天天看小說

簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第四章 撿回來的流浪兒

我們?nèi)耸嵌帱N沒用的三心二意的啊!我本來下決心要遺棄所有世俗的來往,想獨(dú)立遠(yuǎn)離一切。還慶幸我福星高照,終於來到了一個(gè)近似與世隔絕的地方——我,意志薄弱的可憐蟲,與消沉和孤獨(dú)苦鬥直到黃昏,我不得不扯下戰(zhàn)旗。在迪恩太太把晚飯送來時(shí),我裝著瞭解有關(guān)我住所的各種情況,懇切地留她坐下來,看著我吃東西,並願(yuàn)她是一個(gè)地道的愛絮叨的人,能因她的話而使自己提起神來,或是催我入睡。

“你在這住了很久了吧,”我開始說,“你不是說住過十六年了嗎?”

“十八年啦,先生,我是在小姐結(jié)婚時(shí),就跟過來伺候她的。她過世後,主人就把我留下來當(dāng)管家了。”

“哦。”

接著是一陣沉默。恐怕她不是一個(gè)愛絮叨的人,除非是談些關(guān)於她自己的事,而那些事又不能引起我的興趣。然而,她把拳頭放在膝上沉思了一會(huì)兒後,紅彤彤的臉上罩著一層冥想的雲(yún)霧,她情不自禁道:

“啊,從那時(shí)起,世道的變化有多大啊!”

“是呀,”我說,“我猜想你見識(shí)不少變化了吧?”

“我經(jīng)歷了,還有不少的煩惱。”她說。

“啊,我要把談話轉(zhuǎn)到我房東一家人身上去!”我思忖著,“這題目好!還有那個(gè)漂亮的小寡婦,我很想了解她的過去。她是本地人呢,還是,更可能的是一個(gè)外鄉(xiāng)人,所以那些乖戾的本地居民就不肯認(rèn)親。”這樣想著,我就問迪恩太太,爲(wèi)什麼希思克利夫把畫眉田莊出租,而自己偏偏喜歡住在一個(gè)地點(diǎn)和房屋都差得很多的地方。“他難道還沒有富裕到能把這份產(chǎn)業(yè)好好維持下去嗎?”我問。

“富裕啊,先生!”她回答,“他到底有多少錢,誰也說不清,不過他的錢每年都增加。是啊,是啊,他富得足夠讓他住一所比這還好的房子。可是他非常吝嗇,手緊得很。而且,如果他有意要搬到畫眉田莊住時(shí),碰巧有好房客要租這裡,他就絕不會(huì)放棄這個(gè)多賺幾百的機(jī)會(huì)。這真是奇怪,有的人孤獨(dú)地活在世上,可爲(wèi)什麼還要這樣貪財(cái)呀!”

“他好像曾經(jīng)有個(gè)兒子?”

“是的,有過一個(gè),但現(xiàn)在已經(jīng)死啦。”

“那位年輕的太太,希思克利夫太太,就是他的遺孀吧?”

“是的。”

“她是從哪兒來的?”

“哪,先生,她就是我那過世的主人的女兒。凱瑟琳?林頓是她的閨名。我把她帶大的,可憐的人啊!我真希望希思克利夫先生搬到這兒來,那樣我們又可以待在一起了。”

“什麼?凱瑟琳?林頓!”我大吃一驚地叫道。可是一分鐘後,我就明白過來,那不是我那鬼魂的凱瑟琳。“那麼,”我接著說,“以前住在這房間的主人是姓林頓啦?”

“是的。”

“那麼跟希思克利夫先生同住的那個(gè)恩肖,哈頓?恩肖又是誰呢?他們是親戚嗎?”

“不,他是過世的林頓夫人的侄子。”

“那麼,是那年輕太太的表兄弟啦?”

“是的,她的丈夫也就是她的表兄弟:一個(gè)是母親那邊的,一個(gè)是父親那邊的;希思克利夫娶了林頓的妹妹。”

“我看見呼嘯山莊那所房子的前門上面刻著‘恩肖’這個(gè)字。他們是個(gè)古老的家族嗎?”

“很古老的,先生,哈頓是他們最後一根獨(dú)苗,就像我們的凱茜小姐也是我們最後一個(gè)——我意思是說林頓家的最後一個(gè)。你去過呼嘯山莊嗎?請?jiān)徫疫@樣冒昧地問你,可我非常想知道她現(xiàn)在怎麼樣了!”

“希思克利夫太太嗎?她看上去很好,也很漂亮。但是,我覺得她並不太快樂。”

“啊呀,這點(diǎn)我倒不覺得奇怪!你看那位主人怎麼樣?”

“一人非常粗暴的人,迪恩太太。他的性格不就是那樣嗎?”

“粗得猶如鋸齒般,硬得猶如巖石般!你最好與他少來往,越少接觸對你越好。”

“他一生想必經(jīng)歷過些坎坷,所以才成了今天的這樣粗暴的人,你知道關(guān)於他的一些經(jīng)歷嗎?”

“就像一隻咕咕鳥即杜鵑,傳說它不孵卵,把卵下載其他鳥的巢裡,由其他鳥代孵代育。此處暗示希思克利夫是一個(gè)被遺棄的孩子,由恩肖家代養(yǎng),同時(shí)又暗示他強(qiáng)取豪奪這家財(cái)產(chǎn)整個(gè)歷史。似的,先生——除了我不知道他生在哪兒,他的父母叫什麼,他起初是怎麼發(fā)財(cái)?shù)耐猓渌奈叶贾馈9D就像個(gè)羽毛還沒長好的籬雀似的給趕出去了!在全教區(qū)裡只有這一個(gè)不幸的孩子,現(xiàn)在還不知道自己是怎麼被欺騙的。”

“啊,迪恩太太,你就行行好,告訴我一點(diǎn)兒有關(guān)我鄰居的事吧。我覺得即使現(xiàn)在上牀我也睡不著,所以請你坐下來聊一個(gè)鐘頭吧。”

“啊,我很願(yuàn)意,先生!我先去拿點(diǎn)針線來,然後你要我坐多久都可以。可是你看上去有

些著涼啦。你現(xiàn)在可是一直在哆嗦,快喝點(diǎn)粥驅(qū)驅(qū)寒氣。”

這位令人尊敬的太太匆匆忙忙地走開了,我向爐火邊又靠近了點(diǎn)。我感覺頭好熱,身子好冷,而我的神經(jīng)和大腦受刺激到發(fā)昏的地步。我感覺特別不舒服,可是使我擔(dān)心(現(xiàn)在都是這樣),唯恐今天和昨天的事會(huì)有嚴(yán)重的後果。

不久她就回來了,帶來一份熱氣騰騰的粥,還有針線籃子。她把粥放在爐臺(tái)上後,又把椅子拉過來,顯然因爲(wèi)我的平易近人而感到高興。

我還沒邀請他再講那個(gè)故事,她就開始說道——在我來這兒住之前,我差不多一直是在呼嘯山莊住的。因爲(wèi)我母親帶大欣德利?恩肖先生的,他就是哈頓的父親,我開始經(jīng)常和那些孩子們在一起玩耍。我也給他們幹雜活,幫忙割草,總在莊園裡轉(zhuǎn)悠,等著他們給我派發(fā)點(diǎn)什麼雜活。

記得那年夏天,一個(gè)晴朗的早晨——那是剛剛收穫的時(shí)候——老主人恩肖先生,他走下樓來,穿戴好衣物準(zhǔn)備遠(yuǎn)行。他先吩咐約瑟夫當(dāng)天要做些什麼事情,然後轉(zhuǎn)向欣德利、凱茜和我(那時(shí)我正在跟他們一塊兒喝粥),他對他的兒子說:

“喂,我的好兒子,我今天要去利物浦——你需要我給你帶個(gè)什麼回來呢?盡你喜歡的去挑吧,只是最好挑個(gè)小體積的,因爲(wèi)我是步行:每趟六十英里,可是一個(gè)挺長的路哩!”

欣德利說:“一把小提琴。”

他轉(zhuǎn)向凱茜小姐問:“你喜歡什麼禮物?凱茜——她還不滿六歲,可是馬廄裡任何一匹馬了她就能騎。

凱茜小姐回答道:“一根馬鞭。”

他沒有忘記我,儘管他有時(shí)候有點(diǎn)嚴(yán)厲,但是他有一顆善良的心。他答應(yīng)給我?guī)Щ貋硪淮O果和梨,然後他親親孩子們,道了別,就動(dòng)身走了。

他出走的第三天,我們忽然感覺這些日子好漫長,小凱茜總要問起,他什麼時(shí)候回家來。這一天的晚上恩肖夫人更是期盼他能在晚飯時(shí)趕回來,她把晚飯的時(shí)間往後推遲了一小時(shí)又一小時(shí)的。可是仍然不見他的蹤影。到後來,孩子們連跑到大門口張望也心勁了。天色已黑,她叫孩子們上牀去睡覺,可是小傢伙們苦苦地哀求,希望能允許他們再多待一會(huì)兒。時(shí)鐘快敲到十一點(diǎn)時(shí),門閂悄悄地打開了,主人走進(jìn)來。他一下子倒在一把椅子上,又是笑又是哼,叫他們都站遠(yuǎn)點(diǎn),因爲(wèi)他都快累死了——贈(zèng)給他英倫三島,他也不願(yuàn)意再這樣長途跋涉了。

“越是走到最後,我就越感到害怕,拼命趕路,好像慢下來就要死了似的!”他一面說,一面把卷起的大衣拉開。“看這兒,太太!我一輩子沒有給任何東西弄成這般狼狽樣過,可是你一定得當(dāng)做是上帝賜的禮物來接受,儘管他黑得簡直像從魔鬼那兒來的。”

我們圍在一起,我從凱茜小姐的頭上望過去,看見一個(gè)骯髒的、衣著破爛、一頭烏髮的孩子,年齡應(yīng)該挺大的了,看上去應(yīng)該能走能說話了——事實(shí)上,從他的臉看上去要比凱瑟琳還顯大些。但當(dāng)你讓他站在地上的時(shí)候,他只會(huì)四下張望,嘰裡咕嚕地又重複一些沒有人能懂的話。我害怕極了,恩肖夫人打算把他扔出門外。她頓時(shí)勃然大怒,質(zhì)問恩肖先生怎麼會(huì)帶回家來一個(gè)野孩子,自己的孩子還需要他們撫養(yǎng)。他究竟是怎麼想的,是不是腦子進(jìn)水了?

主人想把事情解釋一下,可是他累得半死,已筋疲力盡了。在他的太太責(zé)罵聲中,我只能聽出來是這麼回事:他走到利物浦的大街時(shí)發(fā)現(xiàn)這孩子,他快要餓死了,無家可歸,又像啞巴一樣。他就把孩子隨身帶走,一面照顧下小孩子,一面打聽是誰家的孩子。他說,沒有一個(gè)人知道他是誰家的。因爲(wèi)手中的錢不多,時(shí)間又緊,他就決定馬上帶小孩子回家,在這樣找下去也是浪費(fèi)時(shí)間。既然他已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了這個(gè)小孩子,就不能不管啊。

那麼,結(jié)局是我的太太抱怨夠了就安靜下來了。恩肖先生叫我給這個(gè)小孩子洗澡,換上乾淨(jìng)衣服,讓他跟孩子們一塊兒睡。

在責(zé)備爭吵中,欣德利和凱茜這兩個(gè)孩子只是站在那兒看、聽聽、直到恢復(fù)了平靜,他們就開始搜父親的口袋,希望能找到他們的禮物。欣德利是一個(gè)十四歲的男孩,當(dāng)他把大衣裡已經(jīng)擠成碎片的小提琴拉出來時(shí),他放聲大哭起來。至於凱茜,當(dāng)她聽到父親因爲(wèi)照料這個(gè)陌生人而將她心愛的鞭子弄丟時(shí),就向那小笨蛋做鬼臉,啐唾沫,以此來發(fā)泄她的內(nèi)心不滿,然而,她這樣做卻招到父親一記很響亮的耳光,這是教訓(xùn)她要規(guī)矩一點(diǎn)兒。

他們根本就不讓他睡在他們的牀上,甚至也不願(yuàn)意讓他在他們屋裡待。我也不比他們懂事,我把他放在樓梯口上,希望明早起來看不見他。不知是湊巧還是他聽見了主人的聲音,他爬到恩肖先生的門前,而他一出房門就看見了他。

他追問:“他怎麼到那兒去的?”我不得不承認(rèn)。

wWW¤ ттkan¤ ℃o

但因爲(wèi)我擔(dān)心怕事、不講人道也受到了懲罰,我被主人攆出家門。

希思克利夫就是這樣來到這家。沒過幾天我又回去了(因爲(wèi)我並不認(rèn)爲(wèi)他並不是要把我一輩子攆出來去),發(fā)現(xiàn)他們已經(jīng)給他取了名,叫希思克利夫,這本來是他們那個(gè)夭折了的兒子之名,從那以後這就算他的名,也算他的姓。

凱茜小姐現(xiàn)在跟他很親熱,可是欣德利恨他。說實(shí)話,我也恨他,於是我們就折磨他,欺負(fù)他,因爲(wèi)我還不能意識(shí)到我的不公道,而女主人看見他受欺負(fù)時(shí)也從來沒有替他說過一句話。

從外表看,他好像是個(gè)憂鬱的、堅(jiān)韌的孩子,大概是由於受盡虐待而變得頑強(qiáng)了。他能忍受欣德利的拳頭,眼都不眨一下,也不流一滴眼淚。我掐他,他也只是吸一口氣,張大雙眼,好像是他自己失手傷了自己,不該責(zé)怪別人。

當(dāng)恩肖看到他的兒子這樣虐待一個(gè)可憐的孤兒時(shí),火冒三丈。奇怪的是他特別喜歡希思克利夫,這孩子不管說什麼他都相信(關(guān)於說話,他一向不張口說話,要開口講話就總說真話),而寵愛他遠(yuǎn)勝過愛凱茜,她太調(diào)皮、太任性,不聽話的孩子不招人疼。

就這樣從一開始,這個(gè)孩子就在這家裡引起惡感。以後的兩年內(nèi),恩肖夫人死去,這時(shí)少爺從此就學(xué)會(huì)把他父親當(dāng)做一個(gè)壓迫者,而不是當(dāng)做朋友,把希思克利夫當(dāng)做一個(gè)篡奪他父親的感情和自己的特權(quán)的人。每次他想到這些侮辱,心裡就更加對他恨之入骨。

我有一段時(shí)間還同情他,可是後來孩子們都出麻疹時(shí),我負(fù)責(zé)照顧他們,立刻擔(dān)起一個(gè)女人的責(zé)任,我就改變了看法。希思克利夫病得不輕。當(dāng)他病得最厲害時(shí),他總是要我常坐在他牀邊。我猜想他是覺得我?guī)退簧倜Γ墒撬难e會(huì)想到我並不是心甘情願(yuàn)去做的。無論如何,我還是願(yuàn)意告訴他:凡是保姆照看過的孩子,數(shù)他最安靜。他與另外兩個(gè)孩子那麼不一樣,這使我對他有了憐憫之心,開始覺得自己不該對孩子們有偏心眼。凱茜和她哥哥把我折騰死了,他卻像個(gè)羊羔似的毫無抱怨——不過,他不大願(yuàn)意麻煩別人,大概是由於他的頑強(qiáng),而不是出於他的柔順。

他挺過了鬼門關(guān),大夫堅(jiān)定說這多虧我,並且稱讚我看護(hù)得好。我因爲(wèi)聽到大夫的讚賞而自鳴得意。對於這個(gè)因他而使我受了稱讚的孩子,我的心腸也就軟化下來。就這樣,欣德利連我這個(gè)最後的同盟也失去了。可我還是做不到偏愛希思克利夫,我常常納悶我的主人在這個(gè)整天陰著臉的孩子身上看出了什麼,哪一點(diǎn)會(huì)讓他這麼喜歡。在我的記憶裡,他從來沒有過做過任何感激的表示來報(bào)答他的寵愛。他對他的恩人並非無禮,但他只是冷漠無情,雖然他完全知道,他已經(jīng)佔(zhàn)有了他的心,而且也懂得他只要一開口,全家上下都得服從他的命令。說一件事吧,我記得有一次恩肖先生在教區(qū)的市集上買來一對小馬,給他們每人一匹。希思克利夫挑了那最漂亮的一匹,可是沒玩多久就跛了,他發(fā)現(xiàn)以後就對欣德利說:

“你非跟我換馬不可。我不喜歡我的了。你要是不肯,我就告訴你父親,你這星期已經(jīng)狠狠打過我三回了,還要把我的胳臂給他看,一直青到肩膀上呢。”

欣德利伸出舌頭,又朝他打了幾個(gè)耳光。

“你最好馬上換,”他堅(jiān)持著,逃到門廊上(他們是在馬廄裡)又堅(jiān)持說:“你非換不可,要是我說出來你打我,你可要照樣捱打,而且還是連本帶利挨一頓。”

“滾開,狗!”欣德利大聲喊叫,還拿起一個(gè)稱土豆和秤砣嚇唬他。

“扔吧,”他回答,站著不動(dòng),“我要告訴他你怎麼吹牛說等他一死你就要把我趕出門外,我還要看看,他會(huì)不會(huì)馬上把你趕出去。”

欣德利果真把秤砣扔去,砸在他的胸部,他被打倒了,可是他馬上踉蹌地站起來,氣息不暢,臉色也變白了。要不是我去阻止,他真會(huì)立刻跑到主人面前,把剛纔發(fā)生的事情講給主人聽,一旦說出惹事的那個(gè)傢伙,馬上就可以完全報(bào)仇雪恨。

“你這個(gè)野種,那就把我的馬拿去吧,”小恩肖說,“我真希望這匹馬會(huì)把你的脖子摔斷,騎著它去死吧,你這討飯的來我家礙事的人,把我父親所有的東西都騙去吧。只是以後可別叫他看出你是什麼東西,小魔崽子——把他牽走吧,我希望它能把你的腦漿踢出來!”

希思克利夫解開馬繮後,牽著馬到自己的馬廄裡。他正走過馬的身後,欣德利結(jié)束他的咒罵,把他打倒在馬蹄下,來不及查看一下他的願(yuàn)望是否實(shí)現(xiàn)了,就匆忙地快速逃跑了。我非常驚奇地看見這孩子——若無其事、無精打采的表情,不過他繼續(xù)做著他要做的事:換馬鞍子等,然後在他進(jìn)屋以前先坐在一堆稻草上,壓制住這重重的一拳所引起的疼痛。我很容易說服他,讓他說自己身上的傷痕是馬造成的:他既然已經(jīng)得到他所要的,編點(diǎn)謊話他也不在乎。事實(shí)上,像這樣的亂子,他也很少去告狀,我真的以爲(wèi)他是個(gè)不記仇的人。可是我是完全受騙了,你繼續(xù)聽下去就會(huì)明白了。

(本章完)

簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第二十五章 遇“鬼”簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二章 房東一家簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十一章 書信傳情簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第三十五章 遠(yuǎn)方的呼喚簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十九章 母親的回信簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第一章 告別牧師住宅簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第三十三章 天降的財(cái)富與親人簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第六章 回到牧師住宅簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十三章 伊莎貝拉的來信簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十三章 探訪小林頓簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十八章 喜與悲簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第三十章 小林頓病故簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十章 教堂簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十五章 舊情人相會(huì)簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十五章 小林頓的訴求簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第二章 最初的教訓(xùn)簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第二十九章 裡弗斯兄妹簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第三十六章 尋愛逆旅簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第八章 瑪麗的來信簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第九章 羅莎莉的舞會(huì)簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十章 父子相會(huì)簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十三章 探訪小林頓簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第二十四章 婚前熱戀簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第三十八章 重見光明簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第十四章 長談深入簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第三章 不平靜的一夜簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第二十六章 聖壇驚變簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第一章 告別牧師住宅簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第二十章 搶救簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十九章 小林頓初到畫眉田莊簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第一章 告別牧師住宅簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第三十五章 遠(yuǎn)方的呼喚簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第十八章 察言觀色簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第三十六章 尋愛逆旅簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第四章 被孤立與遭審問簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第一章 初訪呼嘯山莊簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第十一章 初到桑菲爾德簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第七章 霍頓宅邸第十二章 伊莎貝拉與希斯克利夫私奔簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十七章 自白簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十二章 關(guān)於小林頓的消息簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十六章 失望的會(huì)面簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十五章 小林頓的訴求簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第二十二章 拜訪簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第二章 最初的教訓(xùn)簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第二十一章 學(xué)校簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十四章 教區(qū)長的求婚簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第二十三章 莊園簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第九章 羅莎莉的舞會(huì)簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十章 教堂簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第二章 紅房子裡的驚魂簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第三十章 小林頓病故簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第二十一章 重返蓋茲海德府簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第三十一章 鄉(xiāng)村女教師第二十九章 小凱瑟琳被迫入住呼嘯山莊簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二章 房東一家簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第九章 自在與哀痛簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十二章 關(guān)於小林頓的消息簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第十三章 爐邊長談簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第八章 公正的關(guān)愛簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第五章 恩肖先生離世簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十四章 夜訪小林頓始末簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十章 父子相會(huì)簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第七章 林頓兄妹造訪呼嘯山莊簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第五章 恩肖先生離世簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十一章 書信傳情簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十七章 被困呼嘯山莊簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十章 教堂簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第二十七章 真情告白簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二章 房東一家簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第十五章 靜夜失火簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十章 父子相會(huì)簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十三章 伊莎貝拉的來信簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第二十二章 回“家”簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第二十二章 回“家”簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十四章 教區(qū)長的求婚簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第十九章 吉卜賽老女巫簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十五章 散步簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十章 父子相會(huì)簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十四章 夜訪小林頓始末簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十二章 拜訪南希簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第十八章 察言觀色簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第三十六章 尋愛逆旅簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十七章 被困呼嘯山莊簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十一章 村民們與牧師簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十三章 探訪小林頓簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第五章 羅伯遜舅舅簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第九章 羅莎莉的舞會(huì)簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第一章 初訪呼嘯山莊簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第七章 霍頓宅邸簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第十七章 聚會(huì)簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十章 教堂簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第七章 林頓兄妹造訪呼嘯山莊簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十九章 小林頓初到畫眉田莊簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第五章 羅伯遜舅舅簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第二十二章 回“家”簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第十一章 初到桑菲爾德簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第二十四章 沙灘簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十三章 櫻草花
簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第二十五章 遇“鬼”簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二章 房東一家簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十一章 書信傳情簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第三十五章 遠(yuǎn)方的呼喚簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十九章 母親的回信簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第一章 告別牧師住宅簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第三十三章 天降的財(cái)富與親人簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第六章 回到牧師住宅簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十三章 伊莎貝拉的來信簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十三章 探訪小林頓簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十八章 喜與悲簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第三十章 小林頓病故簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十章 教堂簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十五章 舊情人相會(huì)簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十五章 小林頓的訴求簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第二章 最初的教訓(xùn)簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第二十九章 裡弗斯兄妹簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第三十六章 尋愛逆旅簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第八章 瑪麗的來信簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第九章 羅莎莉的舞會(huì)簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十章 父子相會(huì)簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十三章 探訪小林頓簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第二十四章 婚前熱戀簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第三十八章 重見光明簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第十四章 長談深入簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第三章 不平靜的一夜簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第二十六章 聖壇驚變簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第一章 告別牧師住宅簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第二十章 搶救簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十九章 小林頓初到畫眉田莊簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第一章 告別牧師住宅簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第三十五章 遠(yuǎn)方的呼喚簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第十八章 察言觀色簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第三十六章 尋愛逆旅簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第四章 被孤立與遭審問簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第一章 初訪呼嘯山莊簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第十一章 初到桑菲爾德簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第七章 霍頓宅邸第十二章 伊莎貝拉與希斯克利夫私奔簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十七章 自白簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十二章 關(guān)於小林頓的消息簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十六章 失望的會(huì)面簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十五章 小林頓的訴求簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第二十二章 拜訪簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第二章 最初的教訓(xùn)簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第二十一章 學(xué)校簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十四章 教區(qū)長的求婚簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第二十三章 莊園簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第九章 羅莎莉的舞會(huì)簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十章 教堂簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第二章 紅房子裡的驚魂簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第三十章 小林頓病故簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第二十一章 重返蓋茲海德府簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第三十一章 鄉(xiāng)村女教師第二十九章 小凱瑟琳被迫入住呼嘯山莊簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二章 房東一家簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第九章 自在與哀痛簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十二章 關(guān)於小林頓的消息簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第十三章 爐邊長談簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第八章 公正的關(guān)愛簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第五章 恩肖先生離世簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十四章 夜訪小林頓始末簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十章 父子相會(huì)簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第七章 林頓兄妹造訪呼嘯山莊簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第五章 恩肖先生離世簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十一章 書信傳情簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十七章 被困呼嘯山莊簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十章 教堂簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第二十七章 真情告白簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二章 房東一家簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第十五章 靜夜失火簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十章 父子相會(huì)簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十三章 伊莎貝拉的來信簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第二十二章 回“家”簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第二十二章 回“家”簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十四章 教區(qū)長的求婚簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第十九章 吉卜賽老女巫簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十五章 散步簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十章 父子相會(huì)簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十四章 夜訪小林頓始末簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十二章 拜訪南希簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第十八章 察言觀色簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第三十六章 尋愛逆旅簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十七章 被困呼嘯山莊簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十一章 村民們與牧師簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十三章 探訪小林頓簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第五章 羅伯遜舅舅簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第九章 羅莎莉的舞會(huì)簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第一章 初訪呼嘯山莊簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第七章 霍頓宅邸簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第十七章 聚會(huì)簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十章 教堂簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第七章 林頓兄妹造訪呼嘯山莊簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十九章 小林頓初到畫眉田莊簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第五章 羅伯遜舅舅簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第二十二章 回“家”簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡?愛_第十一章 初到桑菲爾德簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第二十四章 沙灘簡?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十三章 櫻草花
主站蜘蛛池模板: 霍城县| 镇赉县| 桐梓县| 金秀| 崇信县| 宜阳县| 苏尼特右旗| 新巴尔虎左旗| 大埔县| 视频| 克山县| 吉首市| 凯里市| 腾冲县| 祁连县| 高要市| 吴桥县| 唐河县| 苍梧县| 交口县| 白水县| 阳江市| 荔浦县| 遵义市| 庐江县| 丰顺县| 临海市| 屏山县| 柳林县| 扎鲁特旗| 开鲁县| 武宣县| 彰武县| 泗水县| 铜陵市| 铜鼓县| 三穗县| 阜康市| 盐源县| 彭州市| 大田县|