直升機朝南經過了二個多小時的飛行,已經到達了這次旅行的終點。從空中看尼古拉斯島,它像是兩顆互相依偎的碌寶石,鑲嵌在萬傾波濤之中。
Chapter 28 The Tunnel of Life(A)
The helicopter which after more than two hours of flight to south had reached the end of the trip. It sees Nicholas island from the air, what is like two green gems of snuggling each other, to inlay in the waves of surge billow.
飛機緩緩降落在尼古拉斯南島的山腳下,這裡山清水秀,林木蔥鬱,空氣清新,陽光普照。埃米莉隨著其他乘客跳下飛機,來到宿舍樓。透過喬伊宿舍的窗戶,可以看見不遠之處的白色建築物,那裡便是貝特·道格拉斯公司所標榜的“生命隧道”。埃米莉把信號轉發器放置在窗戶附近,將天線隱蔽在窗外,準備在她進入大樓以後,將信號通過衛星傳給克拉克。這時敲門的聲音響了,埃米莉連忙用窗簾擋住了這隻首飾盒。
The plane slowly landed in the south island of Nicholas at the foot of the mountain, where is picturesque scenery, lush vegetation, fresh air and sunshine. Emily as other passengers jumped down from the plane, and came to a dormitory building. Through the window of Joy’s apartment, not far away the white building can be seen, there is The Tunnel of Life which it is flaunted by the Bethe Douglas company. Emily placed signal repeater near the window, hidden the antenna outside the fenster, and would prepare to pass the signal of via satellite to Clark when after she to be into the building. When the voice ringing of to knock on the door, Emily hurriedly warded off jewelry box with curtains.
敲門的是戈夫。
“你能解釋一下嗎?”他指的是藍寶石項鍊。
“對不起,我昨天感冒了,”埃米莉帶著鼻音說,“這根項鍊我早就有了,是我哥哥送給我的生日禮物?!彼凑談偫u想好的主意對戈夫說。
It was the Gove knocking at the door.
‘Can you explain it?’ He was referring to the sapphire necklace.
‘I'm sorry, I was caught a cold yesterday,’ Emily said in a nasal, ‘this necklace I had already got, is the birthday present that sent by my brother.’ It followed her the idea that she just had considered to say to the Gove.
“哦,我以爲是其他什麼人給你的?!?
“你以爲我另外還有一個男朋友?”
“對不起,我多心了,聽我說喬伊,我們結婚吧?”
“結婚?我……好吧!我正在考慮這件事。”
“你昨天不是告訴我,你已經考慮好了嗎?”
“啊,是的,我是說正在考慮時間問題,是不是再過一兩個星期?”
‘Ah,I thought that is what other people give you.’
‘You think I have another boyfriend?’
‘I’m sorry, I sweat it, listen to me, Joy, let us marry?’
‘Marry? I... all right! I'm just thinking about this matter.’
‘Yesterday you told to me that you had considered,didn’t it?"
"Ah, yes, I mean which it is the matter of time, whether another day after one or two weeks?"
“那太好了,不過現在這麼忙,我擔心謝爾曼博士能不能把度蜜月的假期給我們?!?
“是的,這件事到時候再說吧!不過現在我想單獨呆一會兒,你不介意吧?”
“好吧?!备攴蛴行]趣地走出房間,他感到有點兒不對勁。喬伊不像往常那麼熱情,變得冷冰冰的,好像換了一個人。
‘That's great, but busy now. I'm afraid Dr Sherman whether gives us a honeymoon vacation or not.’
‘Yes, this is when the time comes to say again, but I want to stay alone for a while now, don't you mind?’
‘OK.’ Some boring in Gove which was out of the room, he felt a bit wrong. Joy is not as warm as usual to become cold, and it looks like to change as another.
這裡有兩座白色的建築物,一幢還在進行建造,一幢已經完工。在這幢已完工的大樓的底層,一堵隔牆將其分爲兩個獨立的部分,分別稱爲I號和II號“生命隧道”系統。每個系統只有兩個入口,其中在前面的是一個雙開門的玻璃大門,客戶和一部分現場工作人員從這裡進出;另一個在系統的後面,是一扇不起眼的小門,專供系統內部的操作人員進出。而在這座白色建築物的樓上,則有兩層冷藏倉庫,至於做什麼用的呢?公司對此諱莫如深。
There were two white buildings that a built was constructing still and another one had completed. In this construction which accomplished, ground floor was divided into two separate parts by a wall, intitule the 1# and 2# system of The Tunnel of Life. Each system has only two entrances, one in the front is the glass of double doors, customer and a part of the field work personnel in and out from here, another one in the back of the system is humble and **all, it is for internal operating personnel of system in and out. While in upstairs of the white building, there are two layers of refrigerated warehouse, as to what to do? The company was secret.
下午,“喬伊”和她的同事們進入了前面的玻璃大門,幾名工作人員正在整理現場,做著開始工作前的準備。這兒就是“生命隧道”系統的正面大廳,場面宏偉壯觀。系統操縱檯安置在一個高出地面兩英尺的平臺上。在操縱檯的後方,設置著一排圍欄。那些金色的欄柱大約每四英尺遠一個,由深紅色的絲繩自然地連接起來,在兩英尺高的空中劃出了若干個優美的弧線。在操縱檯的前面是一張裝了輪子的手術檯,安放在兩條根細鐵軌之上。那鐵軌向前延伸,一直達到前方圓頂隧洞的深處。那隧洞又深又黑,這也許是主人特意設計的,爲的是給那些來訪的客人留出想象的空間。
In the afternoon, "Joy" and her colleagues were into the glass door at front, several workers were clearing up the site and prepared before start working. Here is the system of The Tunnel of life on the front of the hall, scene spectacular. System control console set over two feet tall on the ground in a platform. In the rear of the console there is a fence. The golden pillars of column install apart about every four feet to take one that linked by deep red of silk rope naturally, and on two feet in the air to form a number of beautiful arc. In front of the console there is the operating table of installed wheels, it placed above two lines of thin iron rail. The tracks were extension forward, reached the depths of the dome tunnel ahead. The tunnel is deep and dark, what perhaps this is the master specially designed, in order to give the visitor to set aside the imagination.
在準備辦公室裡,一名護士將文件夾交給戈夫·巴克。
戈夫說:“今天下午,我們將執行第三十六號合同。”
按照以往的慣例,由戈夫負責正面大廳的“前臺”,由託比·賴特負責系統內部的“後臺”,喬伊和另外一位助理作爲後備,根據現場的需要,協助他們倆人的工作。
In the office that it is for some things to prepare, a nurse took a folder to Gove Barker.
Gove said: ‘This afternoon we will enforce the contract of No. 36.’
In according to past practice, Gove was responsible for the front hall of the "front desk", Toby Wright was safe for internal system of the "background", Joy and another assistant as a backup, pursuant the needs of the scene, to help them to work.
“如果沒有什麼問題,我們就進入崗位吧!”戈夫說。
託比·賴特帶著兩名工作人員走出大廳,朝系統的後部走去,他們穿過鐵柵欄消失在走廊的拐角處。
戈夫走出準備辦公室,登上操縱檯,埃米莉站在他的旁邊。這時候凡是埃米莉看得到的,遠在拿騷的克拉克也能看到。藍寶石項鍊和那些相關的設備正在發揮著它們的巨大威力。
‘If no problem, we will enter the job!’ Mr.Gove said.
Toby Wright was taking two workers out of the hall, and walked back toward the system, after they disappeared through the iron fence at the corner of the corridor.
Gove out of the office of as preparation, mounted control console, Emily standing beside him. At that time, what Emily to see Clark can also be seen in Nassau. Sapphire necklace and the related equipment are working to execute their power.
在這個操作檯上有一臺二十英寸的高清晰彩色顯示器,還有幾十只各種儀表,以及爲數不多的開關和按鈕,那些開關和按鈕是使用彩色塑料製成的。戈夫曾經告訴過喬伊,操縱檯裡面有一臺性能強大的電腦主機。在操縱檯的一側,還有兩臺輔助電腦,監控著系統邊緣設備的正常運轉。
戈夫從容地打開系統總開關,那個黑色手柄被旋轉了九十度。操縱檯上黃色的指示燈亮了起來,一些儀表也開始了工作。
On the stage of operation with a 20 inches high-definition color displayer, there are dozens of all kinds of instruments, as well as a few switches and buttons, the switch and button are made with color plastic. Gove had told Joy, in the console with a computer host that is powerful. In the side of the control board, there are two auxiliary computers that to monitor the system of edge devices to work normally.
Gove opened the main switch of system leisurely, and the black controller was rotated ninety degrees. The yellow lamp was lit up on stage of manipulation, and some instruments also started the work.
“系統進入自動檢測狀態。”電腦的喇叭響了,這是一個會說話的傢伙,音色單調的聲音嚇了埃米莉一跳。
操縱檯的主顯示屏同時也打出了一排文字:“系統進入自動檢測狀態。”
六十秒鐘以後,電腦報告:“系統經檢測正常?!?
‘System into automatic detection’. Computer speakers rang, this is a talking guy, sound of monotonous voice startled Emily.
Main display screen of console at the same time, it showed a line of words: ‘system into automatic detection.’
Sixty seconds later, computer report: ‘system through test normal.’
戈夫拿起一隻紅色的電話聽筒,這是系統內部的直通熱線,接電話的是託比·賴特。
“準備好了嗎?”戈夫問。
“是的,準備好了。”託比答道。
Gove picked up a red phone in the receiver that this is within the system of the through hotline,after it was Toby Wright to answer the phone.
‘Is it ready?’ Gove asked.
‘Yes, ready.’ Toby replied.
“皮夾克怎麼樣?”
“領來了,她看起來很不錯?!?
“請注意,”戈夫囑咐道,“最近一批HP蛋白酶經測試只有正常值的百分之七十,你可以考慮酌情增加藥量?!?
‘How is leather jacket?’
‘It is there, she seems very nice.’
‘Note,’ Mr Gove said, ‘a recent batch of HP protease is only seventy percent of the normal value by test, and you can consider to take increase quantity.’
“是的,我打算每份使用一點五個安瓿,你看如何?”
“我想可以。還有什麼問題嗎?”
“沒有?!?
“再見!”
‘Yes, I'm going to use of one point five ampoule for each case, how do you think?’
‘I think so. Are there any questions yet?’
‘No.’
‘Good-bye!’
埃米莉伸著耳朵聽著他們的對話。她想,這種HP蛋白酶大約是某種可以溶解HP的東西。至於它的使用方法,她必須在以後的偵察中弄清楚。
第三十六號合同的當事人是一位昔日的女影星,如今年近九十,人老美色衰,漫長的歲月幾乎讓人把她忘卻了。她的也上了年紀的兒子、兒媳婦,以及孫子、孫媳婦和曾孫女伴她同行。同時在現場露面的,還有女影星的幾位老朋友。
Emily stretched out ear listen to their conversations. She thought, this kind of HP protease is about something can dissolve the HP. As for its usage, she must make certain in the later reconnaissance.
The contract No. 36 of the party is a former actress who now nearly ninety years to be old and woman’s beauty declined, long years almost to let people forget her. Her son who also the elderly one, daughter-in-law, and grandson, grandson's wife and great-granddaughter accompanied with her together. Appearances on the scene at the same time, there also were a few old friends of actress.
戈夫自信地向客人們介紹著“生命隧道”的神力,精妙之處,忍不住眉飛色舞,指天畫地。來賓們被請到操縱檯後側的欄桿外面。女影星熱淚盈眶,與她自己的親人擁抱告別,依依不捨,這並不是在演戲,而是真實感情的流露。她的曾孫女問道:“曾奶奶,您還會回來嗎?”
“當然,孩子!”
Gove was confidently introduced the The Tunnel of Life of divine power to guests, and it was ingenious, after he couldn't help enraptured and dancing with him hands and feet. The guests were invited to console of the after side where outside the fence. The eyes of actress brimmed with tears, and she embraced as the farewell to her relatives and friends reluctantly, it's not an act, but the true feelings to show. Her great-granddaughter asked: ‘Great-grandma, will you come back yet?’
‘Of course, children!’
最後的時刻已經到了,戈夫請那位女影星更衣,兩名護士陪同她進入了一間更衣室。片刻,那老人出來了。她光著腳,一條白色的布單包裹著她胸部以下的部分。護士們將她扶上手術檯車。在躺下之前,她最後向人們做了一個告別的飛吻。手持鎮靜劑注射器的護士站在一旁,只等她躺下去便開始注射。
兩名護士站在手術檯對側,抓住她的雙手、雙腳,用手術檯的固定皮帶捆住。她的頭也被一副曲線夾夾住,不能隨便活動。
The last moment has arrived, the Gove was please that actress to change clothes, accompanied by two nurses she entered a locker room. For a moment, the old man was to out. She was barefoot, wrapped in a white sheet to part on her chest and below. The nurses helped her get on the surgical cart. Before lying down, she finally made a farewell kiss with hands to people. A nurse stood a side who holding a sedative syringe, as soon as the actress lie down and began to injection.
Two nurses stood at both sides of the surgical cart, held of her hands and feet, with fixed belt of operating table tied up. Her head couldn't shake, and it was caught by curve clamp.
“注意,不要太緊,鬆緊要適度?!备攴蛘驹诓倏v檯上,手持無繩麥克風,提醒那些操作者。
一切準備完畢,護士們開始用酒精棉球在她的腳心處,頭面部耳朵附近進行消毒。
一名男醫生打開一個金屬盒,裡面全是專供鍼灸使用的銀製細針。當他取出銀針用酒精擦拭時,那女影星睜大了眼睛看著他手中三英寸長的細針。
‘Pay attention to, don't be too tight, elastic moderation.’ Gove was standing in control on the stage to hold wireless microphone in a hand, reminding to the operator.
All ready, the nurses started to use alcohol cotton balls disinfected in her foot, head facial and close to the ear.
A male doctor opened a metal box, and there were silver needles which for use acupuncture. When he took silver needle with alcohol to wipe, the actress was wide open her eyes looked to the needle which at his hand about three inches long.
“別擔心夫人,”那男醫生說,“這種針刺入肌肉既不很痛,也不會出血?!币苍S是鎮靜劑的作用,那女影星閉上了自己的眼睛,不再關心針的問題。
男醫生用兩根細針分別刺入了她兩邊耳廓的下面,又取出兩根一英寸的銀針刺入頜下。當他在老人的腳心處尋找穴位時,那老人感到奇癢難耐,忍不住“嘿,嘿,嘿!”地笑起來。她的雙腳滑稽地躲來躲去,逃避著那位男醫生的雙手,這引起看客的興趣,使得緊張的氛圍有所放鬆。所有的三對銀針都已經刺入了預定的穴道。這時,那位醫生展開了手術檯上的一束彩色電線,這些彩色電線經過電纜直通電腦主機,每根電線的頭上都焊接著一個金屬夾。他把這些彩色電線分別夾在那些銀針的柄部,紅色的夾在腳心的針上,蘭色的,黃色的分別夾在耳邊和頜下。當他把這些工作處理完了之後,便向戈夫做了一個“OK”的手勢。
‘Don't worry, madam,’ the male doctor said, ‘the needle into the muscle is not very painful, also won't bleed.’ Perhaps a sedative effect, the actress closed her eyes, no longer concerned the problem of about the needle.
Male doctors use two fine needles pierced her respectively under both sides of the auricle, and removed the two needles of an inch long into the jaws. When he was in arch place of the feet of the old man to find acupuncture points, the old man felt itching, could not help ‘hey, hey, hey!’ to laugh. Her feet comically evaded both two sides, to escape the male doctor's hands, which it caused the interest of viewers, and made tense atmosphere of the locale a little relief. All three pairs of silver needles had been pierced acupuncture points. At this moment, the doctor unfolded of the electric wires that with color in the operating table, the current leads which the head of each wire welding with a metal clip to through the cable across to the computer host. He took the colored wires to clip on the handle of silver needles respectively, the red to clip of the needles on the arch of the feet, blue, yellow, to the ear and jaws. When he was done after the work, then he made a gesture of "OK" to the Gove.
戈夫按動了一個綠色的開關。
電腦開始發出了聲響:“這裡是生命隧道系統,請輸入密碼,這裡是生命隧道系統,請輸入密碼?!?
Gove pressed a green switch.
Start computer sent out a sound: ‘This is the system of The Tunnel of Life, please enter the password, here is the system of The Tunnel of Life, please enter the password.’
戈夫敲擊鍵盤,輸入了一組字符串。
“密碼相符,請繼續?!彪娔X的密碼識別系統向戈夫開了綠燈。
“我是戈夫·巴克?!?
Gove stroked on the keyboard, inputting a group of the characteristic strings.
‘Password is consistent, please continue.’ Computer password recognition system to Gove a green light.
‘I'm Gove barker.’
“音調特徵相符,請繼續?!彪娔X的語音識別系統也向戈夫開了綠燈。
“進入自動程序控制!”戈夫命令道。
“是!先生,進入自動程序控制?!?
‘Tone characteristics united, please continue.’ Computer sound of recognition system also gave the green light to Gove.
‘In the process of the automatic control!’ Gove ordered.
‘Yes Sir! Into the program of automatic control.
操縱檯上的黃色指示燈開始閃動,倒計時也隨即開始了:“十、九、八、七、六、五、四、三、二、一、零。”該指示燈變成了綠色。那躺著的老人,雙腿一陣抽搐,紅色電線上已經加上了電壓,真讓人擔心她是否受得了。戈夫這時非常自信,他知道,這位夫人大腦裡的感覺思維中樞已被關閉,以後不論碰見什麼,她都不會作聲了。
Yellow lights started flashing which on the stage of operation, the countdown also immediately began: ‘Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, zero.’ The light turned into green. The old man who had lain, her legs a burst of convulsion, red wire had been added to the voltage, it really made people worry about whether she could bear or not. Gove was confident at this moment, he knew, for feeling and thinking of the lady’s brain center which it had been closed, later no matter what meet, she will be quiet.
手術檯車開始順著軌道向圓頂隧洞移去,隧洞口的一圈綠色彩燈閃動著和諧的柔光。
手術檯進入隧洞之後,隧洞深處開始發出陣陣微弱的紫色閃光。一縷白煙嫋嫋,慢慢充斥大廳,這時人們聞到了一絲玫瑰香味,排氣扇隨即開始工作。手術檯進入了隧洞的深處,從外面已經看不清,人們把注意力轉移到正在向前移動的電纜。
The surgical cart began to move down on the track to the dome tunnel, the green lights that round the tunnel mouth it was flashing a harmonious soft light.
When the table was into the tunnel, deep of tunnel started to give out with a weak flash as purple. A wisp of white **oke curled up, and it filled in the hall slowly, after at this moment people **elled a rose fragrance, and exhaust fan began to work immediately. Table into the depths of the tunnel, it already couldn't see from the outside, people turned their attention to the cable was moving forward.
“手術檯到達指定位置。”根據程序控制的進度,電腦開始用文字和語音同時進行報告?!拜斎朐儐栃盘枴薄坝涗浺庾R閥數據”……“輸入詢問信號”……“記錄觸發數據”……“打開感覺數據域”……“輸入詢問信號”……“記錄反應數據”……“打開思維數據域”……“輸入詢問信號”……“記錄反應數據”……“打開記憶數據域”……“輸入詢問信號”……“記錄反應數據”……
‘Table arrived of the specified location.’ Based on the progress of the program control, computer began to use text and voice to report at the same time. ...... ‘Input signal for asking’... ‘Record consciousness valve data’...... ‘Input signal for asking’... ‘Record data of trigger’...... ‘Open the sense data fields’... ‘Input signal for asking’... ‘Record response data’...... ‘Open mind of data domain’... ‘Input signal for asking’... ‘Record response data’...... ‘Open the domain of memory data’... ‘Input signal for asking’... ‘Record response data’......