第264章 教會(huì)的首席獵人和大教長(zhǎng)
揹負(fù)著無(wú)鞘大劍的男人走進(jìn)了大廳,他的目光前方是教會(huì)的主祭臺(tái)。
主祭臺(tái)的每一層都對(duì)稱(chēng)擺放著身穿兜帽長(zhǎng)袍的雕像,所有的雕像都雙手向上似乎在祈求什麼。
而只有最高層的雕像不同。
那是一個(gè)無(wú)頭的雕像,手裡拿著一個(gè)瓶子往下傾倒著某種液體。
而瓶子對(duì)著的最下層,也是整個(gè)主祭臺(tái)的最中央的桌子上,擺放著一個(gè)人類(lèi)的頭骨。
而一個(gè)身穿白色兜帽長(zhǎng)袍的人正跪在頭骨之前,雙手合十似乎在祈禱。
幾縷銀髮從兜帽中垂下,落在纖細(xì)蒼白的手指上。
“阿梅利亞大教長(zhǎng)。”
男人喊了一聲。
“啊,貝多芬大師。”
女人如夢(mèng)初醒,輕聲迴應(yīng)。
“您還好嗎?”
教會(huì)的首席獵人關(guān)心地問(wèn)道。
“我很好,大師,狄金斯大教長(zhǎng)的智慧一直庇護(hù)著我。”
阿梅利亞平靜地說(shuō)道。
“那就好。”
貝多芬點(diǎn)了點(diǎn)頭,沒(méi)有多問(wèn)。
他是教會(huì)最鋒利的劍,一把劍只需要斬殺敵人,不需要過(guò)多的思考。
阿梅利亞大教長(zhǎng)才是血愈教會(huì)的大腦,他相信她的智慧。
“外面的情況怎麼樣了?”
阿梅利亞問(wèn)道。
“一切都在控制中。這次獸化病蔓延的情況比上次更加嚴(yán)重,但我們的人手和物資也比上次更加充裕。”
貝多芬回道。
時(shí)隔四十年,他的容貌幾乎還是中年人的樣子,只是多了一些皺紋,頭上也多了一些白髮。
身爲(wèi)教會(huì)的首席獵人,他接受的“血療”自然是最高檔的,而他從獵殺中獲得的“血質(zhì)”自然也是最多的。
“很好,教會(huì)和我都相信著你,貝多芬大師。只要有你和你的騎士們?cè)冢祟?lèi)終將戰(zhàn)勝野獸。”
阿梅利亞溫和地說(shuō)道。
“這是我的職責(zé),也是我的榮耀。”
貝多芬以手撫胸道。
阿梅利亞正準(zhǔn)備說(shuō)些什麼,腳步聲突然從外面?zhèn)鱽?lái)。
一個(gè)揹著和貝多芬類(lèi)似的大劍的教會(huì)獵人走到了門(mén)口,卻沒(méi)有進(jìn)來(lái),只是看向貝多芬的背影。
“什麼事?”
貝多芬轉(zhuǎn)身問(wèn)道。
“有一支機(jī)動(dòng)小隊(duì)報(bào)告,發(fā)現(xiàn)了一個(gè)奇怪的外鄉(xiāng)人。”
教會(huì)獵人低頭回道。
“奇怪的外鄉(xiāng)人?我們出去說(shuō),不要打擾大教長(zhǎng)的沉思。”
貝多芬看了一眼阿梅利亞說(shuō)道。
“沒(méi)有關(guān)係,貝多芬大師,就在這裡說(shuō)吧。我也想聽(tīng)一點(diǎn)外面的消息。”
阿梅利亞輕輕地?fù)u頭。
“是,阿梅利亞大教長(zhǎng)。繼續(xù)說(shuō)吧。”
貝多芬對(duì)著教會(huì)獵人點(diǎn)了點(diǎn)下巴。
“有一個(gè)穿著怪異的外鄉(xiāng)人在城裡閒逛,還帶著一個(gè)本地的中年男人和小女孩兒做嚮導(dǎo)。”
教會(huì)獵人說(shuō)道。
“中年男人和小女孩兒?身份確認(rèn)了嗎?”
貝多芬皺眉道。
“中年男人的身份沒(méi)有確認(rèn),不過(guò)小女孩兒應(yīng)該是約翰神父的女兒。”
教會(huì)獵人回道。
“約翰神父。”
貝多芬愣了一下。
他知道這個(gè)年輕人,實(shí)力不錯(cuò)而且品德高尚,是個(gè)很出色的獵人。
他還試圖把對(duì)方招進(jìn)自己的麾下過(guò),可惜雙方信仰不同,最後沒(méi)有成功。
“他們是受到了那個(gè)外鄉(xiāng)人的脅迫嗎?”
貝多芬又問(wèn)道。
“似乎沒(méi)有,約翰神父的女兒還主動(dòng)牽著對(duì)方的衣角,看上去似乎很依賴(lài)對(duì)方。”
教會(huì)獵人說(shuō)道。
“那他們?cè)诔茄e幹什麼?只是閒逛嗎?”
貝多芬有些疑惑地說(shuō)道。
“不太清楚,他們會(huì)使用勸說(shuō)或強(qiáng)迫的方式打開(kāi)居民的家門(mén),但最後出來(lái)的時(shí)候卻並沒(méi)有攜帶額外的物資。”
“而根據(jù)獵人們的辨認(rèn),他們進(jìn)入的基本都是商店或食品店之類(lèi)的地方。”
教會(huì)獵人看上去比他更加困惑。
“他們傷害了居民?”
貝多芬臉上閃過(guò)一絲怒色,背後的大劍似乎感受到他的怒氣而微微發(fā)亮。
他崇尚著古代的騎士英雄,並以騎士精神要求著自己和部下,最看不得的就是那些傷害平民的卑劣之徒。
“並沒(méi)有,獵人們並沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)慘叫也沒(méi)有聞到血的味道。”
教會(huì)獵人搖頭道。
“.所以他們強(qiáng)行闖入居民的大門(mén),只是爲(wèi)了滿(mǎn)足他們奇怪的癖好嗎?”
貝多芬有些無(wú)語(yǔ)地說(shuō)道。
“那倒不是,根據(jù)獵人們的事後詢(xún)問(wèn),那些居民確實(shí)賣(mài)給了他們物資,只是不知道他們通過(guò)什麼方式隱藏起來(lái)了。”
“這樣嗎?那他們發(fā)現(xiàn)我們的人沒(méi)有?”
貝多芬問(wèn)道。
“應(yīng)該是發(fā)現(xiàn)了,那個(gè)外鄉(xiāng)人朝著獵人們隱藏的地方揮了揮手,但除此之外沒(méi)有做出別的舉動(dòng)。”
教會(huì)獵人回道。
“這是在挑釁嗎?有趣。”
貝多芬滄桑的眼神中閃過(guò)一絲笑意。
和野獸戰(zhàn)鬥了這麼多年,即使他的意志依然崇高而堅(jiān)定,但難免也有些麻木。
這個(gè)突然出現(xiàn)的奇怪外鄉(xiāng)人倒是讓他產(chǎn)生了一絲好奇心。
“他們碰到了野獸嗎?”
一直保持沉默的阿梅利亞突然開(kāi)口。
教會(huì)獵人沒(méi)有馬上回答,而是先看向貝多芬。
教會(huì)的獵人也有幾個(gè)派系,而這個(gè)獵人是直屬於貝多芬的“聖劍”獵人。
至於身爲(wèi)教會(huì)最高層的大教長(zhǎng)阿梅利亞,自然也有自己直屬的武力。
面對(duì)部下的詢(xún)問(wèn),貝多芬不露痕跡地點(diǎn)頭示意。
“他們?cè)庥隽艘矮F,尊敬的阿梅利亞教長(zhǎng)。”
“聖劍”獵人隨即回道。
“那表現(xiàn)如何?”
阿梅利亞輕聲問(wèn)道。
“很強(qiáng),那個(gè)外鄉(xiāng)人赤手空拳就能制服犬獸,而揮刀的動(dòng)作獵人們幾乎無(wú)法看清。”
“聖劍”獵人沉默片刻後回道。
“什麼?!”
貝多芬面露震驚,而阿梅利亞的身體也微微抖動(dòng)。
機(jī)動(dòng)小隊(duì)是貝多芬親手訓(xùn)練出來(lái)的部下,專(zhuān)門(mén)負(fù)責(zé)整個(gè)亞特的巡邏,每一個(gè)都是身經(jīng)百戰(zhàn)的強(qiáng)悍獵人。
連他們都無(wú)法看清對(duì)方揮刀的動(dòng)作,那個(gè)外鄉(xiāng)人的速度到底有多快?
“那他有沒(méi)有”
“沒(méi)有,對(duì)方的身上沒(méi)有血的味道,而且只對(duì)重度獸化的野獸感興趣。那些輕度獸化的居民只要不主動(dòng)攻擊他,他都會(huì)選擇無(wú)視。”
“聖劍”獵人知道貝多芬想要問(wèn)什麼。
“一個(gè)沒(méi)有經(jīng)過(guò)‘血療’卻能空手製服犬獸的外鄉(xiāng)人嗎?”
貝多芬的眼中綻放出銳利的光芒。
“派人去和對(duì)方接觸一下吧,貝多芬大師。如果他願(yuàn)意,就把他請(qǐng)到教會(huì)來(lái)。”
他正準(zhǔn)備說(shuō)些什麼,阿梅利亞卻搶在他之前開(kāi)口。