警衛(wèi)開(kāi)始護(hù)住了兩邊的記者和攝像師,最前方的一位和立夏小聲的交談了起來(lái)。
立夏拿出了一張卡片,警衛(wèi)看了一眼點(diǎn)了點(diǎn)腦袋將我們送了進(jìn)去。
“你給他們看得是什麼?”韓東在走廊內(nèi)說(shuō)道。
“邀請(qǐng)函,我發(fā)了郵箱讓他們送到了我要求的地方。其實(shí)挺冒險(xiǎn)的,還好拿到了沒(méi)有被發(fā)現(xiàn)。”立夏笑著說(shuō)道。
“讓主辦方送?你要如何才能拿到並不被發(fā)現(xiàn)?”烏雲(yún)密佈不解的說(shuō)道。
“這個(gè)嗎,我要求把邀請(qǐng)函寄給每個(gè)國(guó)家駐紐約的領(lǐng)事館。並且讓各國(guó)都去領(lǐng)事館領(lǐng)取,隨後我用我的身份去中國(guó)的領(lǐng)事館領(lǐng)走了我們的邀請(qǐng)函。”立夏說(shuō)道。
“可是有的國(guó)家在紐約沒(méi)有領(lǐng)事館吧?”韓東不解的說(shuō)道。
“這就是這個(gè)方法最高明的地方,我要求各個(gè)領(lǐng)事館都放上200張邀請(qǐng)函。允許沒(méi)有領(lǐng)事館的國(guó)家到有領(lǐng)事館的國(guó)家領(lǐng)取。”立夏說(shuō)道。
“這招真不錯(cuò)。”陳浩說(shuō)道。
“更不錯(cuò)的在我包裡呢,還記得同傳翻譯嗎?翻譯用的耳機(jī)就在我的包裡,這五副也是從中國(guó)領(lǐng)事館裡拿出來(lái)的。這邊信號(hào)連接中國(guó)方的翻譯,能夠保證我們聽(tīng)得懂。當(dāng)然爲(wèi)了確保安全,我英語(yǔ)最好讓我全程用英語(yǔ)發(fā)言。你們能用英語(yǔ)發(fā)言的跟著發(fā)言,不能的可以在草稿紙上寫(xiě)字然後交給能發(fā)言的。”立夏說(shuō)道。
衆(zhòng)人都點(diǎn)了點(diǎn)腦袋。
“對(duì)了,先問(wèn)問(wèn)誰(shuí)的英語(yǔ)足夠流利?能做到不帶中式語(yǔ)法和口音。”立夏說(shuō)道。
片刻沉浸。
只有韓東說(shuō)道:“我早些年交換到過(guò)美國(guó),勉強(qiáng)可以。”
“那麼好吧,韓東負(fù)責(zé)陳浩的。我負(fù)責(zé)路橋和烏老教授的。”立夏說(shuō)道。
此時(shí)我們走到了裡層的安檢室,安檢人員打算安檢。
摸完立夏之後似乎要求他摘下手套和頭盔,立夏再度用英語(yǔ)喊了一句我們是六十三。
場(chǎng)面有些尷尬,但是安檢人員似乎不吃這一套。
忽然伸手打算強(qiáng)行摘下立夏的頭套,我們幾乎都被嚇了一跳。
而我握緊了拳套,給了上來(lái)強(qiáng)拽的安檢人員兩拳。
安檢人員被我打到在地,另一位拔出了身上的警棍。
一旁聯(lián)合國(guó)內(nèi)部的工作人員跑了過(guò)來(lái)才制止了一切,將我們直接帶到了後臺(tái)。
工作人員似乎在和立夏不停的解釋。
隨後把我們放在了後臺(tái)轉(zhuǎn)身離去。
“剛剛那是怎麼回事?”烏雲(yún)密佈問(wèn)道。
“他們說(shuō)有的工作人員是請(qǐng)來(lái)的,爲(wèi)了保護(hù)各國(guó)高層和專家只說(shuō)明瞭全身檢查並且強(qiáng)制沒(méi)收電子設(shè)備。並沒(méi)有說(shuō)明有一個(gè)國(guó)家叫六十三,會(huì)用這種方式隱藏身份。”立夏說(shuō)道。
“這會(huì)不會(huì)是故意的?”韓東說(shuō)道。
“你是說(shuō)聯(lián)合國(guó)想派人探探我們的身份,但是發(fā)現(xiàn)場(chǎng)面差點(diǎn)控制不住纔打算放棄?”陳浩說(shuō)道。
衆(zhòng)人細(xì)細(xì)一想,似乎還真是那麼回事。但也不能瞎猜,只能作罷。
立夏笑著拍了拍我的肩膀說(shuō)道:“多虧您剛剛那幾拳了。”
我苦笑著說(shuō)道:“沒(méi)事,幫上忙就行。”
心裡卻樂(lè)開(kāi)了花,終於覺(jué)得自己在拯救世界這上面還是有些用處的了。