅門會自然會其他辦法來繼續(xù)控制矮人,同時也有了其他計劃。

最後一份纔是賞給那些出來打順風仗的矮人小氏族,每個小氏族都會分到一些,但隨後,他們分到武器、鎧甲的戰(zhàn)士就必須像上次一樣被徵召,成爲鐵耶麾下的精銳武力。

“主人,我們應該趁勝追擊,徹底消滅火須氏族,奪回石拳氏族原有的地盤。”鐵耶和幾個心腹矮人來到所羅門的面前,跪伏在地上請戰(zhàn)。

“不,雖然我們才大敗了火須矮人,但我們的傷亡也很慘重,難道你認爲你剩餘的族人有力量摧毀火須氏族?”所羅門理所當然的拒絕鐵耶。

“我們不怕死!”亞木咬著牙道,他回過頭去看了一眼其他幾個矮人,連鐵耶的妹妹妮婭也像男性戰(zhàn)士一樣穿上了一身鎧甲,拿著的武器也變成了手斧,而不是女性戰(zhàn)士慣用的短劍。

“不,對於火須矮人的殘餘,我有計劃。放心,雖然我們現(xiàn)在一時動不了他們,但他們現(xiàn)在也像是受傷的老虎。以前老虎沒受傷,周圍的狼就不敢垂涎他,現(xiàn)在他受了重傷,短時間內(nèi)恢復不過來,自然會有別的虎狼去試探他,然後發(fā)現(xiàn)他真的虛弱時就會擁上去撕咬他,到那時候就是機會了。”

“可是,那樣的話,也可能是別的氏族消滅了火須氏族,佔據(jù)了領地。”鐵耶道。

“這就是得看誰能把時機把握得更好了。”所羅門淡淡的道,“你應該做的是立即讓更多的矮人知道火須矮人被你們打得大敗了,這樣你原來的族人聽到後纔會過來投奔,壯大你的實力,那麼當真有的人上前去咬火須氏族第一口時,你纔有力量撲上去,搶在別人前面把火須氏族咬死。”

“是!”鐵耶聽明白了所羅門的意思,雖然這和他急著報仇的初衷有點相反,但他卻明白這的確是對他很有利的。

所羅門肯在鐵耶他們這些矮人身上耐心的花費點時間和精力,是因爲除了要他們當炮灰外,還需要他們當工具。

如果只是當炮灰,有威就夠了,但如果還要當工具,就還得要給點甜頭。

至少要讓他們感覺,就算都是主人的奴隸,他們也是高級奴隸。

這樣他們纔會賣力的幹活,好好的幫所羅門監(jiān)視並管理那些更低賤的奴隸,比如才淪爲戰(zhàn)俘的幾千火須矮人。

沒有鐵耶他們,光憑沃爾夫又要作戰(zhàn),又要管理好數(shù)量數(shù)倍於己身的俘虜,那絕對是件麻煩事。

“接下來我們怎麼辦?”英格蘭姆懶洋洋的問所羅門,他已經(jīng)卸下了身上的武裝,巨大的狼牙棒也斜插在土裡,四個矮人女奴在他粗大的四肢上揉捏著。

“我會讓你衣錦還鄉(xiāng)。”所羅門笑道。

“衣錦還鄉(xiāng)?”

“當然。”所羅門肯定的道。

他沒有騙人,接下來所羅門定下的策略是休養(yǎng),矮人那邊讓鐵耶高調(diào)的打出石拳氏族的旗號,一是可以以引吸引族人過來,另一方面會掩飾所羅門他們這些異族人的作用,儘量把之前的戰(zhàn)爭讓人以爲是石拳氏族舊部重新崛起的反擊戰(zhàn)。

這也是所羅門控制石拳氏族的目的,控制任何一隻小氏族都起不到這個作用,因爲火須氏族大敗,如果是敗在石拳氏族手上,才能在一定程度上弱化其他氏族對所羅門他們存在的警惕,加上火須氏族現(xiàn)在實力大損,也會吸引其他氏族的注意力,就能拖延其他氏族對異族人的敵視。

當然,這仍然只是一個治標的辦法。

但所羅門需要的就是一定的緩衝時間來給他繼續(xù)準備,如果黑巖位面的黑巖真的蘊藏著一定的魔力,而且有可能提取出來,那他對這個位面的開拓就更需要加大投入,財富的來源也不再僅僅是靠需要販奴和搶佔地下金屬礦了。

老實說,所羅門對販奴既沒有興趣,也不喜歡,繼續(xù)是不想自己的先期投入打水漂才做的,現(xiàn)在有機會得到更大財富,他當然要向這個方向試一試。

當然在成功之前,他還必須繼續(xù)販奴來支持下去。

所以他對英格蘭姆的話真不是假話,他要讓英格蘭姆帶著一些財富回去,讓獸人們看到僱傭兵發(fā)達了。

他希望英格蘭姆幫他招募更多的沃爾夫,當他有更多的兵力的時候,黑巖位面的矮人們就算全部聯(lián)合起來,也阻止不了他了。

第96節(jié) 秘黨來客(上)第20節(jié) 樹林第216節(jié) 外交風雲(yún)(四)第138節(jié) 所羅門的提案(中)第28節(jié) 血肉構(gòu)裝的秘密(下)第128節(jié) 法戴爾的戰(zhàn)局與變數(shù)(八)第54節(jié) 聖康坦城公路上的關卡(下)第27節(jié) 追殺(中)第103節(jié) 說服(下)第111節(jié) 新大本營(上)第100節(jié) 冠軍(下)第207節(jié) 魔索布萊城之變(二)第231節(jié) 際會(七)第236節(jié) 希門內(nèi)斯的求助第43節(jié) 舞會與外交(二)第152節(jié) 聖康坦的槍聲(五)第91節(jié) 石拳氏族的未來(下)第41節(jié) 舞會與追星族(上)第12節(jié) 上課與下棋(二)第260節(jié) 阿特穆拉的戰(zhàn)爭(中)第69節(jié) 戲劇社(下)第222節(jié) 第一次香涎膏戰(zhàn)爭(三十一)第6節(jié) 沙羅曼蛇(二)第44節(jié) 迎客(上)第81節(jié) 統(tǒng)治與準備(下)第110節(jié) 變奏進行曲(四)第139節(jié) 魔導研究的方向(中)第253節(jié) 阿斯圖里亞斯的決定(上)第111節(jié) 新大本營(下)第220節(jié) 惡之花(七)第253節(jié) 阿斯圖里亞斯的決定(上)第52節(jié) 病牀上(中)第72節(jié) 爲將來作準備(中)第2節(jié) 捕奴隊第108節(jié) 攪局者(中)第61節(jié) 第二次分行巡視(上)第256節(jié) 永恆戰(zhàn)場與涅法雷姆(四)第54節(jié) 聖康坦城公路上的關卡(中)第199節(jié) 黑暗精靈執(zhí)政聯(lián)席會(上)第220節(jié) 惡之花(十一)第256節(jié) 永恆戰(zhàn)場與涅法雷姆(二)第244節(jié) 邁德帝國的貴客(上)第185節(jié) 另一場戰(zhàn)爭(中)第130節(jié) 聯(lián)合與決戰(zhàn)(十八)第217節(jié) 旅途(七)第125節(jié) 礦脈(上)第81節(jié) 統(tǒng)治與準備(上)第155節(jié) 內(nèi)閣會議與下午茶(上)第134節(jié) 籌備(四)第212節(jié) 第一次香涎膏戰(zhàn)爭(二十四)第44節(jié) 迎客(上)第147節(jié) 婚禮(七)第239節(jié) 艾德拉與迪德拉(上)第163節(jié) 重逢(上)第140節(jié) 萌動(二)第234節(jié) 神秘先生(十)第138節(jié) 所羅門的提案(中)第113節(jié) 陰謀與發(fā)展(上)第222節(jié) 第一次香涎膏戰(zhàn)爭(二十三)第56節(jié) 入學(上)第14節(jié) 投影術(shù)第200節(jié) 魔索布萊城的拍賣會第261節(jié) 兩個孤獨靈魂的對話(一)第121節(jié) 彩旗飄飄,紅旗不倒(五)第261節(jié) 兩個孤獨靈魂的對話(五)第237節(jié) 蘭德的新任務(下)第112節(jié) 女人的煩惱(四)第49節(jié) 攻城戰(zhàn)與暴動(一)第130節(jié) 聯(lián)合與決戰(zhàn)(六)第126節(jié) 各懷異心的夥伴(下)第25節(jié) 去圖根哈本(上)第201節(jié) 黑暗祭典(一)第84節(jié) 比武(上)第216節(jié) 外交風雲(yún)(四)第243節(jié) 關門(中)第54節(jié) 聖康坦城公路上的關卡(上)第216節(jié) 外交風雲(yún)(八)第110節(jié) 變奏進行曲(五)第120節(jié) 形成(中)第221節(jié) 這是最好的年代,這是最壞的年代(十七)第34節(jié) 晚會與聊天(下)第25節(jié) 去圖根哈本(上)第217節(jié) 旅途(五)第78節(jié) 螳螂與黃雀(中)第90節(jié) 矮人的反叛(上)第1節(jié) 糊塗的穿越者(上)第152節(jié) 聖康坦的槍聲(十)第28節(jié) 血肉構(gòu)裝的秘密(上)第89節(jié) 石拳氏族的光復(上)第164節(jié) 逃出安斯巴赫(下)第32節(jié) 火焰、旋風與寒冰(上)第159節(jié) 利古里亞第108節(jié) 攪局者(上)第148節(jié) 王位第176節(jié) 竊聽風雲(yún)(下)第246節(jié) 帝國危機(下)第100節(jié) 冠軍(下)第161節(jié) 神格構(gòu)裝(上)第64節(jié) 遲來的啓迪(下)第258節(jié) 位面戰(zhàn)爭(四)
第96節(jié) 秘黨來客(上)第20節(jié) 樹林第216節(jié) 外交風雲(yún)(四)第138節(jié) 所羅門的提案(中)第28節(jié) 血肉構(gòu)裝的秘密(下)第128節(jié) 法戴爾的戰(zhàn)局與變數(shù)(八)第54節(jié) 聖康坦城公路上的關卡(下)第27節(jié) 追殺(中)第103節(jié) 說服(下)第111節(jié) 新大本營(上)第100節(jié) 冠軍(下)第207節(jié) 魔索布萊城之變(二)第231節(jié) 際會(七)第236節(jié) 希門內(nèi)斯的求助第43節(jié) 舞會與外交(二)第152節(jié) 聖康坦的槍聲(五)第91節(jié) 石拳氏族的未來(下)第41節(jié) 舞會與追星族(上)第12節(jié) 上課與下棋(二)第260節(jié) 阿特穆拉的戰(zhàn)爭(中)第69節(jié) 戲劇社(下)第222節(jié) 第一次香涎膏戰(zhàn)爭(三十一)第6節(jié) 沙羅曼蛇(二)第44節(jié) 迎客(上)第81節(jié) 統(tǒng)治與準備(下)第110節(jié) 變奏進行曲(四)第139節(jié) 魔導研究的方向(中)第253節(jié) 阿斯圖里亞斯的決定(上)第111節(jié) 新大本營(下)第220節(jié) 惡之花(七)第253節(jié) 阿斯圖里亞斯的決定(上)第52節(jié) 病牀上(中)第72節(jié) 爲將來作準備(中)第2節(jié) 捕奴隊第108節(jié) 攪局者(中)第61節(jié) 第二次分行巡視(上)第256節(jié) 永恆戰(zhàn)場與涅法雷姆(四)第54節(jié) 聖康坦城公路上的關卡(中)第199節(jié) 黑暗精靈執(zhí)政聯(lián)席會(上)第220節(jié) 惡之花(十一)第256節(jié) 永恆戰(zhàn)場與涅法雷姆(二)第244節(jié) 邁德帝國的貴客(上)第185節(jié) 另一場戰(zhàn)爭(中)第130節(jié) 聯(lián)合與決戰(zhàn)(十八)第217節(jié) 旅途(七)第125節(jié) 礦脈(上)第81節(jié) 統(tǒng)治與準備(上)第155節(jié) 內(nèi)閣會議與下午茶(上)第134節(jié) 籌備(四)第212節(jié) 第一次香涎膏戰(zhàn)爭(二十四)第44節(jié) 迎客(上)第147節(jié) 婚禮(七)第239節(jié) 艾德拉與迪德拉(上)第163節(jié) 重逢(上)第140節(jié) 萌動(二)第234節(jié) 神秘先生(十)第138節(jié) 所羅門的提案(中)第113節(jié) 陰謀與發(fā)展(上)第222節(jié) 第一次香涎膏戰(zhàn)爭(二十三)第56節(jié) 入學(上)第14節(jié) 投影術(shù)第200節(jié) 魔索布萊城的拍賣會第261節(jié) 兩個孤獨靈魂的對話(一)第121節(jié) 彩旗飄飄,紅旗不倒(五)第261節(jié) 兩個孤獨靈魂的對話(五)第237節(jié) 蘭德的新任務(下)第112節(jié) 女人的煩惱(四)第49節(jié) 攻城戰(zhàn)與暴動(一)第130節(jié) 聯(lián)合與決戰(zhàn)(六)第126節(jié) 各懷異心的夥伴(下)第25節(jié) 去圖根哈本(上)第201節(jié) 黑暗祭典(一)第84節(jié) 比武(上)第216節(jié) 外交風雲(yún)(四)第243節(jié) 關門(中)第54節(jié) 聖康坦城公路上的關卡(上)第216節(jié) 外交風雲(yún)(八)第110節(jié) 變奏進行曲(五)第120節(jié) 形成(中)第221節(jié) 這是最好的年代,這是最壞的年代(十七)第34節(jié) 晚會與聊天(下)第25節(jié) 去圖根哈本(上)第217節(jié) 旅途(五)第78節(jié) 螳螂與黃雀(中)第90節(jié) 矮人的反叛(上)第1節(jié) 糊塗的穿越者(上)第152節(jié) 聖康坦的槍聲(十)第28節(jié) 血肉構(gòu)裝的秘密(上)第89節(jié) 石拳氏族的光復(上)第164節(jié) 逃出安斯巴赫(下)第32節(jié) 火焰、旋風與寒冰(上)第159節(jié) 利古里亞第108節(jié) 攪局者(上)第148節(jié) 王位第176節(jié) 竊聽風雲(yún)(下)第246節(jié) 帝國危機(下)第100節(jié) 冠軍(下)第161節(jié) 神格構(gòu)裝(上)第64節(jié) 遲來的啓迪(下)第258節(jié) 位面戰(zhàn)爭(四)
主站蜘蛛池模板: 巩义市| 西吉县| 临洮县| 茶陵县| 新营市| 旺苍县| 山东省| 浦东新区| 若尔盖县| 柞水县| 尼勒克县| 万荣县| 中阳县| 田东县| 施秉县| 麻江县| 井研县| 佛山市| 南乐县| 含山县| 临沂市| 济宁市| 兰考县| 通化县| 东乡县| 泰州市| 赤城县| 靖宇县| 堆龙德庆县| 永福县| 阳东县| 瑞安市| 毕节市| 溧阳市| 棋牌| 福贡县| 临邑县| 白城市| 舞阳县| 张家川| 子长县|