我說(shuō):“這樣吧,等地下智慧生物的密碼破譯後,在閉幕式慶祝時(shí)我們主贊助商的節(jié)目算慶賀的一種形式、讓大家放鬆一下怎樣?”
李教授:“不錯(cuò)的主意。不過(guò),要是透明內(nèi)衣模特兒在表演時(shí)能把破譯密碼的含義穿插進(jìn)去就更好。”
我說(shuō):“我們一定想法做到。”
我在開幕式的發(fā)言內(nèi)容主要是我自己在北京嬌嬌女性用品公司被王、李教授發(fā)現(xiàn)具有非人類智慧生物一半血統(tǒng)的有趣經(jīng)歷,然後是人類入地的重要意義及困難性,我們公司爲(wèi)什麼能提供合格的女探測(cè)員內(nèi)衣。
董事長(zhǎng)後來(lái)問(wèn)我:“小李,人類入地,似乎還很遙遠(yuǎn),你說(shuō)的那些觀衆(zhòng)能理解接受嗎?”
我答:“如果這次能破譯地下智慧生物的密碼,我們就可以和他們對(duì)話了。也許能較快找到入地的途徑。”
董事長(zhǎng):“我總覺得冒有較大風(fēng)險(xiǎn)。”
我說(shuō):“風(fēng)險(xiǎn)當(dāng)然有。但是如果這個(gè)主意被別人提出,將來(lái)又證明人能在較短的時(shí)間內(nèi)入地,我們就悔之晚矣!”
然後我就參與密碼的破解。顯然,人類與地下智慧生物比哥倫布見到印第安人的反差還大。可是至今都還有很多瑪雅文字沒有破解!
破解小組彙集、對(duì)比我們收到的所有信號(hào),對(duì)裡面包含的信息有了初步的印象,懷特教授受會(huì)議委託就此作了發(fā)言,他說(shuō):“對(duì)方似乎意識(shí)到與人類理解的困難性,所以用素?cái)?shù)來(lái)編碼。”
李教授:“第一次我們和地下智慧生物交流用的是最小的連續(xù)素?cái)?shù),也就是說(shuō),我們明確了用素?cái)?shù)來(lái)交流。最近這次我們發(fā)出去的人類信息用的是十以內(nèi)的素?cái)?shù)2,3,5,7,然後用他們排列組合來(lái)表達(dá)具體的含義。”
日本宇宙生物學(xué)家佐藤嘉一說(shuō):“可是他們卻用五個(gè)素?cái)?shù)2,3,5,7,11,這是爲(wèi)何?”
我答道:“看來(lái)他們用的是12進(jìn)位制。從科學(xué)上說(shuō),12進(jìn)位制比10進(jìn)位制先進(jìn),只是人類是十個(gè)手指,所以用十進(jìn)位制比較自然和方便。”
佐藤嘉一說(shuō):“你的意思地下智慧生物是十二個(gè)手指?也就是說(shuō),每隻手六個(gè)手指?既然你生父是地下智慧生物,讓我看看你的手。”
我伸出了手,佐藤嘉一仔細(xì)觀察了:“爲(wèi)什麼每隻手只有五個(gè)指頭?”
生物學(xué)家王教授說(shuō):“決定人的指頭個(gè)數(shù)的一個(gè)重要基因在女性的X染色體上。”
佐藤嘉一繼續(xù)問(wèn)道:“爲(wèi)什麼有的人六個(gè)指頭?”
Wωω? ttκa n? C 〇
王教授說(shuō):“可能他的X染色體有變異。說(shuō)明控制五個(gè)指頭或六個(gè)指頭的基因鹼基序列相差不大。”
宇宙生物學(xué)家李教授說(shuō):“我們現(xiàn)在的難點(diǎn)是把這五個(gè)素?cái)?shù)組成的詞和句子的含義解開。突破口在哪裡?”
我看了地下智慧生物發(fā)來(lái)的這五個(gè)素?cái)?shù)組成的衆(zhòng)多數(shù)字,就像天書一樣。我覺得中國(guó)的文字學(xué)家可能在行。我問(wèn)李教授道:“你邀請(qǐng)中國(guó)的文字學(xué)家了嗎?”
他說(shuō):“沒有,我們倒是邀請(qǐng)了密碼學(xué)家。”
我說(shuō):“李教授,我們現(xiàn)在合在一起都破譯不開,能否現(xiàn)在請(qǐng)他們來(lái)?”
李教授:“我們當(dāng)初不邀請(qǐng),現(xiàn)在才邀請(qǐng),是否不禮貌?”
我說(shuō):“容易讓人產(chǎn)生這種想法。不過(guò),文字學(xué)權(quán)威就在北京,我去邀請(qǐng)他們吧。”
李教授:“你也是我們邀請(qǐng)的客人啊。”
我說(shuō):“既然我們公司是主贊助商,當(dāng)然算主人了。只要有助於我們破譯,我們就幹。”
李教授:“是啊,只有我們破譯了密碼,我們才易於和地下智慧生物見面,這將是不朽的業(yè)績(jī)。”
於是我就帶著臨時(shí)制的邀請(qǐng)信到了語(yǔ)言文字研究所。我到了文字學(xué)權(quán)威夏教授的辦公室,書架上有很多各種文字的古籍,很多是死文字,比如西夏文。在我說(shuō)明來(lái)意後,夏教授說(shuō):“我們主要研究古文字,不過(guò)現(xiàn)在講究與企業(yè)結(jié)盟,所以我們也接受軟件公司的任務(wù)。”
我覺得很有意思,就問(wèn)道:“什麼任務(wù)?”
夏教授指著筆記本電腦說(shuō):“你看,這是正在開發(fā)的夏碼漢字輸入法,
搞成後,輸入速度將是現(xiàn)在最快者的1倍半。”
我說(shuō):“你們還擅長(zhǎng)於搞軟件開發(fā)。”
他答:“談不上,我們主要是在漢字的結(jié)構(gòu)上給軟件公司提供竅門。我們按照軟件公司的要求從新的角度研究了漢字,發(fā)現(xiàn)了漢字結(jié)構(gòu)的簡(jiǎn)單規(guī)律,從而夏碼漢字輸入法比五筆字型輸入法既快又容易記。你知道,如果你學(xué)會(huì)五筆字型,記憶了很多東西,當(dāng)你由於各種原因較長(zhǎng)時(shí)間不用時(shí),很多東西就模糊了,你記憶的五筆字形就會(huì)回生。而夏碼沒有這種弊病,學(xué)夏碼有點(diǎn)像學(xué)世界語(yǔ),規(guī)律性很強(qiáng)。”
我問(wèn):“地下智慧生物的語(yǔ)言好破譯嗎?”
夏教授說(shuō):“我們一般要拿到文字後纔好破譯,現(xiàn)在還不到我們動(dòng)手的時(shí)候。”
我說(shuō):“那麼,該找誰(shuí)呢?”
夏教授:“你最好去找語(yǔ)言學(xué)的權(quán)威孟教授。”
我問(wèn):“在哪裡?”
他說(shuō):“就這座樓,再上一層。”
我找到了孟教授。他已經(jīng)七十歲了,白鬍須有一尺長(zhǎng)。腦門和頭頂?shù)念^髮都已經(jīng)謝了,只有兩顳和枕部還有少量白髮。可是眼睛炯炯有神,說(shuō)話中氣十足,他說(shuō):“隨著中國(guó)改革開放,我們接觸了各國(guó)人民的語(yǔ)言,所以我們花了很多功夫在機(jī)器翻譯上。這需要了解各種語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)。”
我說(shuō):“地下智慧生物也得使用一種語(yǔ)言,應(yīng)該有破譯的可能性吧。”
孟教授說(shuō):“只要能有一個(gè)地下智慧生物個(gè)體在我面前,我就容易破譯,要是我能到他們的社會(huì)去考察一段時(shí)間更好。前不久,我們?cè)陔?yún)南的原始森林發(fā)現(xiàn)一個(gè)原始的部落,族羣很小,但他們的語(yǔ)言與任何已知的都不同。他們沒有文字。我們就去那裡考察了一個(gè)月,發(fā)現(xiàn)他們大約有一千個(gè)詞,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與漢語(yǔ)接近,最後爲(wèi)了保護(hù)這種文化,我們聯(lián)合文字學(xué)專家專門組織一個(gè)班子,爲(wèi)他們創(chuàng)造了相應(yīng)的拼音文字。”
我說(shuō):“現(xiàn)在尚沒有這個(gè)條件,不能接觸地下智慧生物。”我突然想起我有地下智慧生物的半個(gè)血緣,問(wèn)孟教授能否從我的語(yǔ)言中找到蛛絲螞跡。孟教授搖搖頭:“語(yǔ)言是後天現(xiàn)象,並不在基因中包含。而且你說(shuō)話與其它人也沒有多少差別。”
孟教授接過(guò)地下智慧生物傳過(guò)來(lái)的衆(zhòng)多密碼說(shuō):“這個(gè)的難度很大。因爲(wèi)它們很孤獨(dú),缺少旁證。”
我說(shuō):“你能否到會(huì),和其它專家一起破譯密碼。”
孟教授:“好吧。”
孟教授去會(huì)場(chǎng)後,密碼專家們請(qǐng)教了他一個(gè)問(wèn)題:“孟教授,我們使用了密碼學(xué)的各種解法,可是結(jié)果還是一團(tuán)亂麻。”
孟教授:“我仔細(xì)研究了地下智慧生物的所有密碼,發(fā)現(xiàn)7-3-11的組合出現(xiàn)的次數(shù)最多。還有3-5組合也比較多。很可能這兩種組合是兩個(gè)虛詞,相當(dāng)於漢語(yǔ)的‘的’、‘地’。”
美國(guó)密碼學(xué)家問(wèn)道:“爲(wèi)什麼不是類似於英語(yǔ)的介詞呢?”
孟教授:“因爲(wèi)信號(hào)發(fā)源地在喜馬拉雅山脊的北側(cè),而且這位李蓮英先生有半個(gè)地下智慧生物的血緣,長(zhǎng)相及基因卻沒有白種人傾向。”
邁克:“可是喜馬拉雅山附近的印度人用的是西方語(yǔ)言。”
孟教授:“地下智慧生物大約在500萬(wàn)到2000萬(wàn)年前與人類分手,現(xiàn)在的印度人主要是3000年前從西方進(jìn)入者。”
美國(guó)密碼學(xué)家:“我的父親曾是破譯第二次世界大戰(zhàn)時(shí)德軍密碼的負(fù)責(zé)人之一,他把破譯技術(shù)的巧門都傳給了我,後來(lái)我又多方加以改進(jìn)。如果像你說(shuō)的地下智慧生物發(fā)來(lái)的密碼是有序的語(yǔ)言,爲(wèi)什麼還是破譯不了呢?”
孟教授:“你父親在哪年破譯德軍密碼的?”
美國(guó)密碼學(xué)家:“他說(shuō)在1943年。”
孟教授:“第二次世界大戰(zhàn)在1939年爆發(fā),就是說(shuō)在四年後才破譯的。這就爲(wèi)我們破譯地下智慧密碼提供了線索。”
“線索?”許多在會(huì)的各專家的腦海裡打了一個(gè)大大的問(wèn)號(hào)?主持會(huì)議的李教授問(wèn)道:“孟教授,是從那個(gè)方面提供的線索?”
孟教授:“我們收到的密碼的數(shù)量!
”
整個(gè)會(huì)堂一片沉寂。一會(huì)兒後,爆發(fā)了雷鳴般的掌聲。美國(guó)密碼學(xué)家:“孟教授,我明白了,我們需要更多的地下智慧生物的密碼,這樣,也許幾個(gè)月後我們就能在衆(zhòng)多的密碼詞彙的互相對(duì)照中搞清他們的用意。”
李教授:“幾個(gè)月是否太長(zhǎng)了?”
美國(guó)密碼學(xué)家:“不算長(zhǎng),比破譯德軍的快了好幾倍。應(yīng)當(dāng)是計(jì)算機(jī)的威力。”
我說(shuō):“幾個(gè)月還太長(zhǎng)。”
美國(guó)密碼學(xué)家不滿地問(wèn)道:“你能在一個(gè)月之內(nèi)破譯?”
我說(shuō):“有這種可能性。”
美國(guó)密碼學(xué)家:“你得拿出證據(jù)嗎?”
孟教授幫我說(shuō):“當(dāng)然有證據(jù)。首先,我們接觸地下智慧生物是爲(wèi)了交朋友,而破譯德軍的密碼是爲(wèi)了戰(zhàn)勝它,後者當(dāng)然想盡量把密碼搞得複雜。地下智慧生物呢?他們想盡快和我們互相搞懂,所以他們會(huì)盡力使‘密碼’簡(jiǎn)單化。”
李教授說(shuō):“對(duì),由於厚厚的底層相隔,他們目前與我們唯一的聯(lián)絡(luò)手段就是中微子束。他們使用密碼是迫不得已。”
我說(shuō):“我們可以想想看,如果我們想把我們的思想表達(dá)給他們,我們?cè)觞N辦?”
我的話引起了熱烈的討論。這條思路非常有助於揭開密碼之謎。
美國(guó)密碼學(xué)家說(shuō):“我們當(dāng)然要用最淺顯的句子來(lái)表達(dá)我們的思想。”
孟教授問(wèn):“什麼語(yǔ)言最簡(jiǎn)潔和有規(guī)律?”
美國(guó)密碼學(xué)家:“當(dāng)然是流行最廣的英語(yǔ)。”
孟教授:“是世界語(yǔ)。”
我對(duì)孟教授說(shuō):“能否把我的經(jīng)歷也簡(jiǎn)要地用世界語(yǔ)制的密碼傳過(guò)去?”
孟教授:“好主意。在地下智慧生物大致明白我們的含義後肯定能積極反響。”
美國(guó)密碼學(xué)家:“我們就先把世界語(yǔ)的28個(gè)字母?jìng)鹘o他們。”然後他說(shuō)了一大通他的設(shè)想。
他大致的方法是,把世界語(yǔ)的28個(gè)字母按照順序用前五個(gè)素?cái)?shù)2、3、5、7、11來(lái)組合。這28個(gè)組合分別是:2、3、5、7、11、2-3、2-5、2-7、2-11、3-5、3-7、3-11、5-7、5-11、7-11、2-3-5、2-3-7、2-3-11、2-5-7、2-5-11、2-7-11、3-5-7、3-5-11、3-7-11、5-7-11、2-3-5-7、2-3-5-11、2-3-7-11。反覆向地下智慧生物發(fā)送這28個(gè)組合,同時(shí)在組合間流出足夠的時(shí)間。以便讓他們明白這28個(gè)組合有特殊含義。
然後,就把詞、句子、段落中的字母按這種組合代替,只是詞與詞之間應(yīng)當(dāng)留有足夠長(zhǎng)的時(shí)間間隔,句子間的間隔更長(zhǎng),讓他們的語(yǔ)言學(xué)家能夠辨別。
中國(guó)的中微子接受中心加班加點(diǎn),因爲(wèi)中微子信號(hào)的發(fā)送能力的改進(jìn)比較容易,所以次日就向地下智慧生物按上面的方法發(fā)送了一段信息。先是把28個(gè)字母的2、3、5、7、11素?cái)?shù)組合反覆播,然後播了一段內(nèi)容。全文如下:“我們是地球表面人類,想和你們地下智慧生物建立友好的聯(lián)繫。你們的一個(gè)男性成員與我們的一個(gè)女性成員生育了一個(gè)兒子在我們這裡。希望你們能按照我們的方式發(fā)送信息。”
我們不指望他們能理解完全理解我們的內(nèi)容,但是我們希望他們?cè)賮?lái)的信息中包含較多的新信息、更容易理解的信息。
對(duì)方馬上就回信息了。原來(lái)上次他們發(fā)送的就是有意義的句子和段落。這次他們參考我們把詞彙間的時(shí)間間隔拉開,句子間就更開。但是沒有先發(fā)送字母的組合,也沒有先用素?cái)?shù)組合代表字母,然後用字母組詞,而是用素?cái)?shù)組合直接代表詞。
美國(guó)密碼專家搖搖頭:“無(wú)法理解!”
孟教授說(shuō):“很類似古漢語(yǔ),一個(gè)字就是一個(gè)詞。看來(lái)他們可能是平面文字。”
我說(shuō):“是否請(qǐng)文字學(xué)權(quán)威夏教授來(lái)?”
孟教授:“宜早不宜遲。”
我馬上就帶著資料複印件去了語(yǔ)言文字研究所。夏教授看了資料後說(shuō):“發(fā)來(lái)的信息有意義,是文字信息。”
(本章完)