舒羽還沒趕到,莊園深處已經(jīng)激戰(zhàn)正酣。
在都瓦利埃身旁兩側(cè),七八根骷髏杖正分列兩邊,地上散落著不少殘留的巫術(shù)道具,像鳥兒的羽毛、貓的須、猩猩的眼珠子……這些,可都是讓人相當(dāng)望而生畏的東西。
跟都瓦利埃對(duì)峙著的,正是那個(gè)臉色蠟黃的攤主,他的真名叫瓦里瓦里,是來(lái)自美洲的印第安土著。
嘟嘟哇教其實(shí)也是一種土著的宗教,只不過漂洋過海,來(lái)到了非洲而已。這個(gè)宗教比較生僻,也雜糅了印第安的一些傳統(tǒng)與非洲的巫術(shù),是一種崇拜神秘自然物的宗教。
瓦里瓦里的父親是個(gè)狂熱的教主,本來(lái)想來(lái)到非洲大展拳腳,把自己的宗教給推廣出去,沒想到出師未捷,在巫毒鎮(zhèn)遇到了都瓦利埃,一下子就全軍覆沒了。
當(dāng)時(shí)瓦里瓦里還在美洲,躲過了一劫。他趕到非洲來(lái)時(shí),就抱著復(fù)仇的劇烈意念,誓要打倒都瓦利埃,替自己的教會(huì)之人報(bào)仇雪恨。
瓦里瓦里的巫術(shù),得到了美洲海地大師的真?zhèn)鳎人赣H厲害得多,故此,這次他纔敢孤身向都瓦利埃發(fā)出挑戰(zhàn)。
此時(shí)的都瓦利埃,卻依然是一副沉寂,他冷笑一聲,道:“原來(lái)你是那個(gè)愚蠢的教主的兒子,好吧,我決定把你們兩個(gè)都做成殭屍,留著幫我看門!”
說(shuō)罷,桀桀的笑聲響起來(lái),讓人聽了,都有種無(wú)比的驚慄感。
都瓦利埃不提這個(gè)也就罷了,一提起來(lái),瓦里瓦里火冒三丈,怒道:“受死吧,都瓦利埃!”說(shuō)著,默唸一聲咒語(yǔ),手中一蓬黃色的粉末打出去,直取都瓦利埃。
這種粉末,用來(lái)做暗器,實(shí)在讓人防不勝防。不過都瓦利埃並不著急,他往身後一抓,也不知是怎麼抓的,竟然從身後抓了個(gè)人出來(lái)。
都瓦利埃把那人往前一推,作爲(wèi)一堵屏障,擋住了瓦里瓦里的粉末攻勢(shì)。
那個(gè)人臉上神情僵硬,彷彿活屍似的,被粉末一撒,卻一點(diǎn)反應(yīng)都沒有。瓦里瓦里卻吃了一驚
,大叫道:“爸爸,你怎麼啦?你怎麼啦?”
那教主卻沒有絲毫的反應(yīng),反而像活死人似的,一步三晃,慢慢地走了過來(lái),那情景,活像末日電影裡那喪屍的場(chǎng)景。
瓦里瓦里巫術(shù)再高,但面對(duì)自己父親,哪裡能下得了手?他上前一拉,搖著父親的肩膀,不斷地道:“爸爸,爸爸,你聽得到嗎?我是瓦里,我是瓦里啊!”
那教主無(wú)神的雙眼看了看他,突然張開嘴,“吼”的一聲,從口裡噴出了一股火焰。
天啊,原來(lái)自己父親被都瓦利埃利用來(lái)對(duì)付自己了?瓦里瓦里猝不及防,只能稍稍向後一退,但這樣一來(lái),臉上已經(jīng)被燒黑了。
這股火焰可不是普通的火焰,那是帶著巫毒的毒火。瓦里瓦里被火焰一噴,頓時(shí)慘叫一聲,往後一倒,看起來(lái)已經(jīng)不省人事了。
恰好在這個(gè)時(shí)候,舒羽已經(jīng)趕到了。
那忠心的奴僕見狀,大吃一驚,趕緊跑過來(lái),連聲問道:“主人,主人,你這是怎麼啦?”
一個(gè)不小心,那教主再往前走一步,一張嘴,又是一股火焰噴了過來(lái)。
不過那奴僕已經(jīng)早有準(zhǔn)備,他突然抽出一把大蒲扇,猛地一扇,那些火焰迅速被反激回去,把教主臉上也燒黑了。
但不同的是,遭受到這毒火的反噬,教主依然沒事人似的,站在那裡,一動(dòng)也不動(dòng),等候著下一個(gè)指令。
都瓦利埃看到又來(lái)了兩個(gè)人,冷笑一聲:“又來(lái)了兩個(gè)送死的?”雙掌一拍,從四周的灌木叢裡,竟然爬出了無(wú)數(shù)黑色的蟲子,迅速往那幾個(gè)大活人爬過去。
奴僕臉色一變,喃喃道:“這是食屍甲殼蟲,要小心!”他用一根短棍子,像孫悟空那樣,在地上畫了個(gè)圈,這個(gè)圈把舒羽和瓦里瓦里都圈在其中。
舒羽看著這個(gè)奴僕在變戲法,卻竟然看到那些黑色的蟲子,如潮水般涌將過來(lái)。碰到了那個(gè)圈子後,既然就動(dòng)不了,半點(diǎn)都爬不進(jìn)來(lái)了。
這個(gè)奴僕的實(shí)力,看起來(lái)不像是奴僕啊。
舒羽好像看神話似的看著眼前這一幕。心裡想,這要自己正面碰上了這些蟲子,還真的不知咋辦纔好呢。最多,可能也就釋放炸彈了。
那奴僕幹完了這一切,卻還沒完,他從懷裡掏出一隻蟾蜍,把它丟在蟲子當(dāng)中,隨後喃喃地念起咒語(yǔ)來(lái)了。
舒羽看到那些巫術(shù)施法的人,大多都是用死物,但現(xiàn)在這隻蟾蜍,竟然是生物,活生生的。它拋到了蟲子當(dāng)中,一開始的時(shí)候,蟲子像潮水似的涌過來(lái),覆蓋在蟾蜍身上,試圖把這隻蟾蜍給吃掉。
但很快,這些蟲子瘋了似的,從蟾蜍身上退了下來(lái),然後到處亂竄,十足那喝醉酒的司機(jī)開的車。更讓人吃驚的是,這些亂竄的蟲子所到之處,其他的蟲子也紛紛倒黴,一隻只全部翻肚子了。
這時(shí),蟾蜍開始動(dòng)了。它好像死神一般,所到之處,那些蟲子們都會(huì)發(fā)瘋,亂竄,又帶動(dòng)一批蟲子翻肚子……
很快,那些黑色的蟲子幾乎被全滅了。只有蟾蜍屹立在那裡,彷彿睥睨一切的聖物。
都瓦利埃也有些驚訝,認(rèn)真看了看那隻蟾蜍,說(shuō):“你竟然煉成了七毒蟾蜍?厲害,真是太厲害了。沒想到今天一來(lái)就來(lái)了兩位巫術(shù)高手,真是太好玩了,哈哈!”
言下之意,卻根本沒把那奴僕放在眼裡。
那奴僕其實(shí)並不是真正的奴僕,在二十年前,他是威震海地的巫術(shù)大師,名叫烏卡嗒。在一次意外中,他被嘟嘟哇教的教主所救,從此立誓要爲(wèi)教主服務(wù),成爲(wèi)教主家的奴僕。
這多年來(lái),烏卡嗒還真的踐行了自己的諾言,一直跟隨著教主東奔西跑,爲(wèi)嘟嘟哇教的振興起到極大作用。連瓦里瓦里的巫術(shù),很大一部分,也是烏卡嗒所教的。
現(xiàn)在,這位昔日的巫術(shù)大師,跟非洲大陸上最負(fù)盛名的大巫師相碰撞,鹿死誰(shuí)手,還真的是個(gè)未知數(shù)。
都瓦利埃終於收起了輕蔑的心,從脖子上扯下那條巨大蟒蛇,把它放了出去。
蟒蛇吐著血紅的信子,撲向了那隻七毒蟾蜍。
(本章完)