第660章 花海
以卡來卡的人口數(shù)量,爆兵十萬理論上確實(shí)可行,但是就當(dāng)時(shí)印度土邦軍隊(duì)的組織度而言,這些士兵恐怕根本就沒法統(tǒng)一指揮。
而且理論終究只是理論而已,現(xiàn)實(shí)是那些留在後面殿後的軍隊(duì)並不能給奧地利軍隊(duì)造成多大困擾。
黑金色的旗幟,伴隨著悠揚(yáng)的《軍隊(duì)進(jìn)行曲》,整齊的隊(duì)列緩緩逼近敵方的陣地。
與充滿火藥、硝煙和屍體的殘酷戰(zhàn)爭(zhēng)極爲(wèi)不搭的是舒伯特的音樂特有輕快和詩(shī)意。
(舒伯特,奧地利音樂家,被稱爲(wèi)“歌曲之王”,他既是維也納古典音樂傳統(tǒng)的繼承者,又是西歐浪漫主義音樂的奠基人。
《軍隊(duì)進(jìn)行曲》是他1822年的作品。)
即便是有些怪異,但是維也納的高官們就喜歡這種浮華的音樂,所以這也是奧地利軍隊(duì)常用的進(jìn)行曲之一。
如果是教會(huì)的戰(zhàn)團(tuán)單獨(dú)作戰(zhàn),通常會(huì)用《榮耀與忠誠(chéng)》這類極富宗教色彩的音樂,畢竟這玩意真的能極大地削減負(fù)罪感。
反觀奧地利的軍樂實(shí)在過於悠揚(yáng)、歡快,甚至有點(diǎn)歡脫,讓人聽了之後比起打人更想起舞。
之前在研究奧地利軍樂時(shí),發(fā)現(xiàn)無論是《軍隊(duì)進(jìn)行曲》,還是後來的《拉德茨基進(jìn)行曲》放到舞會(huì)裡完全沒有違和感.
每次聽的時(shí)候都會(huì)想起宇智波斑那句“你也想起舞嗎?”
《榮耀與忠誠(chéng)Incense&Iron》是一首後世音樂,不過奧地利或者說維也納就不缺音樂方面的人才。
弗蘭茨只要給出大致的聲調(diào)和節(jié)奏,那些音樂家們就能很快譜出很多譜子,並且現(xiàn)場(chǎng)演奏。
實(shí)際上音樂方面弗蘭茨還弄了很多曲子,只是不太適合這個(gè)時(shí)候搬出來。比如《彌撒》(the mass).
花開兩朵各表一枝,大衛(wèi)·沙遜在看到黑金色的國(guó)旗時(shí)就忍不住渾身顫抖起來,當(dāng)初在加爾各答被弗蘭茨關(guān)水牢喂鴉片的事情還歷歷在目。
如今再次遇到大衛(wèi)·沙遜忍不住屎尿橫流,但不愧是一個(gè)經(jīng)歷多了大風(fēng)大浪的老滑頭,他立刻讓家人不要參戰(zhàn)一定要跟緊基蘭·瓦斯傑。
果然如大衛(wèi)·沙遜所料,那位之前還誇下海口將自己小兒子煽得熱血沸騰的土王是第一逃跑的。
在布恩帕爾城外兩夥人再度匯合在一起,雙方心照不宣地笑了笑。
“基蘭陛下,您打算什麼時(shí)候送我們離開?”
“放心,我知道你擔(dān)心的是什麼。卡來卡又不止一處港口,我這個(gè)人最講信用了,只要錢到位,隨時(shí)可以送你們離開。”
只不過基蘭·瓦斯傑這話還沒說完,衝出了布恩帕爾的奧地利軍隊(duì)便直接奔著他撲了過來。
這可大大出乎基蘭·瓦斯傑的預(yù)料,因爲(wèi)通常來講奧地利的追兵會(huì)沿途追殺那些潰兵,而不會(huì)突然衝向他所在的無名山頭,所謂的燈下黑就是這個(gè)道理。
就在基蘭·瓦斯傑疑惑之際,他發(fā)現(xiàn)後方升起了一股嗆人的濃煙,這纔是將奧地利軍隊(duì)引來的元兇。
不過此時(shí)的基蘭·瓦斯傑顧不得那麼多了,他一面讓自己的手下們頂住,一面騎上快馬準(zhǔn)備逃跑。
要說沙遜父子也是狠人,直接將一旁的騎兵拽下來奪馬而逃。其中一個(gè)騎兵不想將馬匹讓出來,直接被維克多·沙遜崩了腦袋。
混亂之中周圍的人也不清楚發(fā)生了什麼,只知道有幾個(gè)人逃出了包圍。不過沙遜父子並不是專業(yè)的騎兵很快就被奧地利軍的騎兵擒獲。
而基蘭·瓦斯傑不愧爲(wèi)一時(shí)人傑,忠誠(chéng)的部下們決定繼續(xù)走大路吸引敵軍,讓其走小路逃跑,最終他成功地逃過了騎兵的追捕。
這時(shí)天已經(jīng)黑了,基蘭·瓦斯傑騎著馬趟過一片花海,聞到了一股異香他的體力居然在不知不覺間恢復(fù)了。
然後還沒等基蘭·瓦斯傑感到欣喜,周圍便亮起了火把。
這裡便是他最終謝幕的舞臺(tái),舉著火把中爲(wèi)首的人基蘭·瓦斯傑覺得面孔有幾分熟悉。
沒錯(cuò),那是他大哥的兒子,基蘭·瓦斯傑一直在尋找的隱患胡耶·瓦斯傑。
“叔父大人,別來無恙啊?”
基蘭·瓦斯傑故作瀟灑地笑道“哈!哈!哈!哈!”
然後突然擡槍射擊,但是胡耶·瓦斯傑身前早就有兩個(gè)持巨盾的壯漢擋在身前。
基蘭·瓦斯傑的老式單發(fā)手槍擊穿了那看似厚重的盾牌,但是此時(shí)圓形鉛彈已經(jīng)嚴(yán)重變形,只是卡在壯漢的盔甲上。
一擊之後,再想射擊幾乎是不可能的了,基蘭·瓦斯傑用的這種燧發(fā)手槍,從上底火到裝彈沒個(gè)兩分鐘完不成,而且這玩意的威力和精準(zhǔn)度與現(xiàn)代手槍完全沒法比,就算再給他一次機(jī)會(huì)也很難打死對(duì)方。
“好!伱這個(gè)賣國(guó)賊居然聯(lián)合外人來攻打我的國(guó)家,瓦斯傑家族的臉是被你丟光了!你們都是卡來卡人,難道你們就忍心看著這個(gè)混蛋把我們的土地送給外國(guó)人?”
基蘭·瓦斯傑可不是一個(gè)容易放棄的人,哪怕是最後一搏失敗了,他也要用嘴嘗試創(chuàng)造奇蹟。
只不過這些人都是胡耶·瓦斯傑精挑細(xì)選的,他們都和基蘭·瓦斯傑有著不共戴天的仇恨。
這種其實(shí)並不難找,畢竟基蘭·瓦斯傑這麼多年來確實(shí)沒幹什麼人事兒。順帶一提卡來卡實(shí)際上是奴隸制國(guó)家,最主要的生意除了種植販賣鴉片以外就是將自己的國(guó)民賣到南洋和斯里蘭卡去。
雖然1843年英國(guó)東印度公司就宣佈他們?cè)谟《葟U除了奴隸制,但實(shí)際上哪怕是到了今天印度的奴隸制依然存在,更別說1845年了。
“基蘭·瓦斯傑你纔是無恥的竊賊,你不但奪走了我父親的性命,還奪走了他的王位。
現(xiàn)在溼婆顯聖,讓奧地利人不遠(yuǎn)萬里來幫助我重奪王位。
你以爲(wèi)你那些部下真的效忠於你嗎?他們效忠的不過是你手中的鴉片而已。
看看你的腳下吧!”
胡耶·瓦斯傑大笑道。
這時(shí)基蘭·瓦斯傑才發(fā)現(xiàn)此時(shí)自己闖進(jìn)的這片花海就是罌粟種植園。
“你你想要幹什麼!?”
“這片罌粟海就是你的葬身之地!”胡耶·瓦斯傑大笑道,然後命令手下人開始放火。
基蘭·瓦斯傑想要騎馬衝出火海,然而看著周圍燃起的熊熊烈火,馬匹前蹄高高擡起直接將他摔下了馬背。
然而此時(shí)的基蘭·瓦斯傑卻感覺不到痛苦,罌粟花燃燒的氣味撲進(jìn)他的鼻腔,反而讓其有了一種沉醉的感覺。
一名奧地利的記者用相機(jī)記錄下了這一幕,這時(shí)一名特蘭奎巴的奧地利官員走到正在瘋狂大笑的胡耶·瓦斯傑身旁。
“恭喜您,陛下。現(xiàn)在也許我們?cè)撜務(wù)剤?bào)酬的事情了。”
(本章完)