上回說到我們在海里打魚的時候,大衛網到一個大傢伙。
等把網拉上了岸,大家纔看清楚,這哪是剛纔發現的那個什麼魚呀,雪白雪白的。
卻是一個巨大的生物,足有五六米長,還長有一些毛髮,形狀像是一頭牛,但又絕對不是一頭牛。
長有四條腿,腳卻像是鴨掌一樣,有一個長長的嘴巴,兩隻眼睛很大,沒有眼皮,頭上順著長了三隻鋒利的角,還有一條金魚尾巴。
“喔,天哪,這到底是個什麼東西?!绷者_說道。
“我是潛水員,卻從來沒見過這個東西,甚至沒有聽說過它?!贝笮l說道。
“奇怪,前幾天打魚怎麼沒看見這個東西?”派克說道。
“我想它是昨天的海嘯給衝過來的?!蔽艺f道。
“我感興趣的是它怎麼死的,你們看,它的內臟都沒有了?!眰芸苏f道。
我走過去仔細的看了看,發現它的肚子裡空空的,什麼都沒有。
“是呀,我也很好奇,看樣子它並沒有死多久。”我說道。
“它脖子上有個致命的傷口,看起來像是箭傷?!辈ū葯z查了下說道。
“箭傷?它看起來像是海底生物,又怎麼會有箭?!蔽艺f道。
“這恐怕只有上帝知道了。”波比搖頭說道。
“我關心的是它能吃嗎?看樣子可以夠我們吃上幾天了?!爆斃蛲蝗徽f道。
“瑪莉,你真是一個稱職的糧食管理員?!蔽倚Φ?。
“許,你應該知道,這是一個很費神的職位。”瑪莉也笑著說道。
“喔好吧,不過它能不能吃,得問波比,他可是醫生?!蔽艺f道。
“很樂意效勞,不過很遺憾,我的導師只教過我如何治病救人,卻沒有教過我如何辨別什麼東西能不能吃?!辈ū嚷犃宋业脑捖柭柤缯f道。
大家聽了一陣大笑,我看了看大家說道:“這麼大一堆肉,丟了的確是可惜了,如果做成烤肉串,撒點孜然,再有一杯紅酒,肯定很美味?!?
我剛說完,就聽到大家咕嚕咕嚕吞口水的聲音,我笑笑,拿出一把小刀割了一小塊肉串在一根樹枝上,拿到火上烤起來。
大家都眼眼巴巴的看著我,我慢慢在火上烤著,一會就發出了陣陣肉香,我拿到嘴裡小小的咬了一口,慢慢的品嚐,味道很鮮美。
“許,怎麼樣?”琳達急切的問道。
“很鮮美,有魚肉、牛肉、還有羊肉的味道。”我誇張的說道。
“看起來好像很好吃的樣子?!?
大衛說著,就跑去割肉去了,大家一看,哪裡還忍得住,不一會兒,整個沙灘上都是滿滿的肉香,我卻不知道,因爲這一頓燒烤,竟給我們埋下了禍根,當然這是後話。
話說大家邊吃烤肉,邊說笑,昨天海嘯帶來的陰雲終於淡了點。
中午時分,大家依然在沙灘上做著燒烤派對,卻突然聽琳達大叫道:“喔,天哪,你們看,那是什麼?”
我往海里一看,發現在不遠處的海面上,一個圓圓的東西,浮在水面上一動不動。
“上帝呀,那是什麼船?”大衛說道。
“我想應該是潛艇?!眰芸苏f道。
“是飛船。”麗絲說道。
“ufo?喔,天哪,你說它是ufo?”琳達驚叫道。
我趕緊拿出望遠鏡觀察起來,發現那個圓圓的東西四周還有幾個窗戶,頂上有一根長長的天線,上面亮著一圈燈,一閃一閃的。
大家都看得呆了,就那麼靜靜的看著它,對方也一動不動,雙方就這麼對峙著。
“快,向它呼救呀?!蔽艺f著拿起一件衣服揮舞著就向海邊跑去。
其它人一看,也趕忙拿起一件衣服揮舞起來,沙灘上頓時一片叫聲。
然而對方好像根本沒看見我們一樣,連動都沒動一下。
大概過了五六分鐘,那個圓圓的東西才慢慢的沉了下去,一會兒就沒有蹤影,就像它根本沒出現過一樣。
大家頓時失望至極,像泄了氣的皮球一樣,坐在地上直嘆氣。
我也很好奇那到底是個什麼東西,它會不會來救我們,或者是來傷害我們呢,但是顯然我多慮了,接下來那東西再也沒出現過。
大家只沒事兒的時候徵徵的看著海里,希望能奇蹟出現,突然來一艘船把我們接走。
大衛是個潛水員,閒著沒事兒,他就在一邊的深海區潛水玩,希望能有什麼發現。
突然他跑過來興奮的說他在海底發現了個東西,好像是一艘船。
“船?你看清楚了?”我問道。
“隔得太遠,沒看清楚,但看上去應該是一艘船,沒設備我一個人沒敢潛過去?!贝笮l說道。
“你打算怎麼做?”我問道。
“我需要幫助,我們得弄一個木筏,劃到沉船的上面,然後我再下去?!贝笮l說道。
“沒問題,有很多現成的船板,拼起來就行了?!膘妒俏医衼砼煽撕蛡芸?,幾個人一陣忙活,很快弄好了一個簡易的木筏。
我們四人帶上繩子,在大家的注視下慢慢的劃了過去,按照大衛指的方位停了下來。
我拿出一根繩子,一頭綁在大衛的身上,然後朝他點點頭,他做了個ok的手勢,一頭裁下了水裡。
繩子一圈一圈的沉入海里,估計有20多米後,繩子終於沒了動靜,我們三個在上面著急的等待著,沒一會兒大衛便鑽出了水面。
“確實是一艘沉船,看上去有些年頭了,上面有很多泥污,我憋不住了,沒有能仔細看?!贝笮l說道。
“有些年頭了?難道又是一艘100年前的船?”傑克說道。
“許,把木筏往前靠一點,我再下去看看。”大衛說道。
我們把木筏往前移動了一下,大衛又一頭鑽下了海里,幾秒鐘後,大衛再次露出了頭,抹了一把臉上的水,一下爬到了木筏上。
“大衛,怎麼樣?”我問道。
“看上去好像是一艘美國油輪,船身上寫著‘瑪林凱思’,船裡沒人,也沒屍體?!贝笮l說道。
“‘瑪林凱思’號?這怎麼可能,我在石油公司工作,‘瑪林凱思’號是我們公司的船,按照行程它現在應該在中東,怎麼可能出現在這裡。”派克說道。
“聽上去有點匪夷所思呀,大衛,你能不能再下次確認一下?”我說道。
“沒問題?!贝笮l說著一頭就潛下了水。
幾秒鐘後,大衛浮了上來,說道:“我向上帝保證,這真是一艘美國油輪‘瑪林凱思’號,應該是沉下去很久了,船上厚厚的淤泥,長滿了各種青苔,不過我在船的餐廳裡發現桌子坐椅光滑如鏡,似乎經常有人在那裡活動。”
“那真是見鬼了?”派克不敢相信的說道。
“難道還有人活著?”我說道。
“不可能吧,就是有人活著,也不可能生活在海底呀?!贝笮l說道。
“也對,這個地方真是太神秘了,神秘到我們都不知道它下秒會發生什麼事兒?!蔽艺f道。
“不,就是上一秒發生的事我們都不敢說它是真的?!眰芸藫]著手說道。
“我想我們是到了該好好的瞭解下這個島時候了。”我說道。
上岸以後,我們商量了一下,要想了解這個島,首先得摸清這個島的地形地貌。
於是我決定和大衛,琳達還有傑克一起去繪製地形圖,其它人留在營地。
我們帶上必要物品,坐上了木筏,沿著海岸線慢慢的向前劃了出去。