他們從早春出發(fā),一路向北,長(zhǎng)途奔襲,日行百里,不斷推進(jìn)。
在十餘日後,他們便成功闖進(jìn)了挽冬大地,切身感觸到來自北方大地的凜冽風(fēng)寒,狂風(fēng)席捲而來,他們肌肉不自覺的戰(zhàn)慄。
黑鐵大地佔(zhàn)據(jù)了肥沃富饒的中央谷地。
挽冬大地又叫北方大地。
它疆土遼闊,土地面積比黑鐵更多。
然而代價(jià)是環(huán)境惡劣、氣候嚴(yán)酷,常年覆蓋冰雪,難以開發(fā)資源,和伊戈大地同屬高緯度的苦寒之地。
據(jù)說人類文明迄今也沒能探索到挽冬大地的邊疆。
它開闊到不可思議,無邊無垠,越是往北,越是極寒,到了無盡冰原,所有探索者都要止步。
他們從南往北,進(jìn)入挽冬只是開始。
目標(biāo)是雪原深處。
這意味著要橫穿整個(gè)挽冬國(guó)度。
好在這支隊(duì)伍的配置極高。
銀光閃亮的銀月騎士共計(jì)二十餘位,由赫爾曼帶領(lǐng)。他是特種大隊(duì)的總副隊(duì)長(zhǎng),軍銜僅次於格林等一衆(zhòng)將官。此外還有八位女巫陪同。
這趟行程艱難,挽冬給衆(zhòng)人最大的印象就是秩序崩潰。
黑鐵大地也曾經(jīng)歷過秩序崩潰,但征服者秩序迅速被諸神秩序接管。
儘管黑鐵民衆(zhòng)苦不堪言,教士修女們一直在竭力維持基礎(chǔ)秩序,保持統(tǒng)一態(tài)勢(shì)。
而挽冬截然不同。
挽冬之王兩年前在病榻逝去,和黑鐵之王伊奧利恩戰(zhàn)死時(shí)僅相距幾日。
這位王者並無後嗣,王室大權(quán)旁落,偌大國(guó)度頃刻間四分五裂。
挽冬公爵們擁兵自重、互相征伐。
有些公爵高呼征服者秩序、也有些公爵藉助教廷諸神的名義、還有些公爵打著挽冬之王的名義。
挽冬有近十位大小公爵,以及一衆(zhòng)各自爲(wèi)政的邊疆侯爵,有些侯爵甚至比公爵都強(qiáng)。
如今,大多數(shù)勢(shì)力都加入了這場(chǎng)權(quán)力的角逐。
但挽冬的戰(zhàn)爭(zhēng)形勢(shì)和赫爾曼等人無關(guān)。
銀月騎士是輕騎,銀白鎧甲極輕,輕便敏捷,機(jī)動(dòng)性極爲(wèi)可怕。
有銀月寶石的光輝,銀月騎士的戰(zhàn)力能對(duì)標(biāo)挽冬內(nèi)衛(wèi),或者邊疆的凜冬騎士,他們是一股強(qiáng)大的外來高端戰(zhàn)力。
挽冬本土勢(shì)力對(duì)他們敵視、警惕、利誘、利用乃至想要收服。
赫爾曼不得不出面交涉,絞盡腦汁和那些貴族解釋他們的來歷和目的,爲(wèi)此要耽擱許久。
後來,每到一地,必會(huì)遭到當(dāng)?shù)刭F族的不同對(duì)待。但赫爾曼早就習(xí)慣,只想以金幣換取物資。
他們輕裝出行,物資很快消耗殆盡。
銀月寶石雖能恢復(fù)他們的體能和能量,對(duì)女巫有奇效,對(duì)銀月騎士更是神效。
但這不意味著他們能不吃不喝了,只能就近補(bǔ)充,艱難推進(jìn)。
赫爾曼帶人橫穿挽冬,用了一個(gè)多月的時(shí)間,終於走出文明的泥潭,來到文明的邊疆。
文明邊疆意味著人跡罕至,再無村落和城鎮(zhèn)。
根據(jù)赫爾曼的得到的消息。
有羣智慧生物在此活動(dòng)。
並非人類,而是寒霜一族。
……
“你們是來救祖父之女的?”
他們是巨人後裔,像是自遠(yuǎn)古時(shí)代走來,身高皆在兩米往上,肌體如嶙峋白石,眼珠冰藍(lán)色,髮絲蒼白,五官深刻的像是某種石像。
烏拉克是寒霜首領(lǐng)。
首次見到銀月騎士的時(shí)候,塔雷克失去理智,發(fā)瘋似的對(duì)他們動(dòng)手。
但年輕的寒霜人也很快成爲(wèi)了俘虜。
然後,便是如今的場(chǎng)景。
上百位寒霜戰(zhàn)士聞風(fēng)而來,烏拉克亦是出現(xiàn),和眼前的女巫們對(duì)話。
寒霜首領(lǐng)說道:“瓦莉婭跟黑髮施法者離開,回來後奄奄一息,我們用盡了各種辦法去治癒她,但瓦莉婭至今未醒。”
“咱就是爲(wèi)這個(gè)來的!”莫妮卡重複道,那位黑髮施法者正是夏斯塔。
首領(lǐng)沉吟、長(zhǎng)思,用生澀的人類語言說道:“你們把塔雷克放了……他曾是瓦莉婭的部落民,後來他的部落被人類騎士所摧毀。”
格溫提示:“那名騎士名叫克頓,是獵魔騎士團(tuán)的高階騎士,也是女巫的敵人。”
夏斯塔曾說過,在那場(chǎng)戰(zhàn)鬥中,瓦莉婭的部族毀於一旦。而克頓本人被夏斯塔切斷脊骨,險(xiǎn)些身死。
此事使得瓦莉婭走出雪原,加入女巫林,成爲(wèi)了女巫林的席位之一。
銀月萊莎給了赫爾曼一個(gè)眼神,後者將銀月長(zhǎng)劍從塔雷克的脖子上挪開。
“我?guī)銈內(nèi)ヒ娮娓钢!睘趵宿D(zhuǎn)身離開。
瓦莉婭在寒霜部族的地位極高,被尊稱作‘祖父的女兒’。
祖父指的是神話傳說中的霜巨人。
祖父之女,即是所有寒霜人的長(zhǎng)輩、母親。
寒霜人是霜巨人的後裔,來自無盡冰原,後來遷移至挽冬的雪原。
儘管瓦莉婭只能算剛成年,但她卻是數(shù)百年來唯一的血脈覺醒者,也是帶領(lǐng)族羣返回?zé)o盡冰原的唯一希望。
然而,寒霜人窮盡手段也沒能讓瓦莉婭脫離瀕死狀態(tài)。
如今先代大敵已走出冰原,踏足雪原。
在見到那羣惡毒孽物的蹤跡後,寒霜部族日漸絕望,只能寄望於這羣外人喚醒瓦莉婭。
“莫妮卡閣下,我們此行真有必要嗎?”赫爾曼大失所望,見到傳說中的寒霜人後,便開始懷疑這一切是否有意義。
因爲(wèi)寒霜人並不強(qiáng)大。
肉體強(qiáng)度不如銀月鎧甲。木頭長(zhǎng)矛的鋒利程度也不如銀月之劍。
如果瓦莉婭無法抵抗二十位銀月騎士的聯(lián)手進(jìn)攻,那麼他們喚醒瓦莉婭的行爲(wèi)是否值得?
赫爾曼很清楚,河谷即將開展大動(dòng)作了。殿下急需人手。
在這個(gè)關(guān)頭,他們沒能爲(wèi)殿下分憂,遠(yuǎn)在千里之外,哪怕這條命令來自殿下本人,但他們心中依然生出了愧疚和擔(dān)憂的情緒。
“自然是有的,你不懂。”女巫笑的很神秘,但那眼神帶著嘲弄。
赫爾曼心生排斥。
這幫女巫性格散漫,遊戲人間,哪怕受罰時(shí)也會(huì)苦中作樂。
別和她們一般見識(shí)。赫爾曼告訴自己。
這支隊(duì)伍實(shí)際領(lǐng)導(dǎo)人是銀月萊莎。
她沒有參與聖城之戰(zhàn),資歷淺薄,但卻是銀月騎士的源頭以及欽定的席位女巫,所以地位僅次於沉睡的瓦莉婭。
烏拉克帶他們來到部族營(yíng)地,是由大大小小的皮毛帳篷組成的營(yíng)地。寒霜人過著茹毛飲血的遷移生活。
營(yíng)地裡的寒霜人出來迎接首領(lǐng),彼此用寒霜語言對(duì)話。
片刻後,烏拉克臉色如冰巖冷硬,他認(rèn)爲(wèi)這批外人應(yīng)該知道現(xiàn)狀,於是便轉(zhuǎn)頭對(duì)銀月萊莎說道:“我們?cè)跔I(yíng)地十公里外發(fā)現(xiàn)了大敵的足跡,這是它們離我們最近的一次。”
衆(zhòng)人面面相覷。先知曾提到過,此行困難重重,但結(jié)果卻不一定是好事。
若非如此,羅曼絕不會(huì)派遣二十位銀月騎士和數(shù)位戰(zhàn)鬥女巫親臨此地,他們本可以在別處發(fā)揮更大的作用。
銀月萊莎問道:“您所說的大敵是何物?”
“你們不知道?人族難道沒有和它們相關(guān)的冰冷故事嗎?”
格溫笑吟吟的迴應(yīng):“人族的遠(yuǎn)古傳說衆(zhòng)多,而每個(gè)國(guó)度又截然不同,挽冬對(duì)我們而言頗爲(wèi)陌生,僅零星聽過有關(guān)挽冬囚徒、風(fēng)雪隕落、寒夜異神之類的傳說,但對(duì)此並沒有過多瞭解。”
烏拉克便轉(zhuǎn)而講述了一個(gè)冰冷的故事:
“它是和我族在冰原互相廝殺無數(shù)年的仇敵。
“我們的祖父霜巨人在遠(yuǎn)古時(shí)期便與它們的造物者進(jìn)行曠古大戰(zhàn)。我們作爲(wèi)後人亦然追隨祖父,視此爲(wèi)大敵。
“直至後來,寒霜血脈衰微,它們強(qiáng)盛依舊。我們不得不在一百多年前從無盡冰原遷移,來到不那麼寒冷的雪原。
“我們本以爲(wèi)它們有了整個(gè)冰原的空間,會(huì)停止戰(zhàn)爭(zhēng)、安然繁衍,直到我們奪回故土,
“但兩年前,我的族人狩獵時(shí)見到了一具殘缺的、被啃食的動(dòng)物屍體,才驚覺它們已邁過了寒冷荒蕪的凍土界限,入侵了冰原以外的空間……”
烏拉克低頭,用冰藍(lán)瞳孔凝視著這些外人:
“它們是晝伏夜出的冰冷孽物,惡毒殘忍,嗜愛死亡,而它們的造物者……正是你們?nèi)俗鍌髡f中遠(yuǎn)古寒夜的異神!”