來(lái)到位於沙海腹地的沙洲城已經(jīng)整整兩個(gè)禮拜了,雖然已經(jīng)逐漸適應(yīng)了這裡乾燥的氣候,粗獷的民風(fēng),但是英格麗變得越來(lái)越煩躁了。
沒(méi)有人願(yuàn)意作爲(wèi)她的嚮導(dǎo)進(jìn)入薩爾瓦多大帝的墓地捕捉什麼火狐,因爲(wèi)凡是在沙海呆過(guò)的人都知道,薩爾瓦多大帝雖然已經(jīng)死去了一千三百年,但是他的那些追隨者,那些忠實(shí)的僕從仍然在用另一種形式守護(hù)著他的墓穴。任何敢於驚擾他的人都將付出生命的代價(jià)。
英格麗沒(méi)有在沙漠中歷練的經(jīng)驗(yàn),在沒(méi)有嚮導(dǎo)的情況下,也不敢冒然進(jìn)入環(huán)境惡劣,危機(jī)四伏的沙漠。況且,捕捉火狐那樣的高級(jí)幻獸,沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)豐富的嚮導(dǎo)和獵手是根本不可能成功的事情。
難道就這樣空手回去?
這個(gè)問(wèn)題不止一次地出現(xiàn)在英格麗的腦海之中,然後又一次次被她否決掉。
不,決不!沒(méi)有捉到該死的火狐之前,絕不會(huì)去!
英格麗已經(jīng)記不清有多少次這樣告誡自己了,她甚至對(duì)這種告誡顯出一些麻木。
於是,英格麗和她忠誠(chéng)的騎士不死鳥斯考拉一起,再一次出現(xiàn)在了沙州城外的一個(gè)小酒館裡。斯考拉是二年級(jí)組的首席生,一直以來(lái)就是英格麗的追慕者。
英格麗從來(lái)都對(duì)這位騎士不假辭色,但是這次卻不得不帶上他,如非如此,就通不過(guò)姐姐英格瑪那關(guān),也就不能獲準(zhǔn)接受這次考驗(yàn)。
英格麗有一種預(yù)感,今天會(huì)有人帶她去那個(gè)被稱爲(wèi)死亡之地的帝王谷。說(shuō)是預(yù)感,其實(shí)來(lái)自她家族傳承的推演術(shù),這是一種據(jù)說(shuō)能在一定程度上預(yù)知未來(lái)的技能。
雖然英格麗本身就不相信。但是現(xiàn)在眼看著期限臨近,她就想方設(shè)法爲(wèi)自己找到一些安慰。
然而。英格麗從她家族流傳地。她並不相信。也不擅長(zhǎng)地推演術(shù)中獲知。這個(gè)將要帶她進(jìn)入帝王谷地人竟然是丁克。
“或許不是那個(gè)在戰(zhàn)術(shù)推演中一度佔(zhàn)據(jù)上風(fēng)。後來(lái)因爲(wèi)院長(zhǎng)克利夫蘭地出現(xiàn)才最終失敗地丁克。”
英格麗反覆告誡自己不要胡思亂想。但是她不得不承認(rèn)。那個(gè)傢伙確實(shí)有很強(qiáng)地天賦。是一個(gè)可以稱爲(wèi)統(tǒng)帥地人。
英格麗雖然並不精通推演術(shù)。但是她知道。推演術(shù)只能模糊地推算出即將發(fā)生地事情。而不可能像這樣明白。
但是沙盤上出現(xiàn)地那個(gè)名字讓她感到有些莫名其妙。
難道……
英格麗突然覺(jué)得自己的臉有些發(fā)燙。
“不可能,不可能!我怎麼可能喜歡上那個(gè)討厭的傢伙!英格麗纔不會(huì)喜歡任何人……”
英格麗喃喃自語(yǔ),認(rèn)爲(wèi)是自己在無(wú)意識(shí)地情況下寫下了丁克的名字,而不是什麼沙盤推演術(shù)給予他的提示。
她再一次看了上面的字跡,發(fā)現(xiàn)這並不是她的。而是那種所謂的“神諭體”,即神靈要向凡人透露某些秘密時(shí)用的字體,這種字體在教會(huì)的經(jīng)典中經(jīng)常出現(xiàn)。
還怕是有人惡作劇,英格麗甚至在臥室周圍找了一大圈,直到確信沒(méi)有人動(dòng)過(guò)手腳後才停下來(lái),重新盯著沙盤上地名字發(fā)呆。
直到下午的時(shí)候,斯考拉提醒她用晚飯,英格麗才從睡夢(mèng)中驚醒。她驚訝地發(fā)現(xiàn)。丁克出現(xiàn)在了她的夢(mèng)中,她甚至放下驕矜試圖與他攀談。但是被對(duì)方無(wú)視了。她還因此罵丁克是小氣鬼……
“尊貴的小姐,您今天顯得越發(fā)迷人了。”雖然知道讚美會(huì)換來(lái)英格麗的冷言冷語(yǔ),但是斯考拉出於對(duì)英格麗的一片赤誠(chéng),還是非常誠(chéng)摯地說(shuō)道。
確實(shí),今天的英格麗比平時(shí)多了幾分味道,具體是什麼,斯考拉又說(shuō)不上來(lái)。
“是嗎?”英格麗輕聲問(wèn)道。
斯考拉愕然地望著眼前的少女,完全是一副看陌生人地眼神。向來(lái)對(duì)他冷冰冰的英格麗竟然用這種語(yǔ)氣和他說(shuō)話,這是怎麼回事兒?
“騎士。有什麼不對(duì)嗎?”看見(jiàn)斯考拉用奇怪地眼神打量著自己。英格麗又問(wèn)了一句。不過(guò)這一次,她又恢復(fù)了冷冰冰的語(yǔ)氣。
而正是這種冷冰冰的感覺(jué)。將斯考拉拉回了現(xiàn)實(shí)。他解釋說(shuō):“美麗的小姐,您今天的打扮美極了。因此我走神了。”
斯考拉說(shuō)出這個(gè)理由之後,心中不免忐忑。要是再給他一次機(jī)會(huì),他絕對(duì)不會(huì)說(shuō)這種容易讓對(duì)方認(rèn)爲(wèi)輕佻的話。
讓斯考拉更沒(méi)有想到的是,英格麗竟然被逗樂(lè)了。
“騎士,您真幽默。”
丟下這一句,英格麗走下了她位於旅館二樓的寓所,叫了一輛馬車趕往沙洲城西面的小酒館。
沙洲酒館。
“……所以說(shuō),美麗地小姐,如果沒(méi)有大魔法師級(jí)別地實(shí)力,是基本上不可能抓住這些小東西的。”
對(duì)於英格麗發(fā)佈地捕捉火狐的任務(wù),酒館老闆熱心地勸她放棄這樣不切實(shí)際地想法,還是開開心心地在這裡玩上幾天,享受一下大漠的風(fēng)光。
而這位老闆並不知道,他的話已經(jīng)被形形色色的沙洲城居民說(shuō)過(guò)了,因此這位女士根本沒(méi)有聽(tīng)進(jìn)去。
英格麗當(dāng)然不會(huì)因爲(wèi)這些可能的困難就放棄她的計(jì)劃,她是一個(gè)遠(yuǎn)比外表看起來(lái)固執(zhí)的女孩。
那傢伙會(huì)出現(xiàn)嗎?
坐在吧檯附近的英格麗四處搜尋著那個(gè)熟悉的身影,然而,丁克始終沒(méi)有出現(xiàn)。
哎!看來(lái)是個(gè)笑話。那傢伙現(xiàn)在應(yīng)該在新月學(xué)院與那個(gè)什麼萊恩王國(guó)的人質(zhì)公主卿卿我我纔對(duì),怎麼可能來(lái)這裡?
斯考拉不知道英格麗在想什麼,一直守護(hù)在她的身邊,默不作聲,生怕打斷了她的思路。當(dāng)然,他一直扮演著護(hù)花使者的身份,就在這段時(shí)間裡。不知阻止了多少企圖接近英格麗的人。
酒館裡熱鬧非凡,在酒精的作用下,認(rèn)識(shí)地和不認(rèn)識(shí)都能打成一片。當(dāng)然,很大一部分原因是酒館的位置相對(duì)於酒客的數(shù)量實(shí)在有限,不得不拼桌,因此客人們不得不擠在一起宣泄一天最後的激情。
但是英格麗周圍卻出現(xiàn)了一個(gè)真空帶。且不說(shuō)斯考拉這個(gè)擁有接近十二級(jí)戰(zhàn)士實(shí)力的騎士,在這些普通的酒客中間如何鶴立雞羣,就是他懷裡抱著的那柄巨劍就讓人望而卻步。這種武器絕不是普通人能夠駕馭得了的。
隨著時(shí)間地推移。英格麗的耐心已經(jīng)消磨殆盡,她認(rèn)爲(wèi)自己幹了一件再愚蠢不過(guò)的事情,在一個(gè)不可能出現(xiàn)奇蹟?shù)男【起^裡等待一個(gè)不可能出現(xiàn)的人。
她開始慶幸沒(méi)有告訴斯考拉到這裡來(lái)的原因,那樣在面子上至少還過(guò)得去。
就在英格麗停止晃盪手中的酒杯,準(zhǔn)備起身離開的時(shí)候,門鈴響起,一位身材修長(zhǎng)地男子從陰影中走了出來(lái),他的手裡還拎著一個(gè)包裹。走到吧檯前的時(shí)候隨手往上面一扔,穩(wěn)穩(wěn)地落在上了上面,沒(méi)有發(fā)出任何一絲聲響。
來(lái)人穿著一件黑色長(zhǎng)袍,上衣外斜掛著一件半身披風(fēng),一枚銀質(zhì)的帶口繫住領(lǐng)子。他戴著一頂帽子,整個(gè)腦袋完全罩在帽檐之下,讓人看不清他的外貌。
從帽檐兩側(cè)微微露出來(lái)的水藍(lán)色長(zhǎng)髮和胸前一枚小小的火焰紋章讓老闆更加確信了對(duì)方的身份——一個(gè)沙漠追獵者!
他一出現(xiàn),整個(gè)酒館就立即變得靜悄悄地。活躍在沙漠深處的追獵者是危險(xiǎn)人物。連沙漠巨蛇都幹招惹地人物,那些兇悍的沙漠強(qiáng)盜都要避而遠(yuǎn)之。
像是感覺(jué)到老闆在注視自己。來(lái)人微微擡了擡下巴,一道寒光從風(fēng)帽裡射了出來(lái)。老闆感到這眼神彷彿能穿透表面,看清他的靈魂。
他打了個(gè)冷戰(zhàn),身子往後一退,撞在了身後的酒櫃上。不過(guò)他全身像是陷於冰窟之中,讓他根本沒(méi)顧得上疼痛。
老闆也算見(jiàn)過(guò)不少出類拔萃的人物,但是眼前的這個(gè)人只是隨便往那裡一站,便讓他有一種置身於水底的感覺(jué),彷彿四周的空氣都?jí)阂值刈屗贿^(guò)氣來(lái)了。來(lái)人顯然察覺(jué)到了老闆此刻的惶恐。扶了扶帽檐。露出了一張帶著淡淡地微笑地俊秀臉龐。儘管是驚鴻一瞥,但這笑容已如同春日的陽(yáng)光穿透密雲(yún)照射在冰封地大地上。讓他從冰窟中解脫出來(lái)。
至於英格麗,原本還帶著滿懷期待。認(rèn)爲(wèi)她等的人出現(xiàn)了。但是看見(jiàn)那張帶著北方人特徵地臉龐,她不免失望了。
“老闆,一杯喬尼酒。”是一個(gè)陌生人,標(biāo)準(zhǔn)的北方口音。
老闆皺了皺眉,他這裡並沒(méi)有對(duì)方要的這種產(chǎn)自遙遠(yuǎn)東邊的果酒。不過(guò)他那種商人的圓滑思維略一思考,稍稍組織一下語(yǔ)言,小心建議:“歡迎您的大駕光臨。哎,實(shí)在抱歉,在這偏遠(yuǎn)的地方小酒館,只預(yù)備了這種還算可口的蜜酒。”
老闆一邊說(shuō)著,一邊指了指英格麗手中的酒。
“那好,就一杯博林那。再有兩三樣熱菜佐酒就更好了。喏,這是酒錢,不用找了。”
說(shuō)著,一揚(yáng)手,銀光劃過(guò)優(yōu)美的弧線,一枚銀幣便穩(wěn)穩(wěn)落在了櫃檯上,甚至沒(méi)發(fā)出一絲輕響。這手功夫顯然不俗,若是平時(shí),屋裡少不得要響起一陣讚歎。
而老闆臉上露出了一絲尷尬之色,對(duì)方一口叫出了他推薦的酒的土名,顯然是知道這種所謂的蜜酒只是經(jīng)過(guò)勾兌的普通酒,而非真正意義上的蜜酒。
不過(guò),既然對(duì)方接受,這筆買賣算是成交了。再看看桌上那枚光亮的金幣,老闆完全確信了。
自不待言,對(duì)於這樣出手闊綽的客人,老闆們大都會(huì)生出幾分由衷的殷勤來(lái)。況且,經(jīng)營(yíng)了一個(gè)多月的酒館生意,這樣的客人老闆還真是第一次遇到。到這兒來(lái)喝酒的人可不是什麼冤大頭,相反,他們總會(huì)試著讓一個(gè)銅板買到超過(guò)它本身價(jià)值的物品。
“先生。您地包裹裡是此次沙漠之行的獵獲吧?”這話是斯考拉問(wèn)的。
“正是!”像是爲(wèi)了證明自己的身份,陌生人掀開了包裹的一角,裡面整齊地捆著幾隻沙蠍的外殼,以及幾隻沙漠之狐的狐皮。
斯考拉微微掃了一眼,笑著說(shuō)道:“不知道您願(yuàn)不願(yuàn)意做一回嚮導(dǎo),我保證您的收穫將會(huì)是這次旅行地十倍還多。”
“十倍?!騎士,您如果知道我這個(gè)包裹裡藏著什麼,恐怕就不會(huì)這麼說(shuō)了。”
“十倍!不管你包裹裡藏著什麼。”一直冷眼旁觀的英格麗突然開口了。讓斯考拉驚奇的是。英格麗的臉上竟然綻放著一絲微笑。英格麗的臉上何曾出現(xiàn)過(guò)這樣的笑容?
咦?她在盯著這個(gè)追獵者!後者爲(wèi)什麼在有意無(wú)意地迴避這種眼神?斯考拉出於一種本能,像是嗅到了一絲奇怪的味道。
“還是算了。”追獵者說(shuō)道,然後一口將杯裡的酒喝光。
“丁克!”英格麗地聲音像是幽靈發(fā)出的人。
追獵者微微一怔,立即說(shuō)道:“你怎麼看出來(lái)的?”
“下次記得取下你尾指上那枚戒指。骷髏頭的圖案其實(shí)不太適合你。”英格麗笑著說(shuō)道。
“原本想去你下榻的旅館找你,但是因爲(wèi)辦點(diǎn)事,回來(lái)晚了。爲(wèi)了不打攪你的好夢(mèng),我就準(zhǔn)備在這裡逗留一夜,不料你卻出現(xiàn)在這裡。”
聽(tīng)到丁克這樣說(shuō)。英格麗簡(jiǎn)直開心極了,推演術(shù)帶來(lái)的信息似乎完全準(zhǔn)確。
“你要幫我抓火狐?”英格麗試探地問(wèn)。
“不然您認(rèn)爲(wèi)我來(lái)幹什麼?”
“那你帶著這些東西……”
“我是去帝王谷踩盤子去了。”
“怎麼樣?”
“危機(jī)四伏,困難重重。”丁克不甚唏噓地喝了口酒。
“看見(jiàn)火狐了嗎?”英格麗更在意他的幻靈。
丁克沒(méi)有說(shuō)話,從懷裡掏出一枚掛在繩子上地吊墜。深深吸引英格麗的不是精美地寶石吊墜,而是掛著吊墜的那條火紅色細(xì)繩。
沒(méi)錯(cuò),應(yīng)該是火狐身上的毛編織的!
“天哪!你抓住那東西了。”
“準(zhǔn)確說(shuō)來(lái),拔了它的毛。那東西狡猾極了,一不留神。竟然讓它溜掉。”
“可憐的小傢伙!”英格麗看著丁克手上的吊墜。
“等你抓它的時(shí)候你就不會(huì)這樣說(shuō)了。”丁克笑笑。
“我們何時(shí)啓程?”英格麗又問(wèn)。
“大約三天後。”
“爲(wèi)什麼不是明天?”
“需要做充足的準(zhǔn)備。帝王谷可不好闖!”
“那麼這兩天……”英格麗問(wèn)道。
“在你下榻地旅館等我。”丁克新斟滿地酒一口喝掉,又補(bǔ)了一句。“我會(huì)來(lái)找你。”
呃……
在下榻的旅館等他?
英格麗俏臉微紅,丁克這話說(shuō)得確實(shí)有些曖昧。
看見(jiàn)英格麗不說(shuō)話,丁克突然意識(shí)到自己剛纔地話有點(diǎn)曖昧。不過(guò),能看到“女王陛下”露出這種神情,丁克認(rèn)爲(wèi)比在戰(zhàn)術(shù)推演中獲勝更爲(wèi)興奮。於是又說(shuō)道:
“您還有更好的建議嗎?我那個(gè)臨時(shí)地落腳點(diǎn)可配不上您這樣高貴的女孩子。況且,我那裡還住著一個(gè)喜歡吃醋的女人,恐怕你不喜歡和她睡在一起。”
斯考拉聽(tīng)到丁克這些帶著挑逗意味的話本來(lái)還沒(méi)什麼,因爲(wèi)這會(huì)讓他更安心,英格麗似乎非常討厭輕浮的男人。誰(shuí)要是越想接近英格麗。往往就越會(huì)被她仇視。
不料。英格麗的表現(xiàn)再次顛覆了斯考拉之前的看法,反倒是用一種魅惑的口吻說(shuō)道:“也許我們能成爲(wèi)好朋友呢!”
“我們?”丁克不免錯(cuò)愕。
“不。我和她,那位女孩子。”英格麗笑得很爛漫。
丁克微微一愣。他之所以這樣說(shuō),完全是因爲(wèi)覺(jué)察出這個(gè)英格麗似乎對(duì)他暗生情愫,爲(wèi)了杜絕這種情況進(jìn)一步延續(xù)下去,他故意稱自己的住處有女人。好讓英格麗對(duì)他失望,從而打消接近他的念頭。卻沒(méi)有想到,英格麗竟然這樣說(shuō),不由得失了神。
然而,當(dāng)看到英格麗嘴角那一絲若有若無(wú)的淺笑,丁克意識(shí)到,對(duì)方是識(shí)破了他的用意。
真是難纏的女人!
“哦,美麗的小姐。也許當(dāng)您和她坦誠(chéng)相待地時(shí)候,他會(huì)嘲笑您。”
“嘲笑我?”
“對(duì)!”
“我有什麼值得她嘲笑的。”
丁克指了指英格麗的胸部:“不知道去掉胸託後,她們的尺寸如何。”
聽(tīng)到這些粗陋且富有挑逗意味的詞兒,深愛(ài)著英格麗的騎士斯考拉氣得全身發(fā)抖,就連明知道丁克是故意氣她的英格麗本人也因此俏臉發(fā)紅。
騎士的手猛地抓住了劍柄,下一步,他就應(yīng)該喊出最經(jīng)典地一句話:“爲(wèi)了騎士的榮譽(yù),我要求和你決鬥!”然後就拉著這個(gè)粗俗的傢伙。在世人面前,給他一個(gè)永生難忘的回憶。
然而,事情並沒(méi)有按照那些騎士以爲(wèi)的那樣發(fā)展,在他的劍還沒(méi)有拔出來(lái)的時(shí)候,一把全身漆黑的骨柄匕首已經(jīng)架在了他地脖子上。
騎士絕不敢相信,此人的速度如此之快,自己在重劍士中引以爲(wèi)傲的速度不及他的十分之一。他甚至都沒(méi)有看清丁克的動(dòng)作。
“抱歉,騎士!我不習(xí)慣別人用劍指著我。”丁克冷冷地說(shuō)道。然後示意一邊目瞪口呆的老闆再爲(wèi)他斟滿一杯。而他竟然就這樣大大咧咧地端起酒來(lái)喝掉了。
騎士雖然怒不可遏,但是森寒的匕首架在脖子上的感覺(jué)一再提醒他要冷靜。因爲(wèi)對(duì)方地手只需微微一動(dòng),他就會(huì)命喪當(dāng)場(chǎng)。
“住手!”英格麗眉頭緊皺,她渾身顫抖著,像是在極力遏制自己的怒火。
“騎士,瞧,您應(yīng)該放心,您守護(hù)地女王陛下還是非常看重您的。因此,您不必?fù)?dān)心她會(huì)看上我這樣的人。再說(shuō),我對(duì)沒(méi)有發(fā)育完全的小姑娘毫無(wú)興趣。因爲(wèi)既沒(méi)有情趣可言。又缺乏手感。”
丁克一邊說(shuō)。一邊收回了匕首。他另一隻手居然做了一個(gè)虛握的動(dòng)作,眼睛則停在了英格麗的胸部。然後失望地?fù)u搖頭。
“你!”英格麗愣在當(dāng)場(chǎng),渾身顫抖著。周圍的空氣開始跳躍起來(lái),燥熱的火元素開始朝她匯聚。她身旁的騎士知道她將要幹什麼。
而丁克不以爲(wèi)意,只要不是瞬間釋放魔法,他都有辦法在釋放瞬間瓦解魔法效果地。
“憤怒地火之精靈啊!聽(tīng)從我的……”還好,這次換騎士保持了清醒,終於在英格麗暴走之前捂住了她地嘴巴。
騎士知道,要是讓她在這種木製的房子裡放出大範(fàn)圍地火系魔法,恐怕這裡的人就算不死也會(huì)脫層皮。當(dāng)然,受害者很可能包括施法者本人,身爲(wèi)冰魔法師的英格麗雖說(shuō)在火魔法上也頗有天賦,但盛怒之下,控制魔法攻擊範(fàn)圍的能力確實(shí)讓人懷疑。
爲(wèi)了制止這一切的發(fā)生,斯考拉趕緊環(huán)住了英格麗,一邊制止她釋放魔法。
英格麗的魔法被制止了,但是騎士卻被魔法師一個(gè)漂亮的過(guò)肩摔狠狠地摔倒在地。
“漂亮的身手!魔法師能做到這點(diǎn),真是難得!說(shuō)定了,三天後,您下榻的旅館,我來(lái)找你。”
丟下這句,丁克便起身離開。當(dāng)人們意識(shí)到他似乎沒(méi)有帶走那個(gè)包裹的時(shí)候,紛紛朝吧檯那邊看去,卻發(fā)現(xiàn)原來(lái)放著包裹的地方已經(jīng)空空如也。
於是,毫不知情的老闆成爲(wèi)了衆(zhòng)人懷疑的對(duì)象……
回到旅館的房間,英格麗憤怒地?fù)涞乖跔椛希】艘呀?jīng)徹底激怒了這位高高在上的“女王陛下”。
“丁克,你這該死的傢伙,我發(fā)誓,抓到火狐後,一定要你好看!”少女的手上頓時(shí)燃起了熊熊的火焰,熊熊的火光映著那綠寶石般的眸子,顯得有些猙獰。
下一刻,火焰凝固了,竟然是直接用冰系魔法將魔法的火焰凍住了!
幾秒後,火焰狀的冰塊在她手上迅速融化,少女的怒氣也被暫時(shí)壓了下去,整個(gè)人癱在牀上望著天花板不知在想什麼。
就在這個(gè)時(shí)候,倒黴的騎士斯考拉卻敲響了房門。
“英格麗,我知道您很生氣,您的身材哪是這種下賤胚子能品評(píng)的。您放心,我一定……”
關(guān)心則亂,在這時(shí)候提起英格麗的傷心事,斯考拉無(wú)疑觸了個(gè)大黴頭。英格麗騰地從牀上跳起來(lái),跑過(guò)去一把打開門,重重的開門聲彷彿要把屋子掀翻。她雙拳緊握,怒視斯考拉自以爲(wèi)溫柔的笑臉。
斯考拉剛要說(shuō)點(diǎn)什麼,女孩子的憤怒立即化成了衝動(dòng),騎士的面容在這一刻扭曲,幻化成丁克的模樣。於是,不死鳥在遭遇了女魔法師的過(guò)肩摔之後,生平第一次體會(huì)到了少女鐵拳的滋味。