“???!主編,這樣不好吧?我們此前好像已經(jīng)收過蘭登一次新聞刊登費(fèi)用了吧?”艾莉森據(jù)理力爭道。
此前紐時登的那篇整版關(guān)於肖飛的新聞,蘭登也是付了費(fèi)的,付出了兩萬美金的鉅款。
紐時發(fā)了一篇吸引眼球的大新聞,還能賺錢,可謂一舉兩得。
“艾莉森,你去跟蘭登協(xié)商好了,我相信,他們肯定會願意付一筆錢的,畢竟,這是一次新書的推廣,他們能在紐時發(fā)一篇如此重要的推廣新聞,比做巨幅廣告還要有效果,付點錢也是應(yīng)該的。”主編用不容置疑的口吻說道。
沒辦法,艾莉森掛掉電話之後,就又撥通了史密斯的電話。
“啊哈!史密斯先生你好嗎?我是艾莉森,我有一個好消息和一個壞消息要告訴你,請我你想先聽哪一個?”艾莉森打通電話之後,還調(diào)皮了一下。
話筒裡,史密斯的回答讓艾莉森十分的意外:“是不是你們那個見鬼的死要錢的主編又要我們支付廣告費(fèi)?”
還沒說,對方就猜到了。
沒辦法,艾莉森尷尬說道:“恭喜你,猜對了,我們主編要求你們至少要付一萬美金,因爲(wèi),今次這個新聞廣告性更強(qiáng)?!?
“告訴你們主編,他贏了,這筆錢,我們願意支付!”史密斯很是爽快地說道。
艾莉森還以爲(wèi)會有一番口舌之爭。
沒想到竟然如此順利。
其實,她哪裡知道,這筆錢,同樣是肖飛所出,蘭登書屋自然不會心疼。
次日,紐約時報新報上市之後,很多的讀者都在第一時間看到了蘭登要爲(wèi)中國作家肖飛作品《兄弟》花費(fèi)十萬美金舉行讀者書評大賽的新聞。
一時間,美國人民被震驚了。
他們還從未看到過這樣的新書推廣營銷活動。
是的,即便是在最發(fā)達(dá)的美國,爲(wèi)了推廣新書有此手筆的出版社也絕無僅有。
圖書可不是什麼暴利的行業(yè)。
若是出版一個新作家的書。市場還是個未知數(shù),耗費(fèi)這麼多的金錢去爲(wèi)之營銷,出版社不會願意擔(dān)此風(fēng)險。
而若是出版一個知名作家的書呢?則根本就不用這樣的營銷去推動,知名作家早已有市場口碑。讀者們看到該作家的新書自然就會購買,爲(wèi)什麼要多花冤枉錢呢?
誰的錢也不是大風(fēng)颳來的不是?
所以,蘭登的這個新穎的重金書評大賽一下子吸引了絕大多數(shù)人的眼球,大家都爲(wèi)之心動了。
美國人民的日子過得也是苦巴巴的啊。
若是有機(jī)會買本書看看,然後寫一則書評。想法子發(fā)表到媒體上,就有機(jī)會獲得鉅額獎金,爲(wèi)什麼不試試呢?
《紐約時報》影響力是很大的。
它上面的重要新聞傳播率是驚人的。
短短兩三天的時間,十萬美金書評大賽這事兒就傳遍了整個的美國。先是媒體傳播,繼而是人們口口傳播,網(wǎng)絡(luò)上很多人都在說這件事。
尤其是那些文人們學(xué)校的學(xué)生們,他們都即刻的行動了起來。
這時候,蘭登書屋出版的肖飛的《兄弟》也已經(jīng)在全美的書店及亞馬遜網(wǎng)上書店開始鋪貨了。
尤其是亞馬遜網(wǎng)上,首頁懸掛了一個flash廣告,上面寫著:中國最具盛名的神奇小子。突破兩千萬冊的超級暢銷的青年作家,肖飛英文版《兄弟》熱賣中!十萬美金開展讀者書評大賽,參加就有可能中大獎!
這個flash廣告畫面閃爍著,兩句廣告詞不停反覆,十分的醒目。
所有在亞馬遜網(wǎng)上書店找書的人都看到了這則廣告。
這些讀者都點開了廣告,然後找到了《兄弟》這本書。
書很厚,足足有6、7百個頁碼,定價也是不菲,足足28個美元。
這書在網(wǎng)頁上是有試讀章節(jié)的。
這也是亞馬遜新推出的服務(wù)內(nèi)容,目的就是爲(wèi)了讓讀者能先體驗一下書的內(nèi)容。看是否合自己的口味。
1999年3月18日,《兄弟》英文版在全美上市。
這一天,很多很多的美國讀者都不約而同地行動起來,他們前往實體書店或者亞馬遜的網(wǎng)上書店。買下了這本書。
絕大多數(shù)人都是被重金書評大賽給吸引刺激到了。
而也有一部分是對肖飛感興趣。
一個20多點的年輕人寫下的一系列作品竟然能在中國如此暢銷,他憑什麼呢?難道他的作品真的非常優(yōu)秀嗎?
想要刨根究底,最好的方法就是買一本讀讀看。
蘭登書屋的市場經(jīng)理史密斯一直在監(jiān)控著《兄弟》上市之後的情況。
第一天上市,實體書店在當(dāng)天打烊之後,全美合計共賣出了兩萬八千多冊,這個數(shù)量很驚人。
然而。大頭是在亞馬遜網(wǎng)站上。
這天截止到零點前,亞馬遜網(wǎng)站一共銷售了六萬三千一百五十冊《兄弟》。
兩者合計達(dá)到了9萬餘冊。
這個成績是相當(dāng)驚人的。
美國國內(nèi)最暢銷的作家也就能達(dá)到這麼一個成績了。而有這樣的讀者號召力的作家一把手都數(shù)的過來。
“照這樣下去,《兄弟》的銷量很容易就能達(dá)到百萬冊了吧?”史密斯興奮之餘自言自語。
“這到底是肖飛的書好,還是十萬美金書評大賽推動了銷售的激增呢?”
但史密斯已經(jīng)顧不上想太多了,他要趕緊把這個好消息告訴蘭登書屋的ceo去。
當(dāng)史密斯將這一好消息告訴蘭登的老一之後,這位剛上任的蘭登掌舵人也高興壞了。這對他來說,是再好不過的消息了。
蘭登書屋剛被德國人買去。
現(xiàn)在的領(lǐng)導(dǎo)班急於發(fā)力,表現(xiàn)自己呢。
第二天,《兄弟》繼續(xù)熱賣,不過,銷量比之第一天卻是下跌了不少,這第二天賣出了兩萬多冊圖書。
這時候,最要命的一件事出現(xiàn)了。
《兄弟》這書蘭登一共才印了十五萬冊。在第一天熱賣之後,公司已經(jīng)安排加急印刷了,但現(xiàn)在看來,註定是要趕不上市場的需求的。
誰能想到,一本中國人寫的長篇小說會這麼火呢?決策層認(rèn)爲(wèi)首印十五萬冊已經(jīng)是在冒險了呢!
若是賣得不好,擠壓在倉庫裡的話,公司會嚴(yán)重虧損的。
總之,《兄弟》英文版在全美公開發(fā)售四天之後就宣告全線缺貨,要想購買,就需要先提前預(yù)訂。
即便如此,讀者還是趨之如騖……(未完待續(xù)。)