天天看小說

第1章 倖存的男孩

住在四號(hào)普里懷特街的杜斯利先生及夫人,非常驕傲地宣稱自己是十分正常的人。但是他們最不希望見(jiàn)到的就是任何奇怪或神秘故事中的人物,因爲(wèi)他們對(duì)此總是嗤之以鼻。

杜斯利先生是一家叫作格朗寧斯的鑽機(jī)工廠的老闆。他非常肥壯、結(jié)實(shí),幾乎肥到?jīng)]有頸根,但卻有一把大鬍子。杜斯利夫人則非常苗條,一頭金髮。她的頸根有常人的兩倍那麼長(zhǎng),這使得她整天伸長(zhǎng)脖子透過(guò)花園圍欄去偷窺鄰居家的動(dòng)靜變得非常容易。杜斯利夫婦有個(gè)兒子叫做達(dá)德里。在他們眼中,這世界上再?zèng)]有比達(dá)德里更棒的男孩了。

杜斯利一家?guī)缀跤兴麄兿胍囊磺袞|西。但是他們也有一個(gè)秘密,而且他們最大的擔(dān)心就是有一天別人會(huì)發(fā)現(xiàn)這個(gè)秘密。如果有人知道關(guān)於波特一家的事,他們就會(huì)認(rèn)爲(wèi)自己無(wú)法保守這個(gè)秘密了。波特夫人是杜斯利夫人的妹妹,但是她們已經(jīng)有很多年沒(méi)有見(jiàn)面了、事實(shí)上,杜斯利夫人假裝她從來(lái)沒(méi)有什麼妹妹,因爲(wèi)她的妹妹和那不中用的妹夫沒(méi)有一絲一毫杜斯利家族的風(fēng)範(fàn)。一想到波特一家的到來(lái)會(huì)招致鄰居的議論,杜斯利一家就會(huì)渾身發(fā)抖。杜斯利一家知道波特夫婦也有一個(gè)兒子,只是未曾謀面。這個(gè)小男孩也成了杜斯利一家避開(kāi)波特一家的藉口,因爲(wèi)他們不希望聽(tīng)話的達(dá)德里與這種小孩混在一起。

當(dāng)杜斯利先生和夫人在灰暗陰沉的星期二早晨醒來(lái)時(shí),我們的故事便開(kāi)始了。

雖然外面陰雲(yún)密佈的天空並不能預(yù)示著今天一定會(huì)有什麼離奇古怪的事情發(fā)生。

杜斯利先生一邊哼著小曲一邊拿出他最差的領(lǐng)帶準(zhǔn)備去上班,杜斯利夫人則一邊口中叨唸著一邊把依依呀呀的達(dá)德里放到高椅子上去。

沒(méi)有一個(gè)人注意到這時(shí)有一隻巨大的褐色的貓頭鷹從窗外掠過(guò)。八點(diǎn)半時(shí),杜斯利先生拿起他的公文包去上班。臨行前,在杜斯刊夫人的面頰上吻了一下算是告別。他本來(lái)要在達(dá)德里臉上也親一口的,但是因爲(wèi)達(dá)德里正在發(fā)脾氣並且把麥片往牆上扔,便只好作罷。“小淘氣!”杜斯利先生呵呵大笑地走出門(mén)口鑽進(jìn)他的車(chē),倒著車(chē)駛出了四號(hào)車(chē)道。

當(dāng)他駛到街的拐角處時(shí),他發(fā)現(xiàn)了第一件不尋常的事情——一隻貓?jiān)诳吹貓D。

開(kāi)始時(shí)杜斯利先生並沒(méi)有感到有什麼不妥。到他意識(shí)到並猛地轉(zhuǎn)過(guò)頭去看時(shí),只見(jiàn)那隻肥嘟嘟的貓還蹲在那裡,可是地圖卻沒(méi)有了。天哪,杜斯利先生想,我怎麼可能有這種想法呢?

剛纔我一定是眼花了。杜斯利先生眨了眨眼,又看了那隻貓一眼。

那隻貓回了他一眼。正在杜斯利先生駛進(jìn)拐角準(zhǔn)備上另一條路時(shí),他又在後視鏡裡看了一眼那隻貓,現(xiàn)在那隻貓正在讀著“普里懷特街”的路牌——不,它只是朝路牌看而已,貓是不可能會(huì)認(rèn)識(shí)任何地圖或路牌的。杜斯利先生渾身一抖,想極力擺脫關(guān)於那隻貓的任何想法。在接下來(lái)的路程裡,杜斯利想的全都是關(guān)於他如何希望得到一大筆鑽機(jī)的訂單之類(lèi)的事情。

就快要到鎮(zhèn)上的時(shí)候,關(guān)於鑽機(jī)的想法又被其他事情代替了。

像往常一樣,杜斯利先生的車(chē)被卡在塞車(chē)長(zhǎng)龍中動(dòng)彈不得,他不曾注意到好像有很多穿著奇怪的人走來(lái)走去。他們都穿著披風(fēng)。杜斯列先生最看不慣穿得稀奇古怪的人——都是年輕人投酷的玩意!他想這也許是某種新的款式吧。他的手指不耐煩地敲擊著方向盤(pán),並目又看了看近處一羣衣著古怪的人。他們?cè)谂d奮地小聲談?wù)撝颤N,什斯利突然變得很生氣,因爲(wèi)他發(fā)現(xiàn)他們並不都是年輕小夥子,其中一個(gè)穿著祖母綠披風(fēng)的人居然比他年紀(jì)都大,搞什麼鬼!

但接著杜斯利先生又不生氣了,可能這是一出表演吧——這羣人很明顯在收集某樣?xùn)|西。是的,肯定是這樣。車(chē)龍開(kāi)始移動(dòng)起來(lái),不久,杜斯利先生就到了格朗寧斯工廠停車(chē)場(chǎng)。他的注意力又回到鑽機(jī)上來(lái)了。

杜斯利先生喜歡在他九樓的辦公室裡背靠著牆坐著。如果不這樣做的話,他會(huì)覺(jué)得整個(gè)上午都無(wú)法集中精神做事。他從來(lái)沒(méi)在大白天見(jiàn)過(guò)貓頭鷹飛過(guò),但是有人在街上看到了。他們回頭指著,目瞪口呆地看著一隻接一隻的貓頭鷹從頭頂飛過(guò)。

還好,杜斯利先生那天早上沒(méi)見(jiàn)著一隻貓頭鷹,一切都很正常。他衝五個(gè)不同的人發(fā)了脾氣。他打了幾個(gè)重要的電話並在電話裡嚷了一通。直到午飯時(shí)他的心情都還不錯(cuò),那時(shí)他想到自己應(yīng)該活動(dòng)活動(dòng)筋骨了,於是走到麪包店給自己買(mǎi)了一個(gè)麪包圈。

他幾乎都快忘掉那些穿著被風(fēng)的人了。但是當(dāng)他走過(guò)麪包店隔壁時(shí),那羣人又出現(xiàn)了。杜斯利先生生氣地瞪了他們一眼。他不知道爲(wèi)什麼自己要這樣做,可能是那羣人讓他覺(jué)得不妥。那羣人還在低聲興奮地談話,可是這次杜斯利先生沒(méi)再看到一隻募款箱。在他拿著麪包往回走又經(jīng)過(guò)他們時(shí),他依稀聽(tīng)到一些他們談話的內(nèi)容。

“波特一家,沒(méi)錯(cuò),我聽(tīng)到的就是這個(gè)名字。”

“一定的,他們的兒子,哈利——”

杜斯利先生僵住了。害怕緊緊地攫住了他。他回過(guò)頭看著那羣人想跟他們說(shuō)些什麼,可是又不知道說(shuō)什麼好。

他衝過(guò)馬路,小跑回到辦公室。囑咐他的秘書(shū)不要打攪他,然後抓起電話就往家裡打。打著打著,他突然改變主意了。他放下電話,撫弄了一下自己的鬍子,陷入沉思。不,他太傻了。波特不過(guò)是個(gè)普通的名字。他肯定不只一個(gè)人叫波特並且他的兒子叫做哈利。想到這裡,他甚至無(wú)法肯定他的侄兒是不是叫哈利。畢竟他從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)他。可能他叫哈維爾,又或者叫哈羅德,沒(méi)有必要再去煩太太了,她一提到她妹妹就要嘆氣。這也不能怪她,如果杜斯利有個(gè)妹妹像她……不管怎麼樣,那些穿著被風(fēng)的人……

他覺(jué)得整個(gè)下午都很難集中精力幹活。當(dāng)他五點(diǎn)鐘離開(kāi)辦公室時(shí),甚至擔(dān)心自己一出門(mén)就會(huì)撞到什麼人似的。

“對(duì)不起。”他咕噥著,面前站著一個(gè)踉踉蹌蹌的幾乎要跌倒的矮老頭。幾秒鐘後,杜斯利先生才發(fā)覺(jué)這個(gè)人穿著一件紫色的披風(fēng)。他看上去對(duì)幾乎被撞倒在地毫不介意。相反,他咧開(kāi)嘴笑,並且用一種讓旁人側(cè)目的尖嗓子說(shuō)話,“不要覺(jué)得抱歉,先生,今天沒(méi)有任何事會(huì)惹惱我。只有開(kāi)心!你知道最後誰(shuí)離開(kāi)了嗎?像你這樣的馬格人都應(yīng)該重視這個(gè)開(kāi)心的日子!”

這個(gè)老人給了杜斯利先生一個(gè)只到腰間的擁抱,然後走開(kāi)了。

杜斯利先生定在了原地。他被一個(gè)陌生人擁抱,並且居然被叫作馬格人,他被惹火了。他迅速地鑽進(jìn)車(chē)內(nèi)往家趕,希望這一切不過(guò)是幻覺(jué)——而在這以前他是從來(lái)不相信有幻覺(jué)存在的。

當(dāng)?shù)伛Y入四號(hào)馳車(chē)道時(shí),映入眼簾的第一件東西——這絲毫沒(méi)有讓他心情好轉(zhuǎn)——是他早上看到的那隻貓。那隻貓現(xiàn)在正在他的花園圍牆上。他可以肯定是同一只貓,因爲(wèi)它們的眼睛周?chē)兄粯拥幕y。

“噓!”杜斯利先生嚷道。

那隻貓沒(méi)動(dòng)。它又是冷冷地看了他一眼。這是一隻貓的行爲(wèi)嗎?杜斯利先生覺(jué)得很迷惑。爲(wèi)了試著讓自己振作起來(lái),他走進(jìn)了房子。他仍然決定對(duì)妻子隻字不提今天的事。

杜斯利夫人則過(guò)得十分愜意、舒適。晚飯時(shí)她與丈夫談起鄰居與她兒子的不和以及達(dá)德里怎樣學(xué)會(huì)了一個(gè)新單詞“不許!”。杜斯利先生試圖像平常一樣答話。

在把達(dá)德里哄上牀後,他正好有時(shí)間看到晚間新聞的最後一條新聞:“各地的鳥(niǎo)類(lèi)學(xué)家均報(bào)道全國(guó)各地貓頭鷹有異常動(dòng)向。通常貓頭鷹在夜間捕食而且白天從不出現(xiàn),但是這次卻有許多地方見(jiàn)到這種鳥(niǎo)在日出後出現(xiàn)。專家們暫時(shí)難以解釋貓頭鷹突然間改變它們睡眠習(xí)慣的原因……真是非常奇怪。現(xiàn)在由吉姆。麥高菲來(lái)報(bào)告天氣。

吉姆,今晚會(huì)有更多貓頭鷹出現(xiàn)嗎?“

“泰德,”天氣預(yù)報(bào)員說(shuō)道,“這我倒不清楚。但是今天行爲(wèi)異常的不只是貓頭鷹。還有肯特郡、約克郡和丹地的人們打電話告訴我並沒(méi)有出現(xiàn)我昨天預(yù)報(bào)的陣雨,反而下了一場(chǎng)流星雨,可能人們?cè)谔崆皯c祝髯火節(jié)吧——但是髯火節(jié)下個(gè)星期纔到啊!不管怎麼樣,今晚會(huì)有雨,我敢肯定。”

杜斯利先生呆在了沙發(fā)裡。流星雨遍佈英國(guó)?貓頭鷹在白天行動(dòng)?身穿披風(fēng)的神秘人處處可見(jiàn)?還有傳聞,關(guān)於波特一家的傳聞……

杜斯利夫人端著兩杯咖啡走進(jìn)臥室。不行,他必須告訴她一些事情。他清了清嗓子,“嗯,帕尤妮亞,你很久沒(méi)有收到你妹妹的來(lái)信了,是吧?”

已如他預(yù)料的,杜斯利夫人看上去又震驚又生氣。畢竟,她通常會(huì)當(dāng)自己從來(lái)沒(méi)有妹妹。

“沒(méi)有。”她生硬地說(shuō):“怎麼了?”

“今天的新聞多可笑,”杜斯利先生含糊地說(shuō),“貓頭鷹……流星雨……還有許多長(zhǎng)相滑稽的人在鎮(zhèn)上……”

“那又怎樣?”杜斯利夫人打斷了他的話。

“我只是覺(jué)得……可能……這與她的……家庭有關(guān)。”

杜斯利夫人呷了一口茶,杜斯利先生不知道自己是否還敢告訴她他聽(tīng)到了“波特”這個(gè)名字。他儘量使自己好像是很隨意地說(shuō)出:“他們的兒子——應(yīng)該差不多有達(dá)德里這麼大了,是吧?”

“我想是吧。”杜斯利夫人生硬地說(shuō)。

“他叫什麼名字?是豪伍嗎?”

“哈利。如果你問(wèn)起,我要說(shuō)這是個(gè)難聽(tīng)又普通的名字。”

“哦,是嗎?”杜斯利先生說(shuō),他的心猛地一沉。“沒(méi)錯(cuò),我贊成。”

他們上樓去睡覺(jué)時(shí)杜斯利先生再?zèng)]有就這件事講一個(gè)字。當(dāng)杜斯利夫人洗澡時(shí),他躡手躡腳地走到臥室窗口往下面的花園看。那隻貓居然還在!它望看街拐角處,好像在等誰(shuí)。

他又在想象了?所有的事會(huì)不會(huì)都跟波特家有關(guān)呢?如果是這樣的話……如果他們真的有聯(lián)繫——他簡(jiǎn)直不敢往下想。

杜斯利夫婦上了牀。杜斯利夫人很快便睡著了,但是杜斯利先生卻睡不著,翻來(lái)覆去地想著。在他入睡前最後一個(gè)稍微安慰的想法是:即便整件事與波特家有關(guān),也並不意味著一定會(huì)牽扯到他和他太太。波特家非常清楚他和帕尤妮亞是怎樣看待他們的……他覺(jué)得他和帕尤妮亞不可能與將來(lái)可能發(fā)生的事有任何關(guān)聯(lián)。他打了一個(gè)呵欠並翻了一個(gè)身。不讓波特影響到他們的……他真是大錯(cuò)特錯(cuò)。

杜斯利先生可能已經(jīng)忐忑不安地進(jìn)入了夢(mèng)鄉(xiāng),可是外面那隻在牆上的貓卻毫無(wú)睡意。它一動(dòng)不動(dòng)地坐在那裡,眼睛一下也不眨地盯著普里懷特街的拐角處。即使有汽車(chē)車(chē)門(mén)砰地一聲關(guān)上,兩隻貓頭鷹從頭頂飛過(guò),它也不動(dòng)一下。實(shí)際上,直到將近午夜它都沒(méi)動(dòng)。

這時(shí)一個(gè)男人出現(xiàn)在貓一直盯住的拐角處,他出現(xiàn)如此突然又無(wú)聲無(wú)息,以至你會(huì)認(rèn)爲(wèi)他是從地下冒出來(lái)的,那隻貓動(dòng)了一下尾巴,瞇起了雙眼。

這個(gè)人從未在普里懷特街出現(xiàn)過(guò)。他又高又瘦,從他那銀白色的頭髮以及長(zhǎng)到可以塞進(jìn)皮帶的鬍子,可以看出他已經(jīng)很老了。他穿著長(zhǎng)袍,一件拖到地的紫色披風(fēng)以及一雙高跟、帶扣的靴於。他耶雙半月形眼鏡底下的藍(lán)色眼睛炯炯有神。他的鼻子又長(zhǎng)又彎,好像被至少扁過(guò)兩次。這個(gè)男人的名字是艾伯斯。丹伯多。

艾伯斯。丹伯多沒(méi)有意識(shí)到他的到來(lái)是如此的不受歡迎。他急急忙忙地翻著披風(fēng)找東西。但是他好像並不知道自己被人盯住,這時(shí)他猛一擡頭,看到一隻貓?jiān)诮值牧硪活^遠(yuǎn)遠(yuǎn)地盯著他。不知道爲(wèi)什麼,他覺(jué)得這場(chǎng)面很好笑。他邊笑邊喃喃自語(yǔ):“我應(yīng)該早就知道的。”

他發(fā)現(xiàn)他要找的東西原來(lái)在口袋裡。這是一隻銀色的打火機(jī)。

他打開(kāi)它,高高舉起來(lái)“咔嚓”一聲點(diǎn)著,最近的街燈撲的一下滅了。他再點(diǎn)一次,下一盞街燈也滅了。他一共點(diǎn)了十二次,直到最後整條街只剩下遠(yuǎn)處兩盞綠豆大小的燈,原來(lái)是那隻貓的兩隻眼睛。如果有任何人此時(shí)往窗外看,即使是眼睛圓得像珠子似的杜斯利夫人,她也無(wú)法看清楚人行道上有什麼東西,丹伯多把打火機(jī)收好,徑直走到四號(hào)門(mén),坐到了牆上那隻貓旁邊。他沒(méi)看那隻貓,但不久他說(shuō)話了:“很高興見(jiàn)到你,麥康娜教授。”

他轉(zhuǎn)過(guò)身去對(duì)它微笑,但是那隻貓不見(jiàn)了。他在向一個(gè)長(zhǎng)相嚴(yán)肅的女人微笑,那個(gè)女人戴的眼鏡的形狀與那隻貓眼睛周?chē)幕y一模一樣。她也拿著一件綠色的披風(fēng),她烏黑的頭髮被緊緊地紮成一束。她看上去很生氣。

“你知道我的名字?”她問(wèn)道。

“親愛(ài)的教授,我從未見(jiàn)過(guò)一隻貓坐得這麼老實(shí)的。”

“你也會(huì)這樣坐的,如果你是成天坐在一面磚石牆上。”麥康娜教授說(shuō)。

“整天?你應(yīng)該去慶祝纔是。我今天來(lái)的時(shí)候一路上不知道有多少派對(duì)和大餐呢。”

麥康娜教授不高興地哼了一聲。

“沒(méi)錯(cuò),每個(gè)人都在慶祝。”她不耐煩地說(shuō)。“你一定認(rèn)爲(wèi)他們已經(jīng)很小心了,不是的——即使是馬格人都意識(shí)到有事發(fā)生了,他們還報(bào)導(dǎo)出來(lái)了。”她回頭去看杜斯利夫婦黑呼呼的窗口。“我聽(tīng)到了,成羣的貓頭鷹……流星雨……他們真是太愚蠢了。人們肯定會(huì)注意到的。肯特郡的流星雨——我敢打賭是丹德拉斯。迪哥乾的。

他從來(lái)就愛(ài)乾沒(méi)意義的事。“”你不能怪他們。“丹伯多緩緩地說(shuō)。”我們已經(jīng)幾年沒(méi)有好好慶祝過(guò)了。“

“我知道。”麥康娜教授有點(diǎn)兒生氣。“但是沒(méi)理由搞到連命都丟掉。他們真是太粗心了,包括穿著馬格衣服的人,居然大白天在大街上說(shuō)長(zhǎng)道短。”

她斜眼膘了丹伯多一眼,好像希望他能說(shuō)點(diǎn)什麼,但是他沒(méi)開(kāi)口,於是她繼續(xù)說(shuō):“最好是這樣,在‘那個(gè)人’消失的那一天,馬格人就知道關(guān)於我們的所有事情。我想他是真的離開(kāi)了,是嗎?”

“一定是的。”丹伯多說(shuō)。“我們要感激的太多了。你想要來(lái)一杯凍檸檬汁嗎?”

“一杯什麼?”

“一杯凍檸檬汁。這是我非常喜歡的一種馬格甜品。”

“不用了,”麥康娜教授冷冷地回答,好像她認(rèn)爲(wèi)還沒(méi)到喝什麼檸檬汁的時(shí)候。

“就我看,即使是‘那個(gè)人’已經(jīng)離開(kāi)了……”

“親愛(ài)的教授,像你這樣聰明的人都會(huì)這樣稱呼他嗎?‘那個(gè)人’這算什麼名字——十一年來(lái)我一直試著說(shuō)服人們稱呼他的真名:福爾得摩特。”麥康娜教授有點(diǎn)理虧。但正在剝檸檬的艾伯斯。

丹伯多好像沒(méi)留意到。“如果我們老是叫‘那個(gè)人’就會(huì)搞得很混亂。直呼福爾得摩特的名字沒(méi)有什麼好害怕的。”

“我知道你沒(méi)有。”麥康娜教授說(shuō),聽(tīng)上去半生氣半羨慕似的。

“但是你不同。每個(gè)人都知道你是‘那個(gè)人——’不對(duì),福爾得摩特——唯一害怕的人。”

“真是擡舉我了。”丹伯多冷靜地說(shuō),“福爾得摩特?fù)碛形覜](méi)有的力量。”

“只是因爲(wèi)你不屑於去用它們罷了。”

“還好這是晚上。自從波姆弗雷夫人稱讚我的禦寒耳罩以來(lái),找就從未臉紅過(guò)了。”

麥康娜教授看了丹伯多一眼說(shuō)道:“貓頭鷹在今天的新聞中根本算不了什麼。

你知道人們?cè)觞N說(shuō)嗎?關(guān)於他爲(wèi)什麼失蹤以及是什麼制止了他?“

很顯然麥康娜教授已經(jīng)談?wù)摰近c(diǎn)子上來(lái)了,這也是她一整天坐在冰冷僵硬的牆上的真正原因。無(wú)論是作爲(wèi)一隻貓還是作爲(wèi)一個(gè)女人她都從來(lái)沒(méi)有像這樣盯過(guò)丹伯多。不管別人怎麼說(shuō),她都不會(huì)相信,除非這話是由丹伯多中日說(shuō)出。可是丹怕多隻是拿起了另一隻檸檬,一言不發(fā)。

“他們說(shuō),”她接著說(shuō),“昨天晚上福爾得摩特在哥里克山谷出現(xiàn)了。他是去找波特一家。流言說(shuō)莉莉和傑姆斯。波特——他們——他們死了。”

丹伯多垂下頭去。麥康娜教授則便咽地說(shuō)。

“莉莉和傑姆斯……我不相信……我不願(yuàn)意相信……喔,艾伯斯。”

丹伯多伸出手去拍她的肩膀,“我知道了……我知道了……”

他沉重地說(shuō)。

麥康娜教授的聲音顫抖地接著說(shuō)。“我還沒(méi)有說(shuō)完。他們說(shuō)他想要?dú)⑺啦ㄌ氐膬鹤庸5撬麣⒉涣四莻€(gè)小男孩,沒(méi)有人知道其中的原因,但是人們說(shuō)如果他殺不了哈利。波特,福爾得摩特的力量就會(huì)消失——這也是他離開(kāi)的原因。”

丹怕多皺著眉點(diǎn)了一下頭。

“這是——這是真的嗎?”麥康娜教授給結(jié)巴巴地說(shuō)。“畢竟他殺死過(guò)……他殺死過(guò)那麼多人……他居然殺不死一個(gè)小男孩?太奇怪了……在所有制止他的事情中……但是現(xiàn)在哈利還活著嗎?”

“我們只能猜測(cè)。”丹伯多說(shuō),“我們可能永遠(yuǎn)不會(huì)知道。”麥康娜教授掏出她的蕾絲手絹擦了擦鏡片後的眼睛。丹伯多深深吸了一口氣,並從口袋裡掏出一隻金錶來(lái)看。這隻表非常奇怪。它有十二根針卻一個(gè)數(shù)字也沒(méi)有,倒是有一些行星在表的邊緣旋轉(zhuǎn)。這對(duì)丹伯多來(lái)說(shuō)肯定代表著什麼,因爲(wèi)他把表放回口袋後說(shuō),“哈格力遲到了。我猜是他告訴你我會(huì)在這裡的,是吧?”

“沒(méi)錯(cuò),”麥康娜教授說(shuō),“我想你並不打算告訴我爲(wèi)什麼你會(huì)在這裡的,是嗎?”

“我是來(lái)送哈利到他的姨丈家裡的。這是他唯一剩下的親戚了。”

“你的意思是——你是說(shuō)住在這裡的這戶人家?”麥康娜教授大叫道,跳起來(lái)指著四號(hào)門(mén)。“丹伯多,你一定是弄錯(cuò)了。我整天都注意著他們。這兩個(gè)人與我們簡(jiǎn)直有著天壤之別。他們也有個(gè)兒子——一我看到那個(gè)小孩子一路上都在跟他的媽媽,哭喊著要糖果。哈利。波特要住在這種地方!”

“這是他最好的歸宿,”丹伯多堅(jiān)決地說(shuō)。“他的姨丈和姨媽可以在他長(zhǎng)大後向他解釋所有事情,我已經(jīng)寫(xiě)了一封信給他們。”

“一封信?”麥康娜教授教授重複說(shuō),坐回到了牆上去。“丹伯多,你真的認(rèn)爲(wèi)你可以在一封信裡解釋所有事情嗎?人們永遠(yuǎn)無(wú)法理解他!他會(huì)變得很出名,成爲(wèi)一個(gè)傳奇。如果將來(lái)的人們把現(xiàn)在命名爲(wèi)波特時(shí)代我都不會(huì)感到驚訝——將會(huì)有關(guān)於波特的書(shū)出版發(fā)行——全世界的每個(gè)小孩都會(huì)知道他!”

“一點(diǎn)沒(méi)錯(cuò)。”丹伯多一邊說(shuō),一邊從他的半月形眼鏡看上去。

“每個(gè)男孩都會(huì)爲(wèi)之瘋狂。在他還不會(huì)走路和說(shuō)話之前就變得出名,出名是因爲(wèi)一些根本不記得的東西?你知道他會(huì)多麼有錢(qián)嗎?當(dāng)然要他長(zhǎng)大之後他纔可能明白這些。”

麥康娜教授張大了嘴巴,然後又改變主意說(shuō)道:“沒(méi)錯(cuò),你說(shuō)的一點(diǎn)沒(méi)錯(cuò)。但是,丹伯多,那個(gè)男孩怎麼來(lái)這裡呢?”她突然間盯住他的披風(fēng),好像認(rèn)爲(wèi)他可能把波特藏在了那下面。

“哈格力會(huì)帶他來(lái)的。”

“你覺(jué)得把這麼重要的事情託付給哈格力,是明智之舉嗎?”

“我可以用我的生命擔(dān)保。”丹伯多說(shuō)。

“我並不是說(shuō)他沒(méi)有一副好心腸。”麥康娜教授埋怨地說(shuō)。“但是你不能否認(rèn)他太粗心。他經(jīng)常——那是什麼?”

一陣低沉的隆隆聲打破了周?chē)募澎o。當(dāng)他們朝街上望去希望找到到蛛絲馬跡時(shí),那聲音越變?cè)酱螅钺岢闪艘魂囖Z鳴聲,而且是從他們頭頂上發(fā)出來(lái)的。他們擡頭一看,只見(jiàn)空中一架巨大的飛行摩托車(chē)緩緩地降落在他們面前的空地上。

如果這架飛行摩托車(chē)算是巨型的話,那麼它跟裡面的人比起來(lái)簡(jiǎn)直算不了什麼。

這個(gè)人幾乎有常人的兩倍那麼高,5倍那麼寬。

他看上去簡(jiǎn)直不符合常人的想象,而且十分野蠻——長(zhǎng)長(zhǎng)的像灌木叢似的黑髮和鬍子遮住了他的大半個(gè)臉。他的手有垃圾桶蓋那麼大,他的那雙穿在皮靴裡的腳就像兩隻小海豚。他的巨大的、肌肉發(fā)達(dá)的手臂上抱著一團(tuán)毛毯包住的東西。

“哈格力,”丹伯多說(shuō)話了,他的聲音聽(tīng)上去像是鬆了一口氣。

“你來(lái)了,你從哪裡搞來(lái)這樣一輛飛行摩托車(chē)的?”

“我借的,丹伯多教授。”巨人說(shuō)話了,一邊說(shuō)一邊小心翼翼地下了車(chē)。“年輕的布萊克爵士借給我的。我已經(jīng)接到他了。”

“路上還順利吧?”

“不完全是。我到時(shí)房子幾乎全被摧毀了,好在我趕在馬格人之前救出了他。

我們飛過(guò)布里斯多的時(shí)候他睡得可香了。“

丹伯多和麥康娜教授俯下身去看那一團(tuán)毛毯。毛毯裡面,一個(gè)男嬰正甜甜地睡著。在他前額一簇漆黑的頭髮底下他們看到一道形狀奇特的疤痕,好像一道閃電似的。

“這就是……”麥康娜教授小聲問(wèn)道。

“是的。”丹伯多說(shuō)。“他將永遠(yuǎn)保留那道疤痕。”

“難道你不能想想法子消掉它嗎,丹伯多?”

“就算我想到了,我也不會(huì)做的。那道疤痕是很有用的。我左膝上有一塊倫敦地鐵地圖。把他給我,哈格力——我們還是快點(diǎn)結(jié)束我們的任務(wù)吧。”

丹伯多接過(guò)小哈利,徑直向杜斯利家走去。

“我可以——我可以同他道別嗎?”哈格力問(wèn)。

他彎下他巨大的,毛茸茸的臉,給了哈利一個(gè)扎人的、帶有威士忌酒味的親吻。

接著他像一隻受傷的拘一樣哀號(hào)了一聲。

“噓!”麥康娜教授輕聲地說(shuō),“你會(huì)把馬格人吵醒的!”

“對(duì)——對(duì)不起!”哈格力嗚咽著,掏出一塊巨大的骯髒的手絹把自己整個(gè)臉部埋了進(jìn)去。“我——我只是忍不住——莉莉和傑姆斯都死了——可憐的小哈利必須同馬格人生活在一起——”

“沒(méi)錯(cuò),這的確讓人傷心。可是你要小心,哈格力,不然我們會(huì)被發(fā)現(xiàn)的。”

麥康娜教授低聲說(shuō)道,然後拍了拍哈格力的手臂。

此時(shí)丹伯多正走過(guò)花園圍牆,向正門(mén)走去。他輕輕地把哈利放在臺(tái)階上後,從披風(fēng)裡掏出一封信塞在裹著哈利的毛毯內(nèi)便轉(zhuǎn)身回來(lái)。

他們?nèi)俗⒁曋菆F(tuán)毛毯足足有一分鐘。哈格力的肩頭不停地抖動(dòng)著,麥康娜教授生氣地瞪著他,丹伯多的眼中則好像馬上就會(huì)有淚水奪眶而出。

“好了,”丹伯多最後說(shuō)道,“事情辦完了,我們可以走了,說(shuō)不定我們還趕得上慶祝活動(dòng)呢!”

“沒(méi)錯(cuò),”哈格力輕聲地說(shuō)。“我先要把爵士的車(chē)還給他。晚安,丹伯多教授、麥康娜教授。”

用短外衣的袖子擦乾眼睛後,哈格力跳上飛行摩托車(chē)並發(fā)動(dòng)它,只聽(tīng)見(jiàn)一聲轟鳴,車(chē)子升入空中並且很快地消失在夜色中。

“希望我們後會(huì)有期,麥康娜教授。”丹伯多說(shuō),一邊點(diǎn)頭示意。麥康娜教授抽動(dòng)了一下鼻子算是迴應(yīng)。

丹伯多轉(zhuǎn)身走向街道。走到拐角時(shí),他掏出那隻銀色的打火機(jī)只點(diǎn)了一下,那十二盞街燈便全部亮起來(lái),照得整條普里懷特街像白晝一樣。這時(shí),他看見(jiàn)一隻胖胖的貓消失在街道另一頭的拐角處。那團(tuán)毛毯也好好地放在四號(hào)門(mén)的臺(tái)階上。

“哈利,祝你好運(yùn)。”他低聲說(shuō),接著他跺了一下腳踉,一抖地的披風(fēng),便轉(zhuǎn)眼間消失了。

微風(fēng)輕撫著幽靜、整潔的普里懷特街,離奇的事情正是在這種環(huán)境下發(fā)生的。

哈利。波特在毛毯裡打了個(gè)轉(zhuǎn)身,但並沒(méi)有醒過(guò)來(lái),他的小手旁邊還放著那封信。

他只是這樣睡著,並不知道自己原來(lái)這樣特殊,這麼有名。他也不知道幾小時(shí)後他就會(huì)被杜斯利夫人的尖叫驚醒,幾個(gè)星期後他將被他的表兄達(dá)德里又捏又掐……他不知道正在那時(shí),全國(guó)的巫師正秘密聚集在一起,舉起手中的酒杯默默地說(shuō)道:“爲(wèi)哈利。波特乾杯!”

第12章 魔法三人對(duì)抗賽第28章 “王子”的逃脫第32章 肌肉、鮮血和骨頭第13章 “魔眼”莫迪第15章 妖精復(fù)仇第5章 過(guò)分的‘浮膿’第4章 鑰匙管理員第18章 多比的回報(bào)第11章 分院帽的新歌第1章 貓頭鷹傳信第9章 牆上的字跡第十四章第18章 檢量魔杖第3章 遺囑和抗拒第13章 秘密日記第8章 婚禮第4章 破 釜第十章第5章 過(guò)分的‘浮膿’第13章 “魔眼”莫迪第15章 比爾貝頓和丹姆斯安第14章 石內(nèi)卜的怨恨第29章 夢(mèng)境第11章 賄賂第10章 強(qiáng)盜的地第23章 聖誕舞會(huì)第八章第4章 七個(gè)波特第31章 霍格沃茨之戰(zhàn)第13章 秘密日記第20章 得蒙特之吻第10章 強(qiáng)盜的地第9章 藏匿之地第33章 王子的故事第2章 蛛尾巷第5章 戴阿宮道第9章 冷酷第九章第9章 混血王子第1章 最差勁的生日第22章 死聖第11章 疾炎飛矢第34章 禁林再現(xiàn)第12章 守護(hù)神第十三章第11章 快迪斯比賽第13章 混血巫師登記委員會(huì)第六章第4章 七個(gè)波特第5章 鳳凰的指令第8章 婚禮第四章第9章 冷酷第十七章第4章 賀瑞斯·斯拉霍恩第20章 謝農(nóng)費(fèi)裡厄斯·洛夫古德第21章 傭人小精靈的解放運(yùn)動(dòng)第5章 過(guò)分的‘浮膿’第28章 “王子”的逃脫第6章 穿睡衣的食屍鬼第5章 戴阿宮道第23章 Horcruxes第3章 德思禮一家的離開(kāi)第4章 賀瑞斯·斯拉霍恩第18章 檢量魔杖第24章 魔杖製造者第16章 燃燒的高腳杯第1章 被攝魂的達(dá)力第15章 魁地奇終戰(zhàn)第1章 貓頭鷹傳信第12章 魔法之鏡第十三章第24章 魔杖製造者第12章 魔法之鏡第14章 飛力飛思第7章 分類(lèi)物第18章 阿不思·鄧不利多的人生和謊言第10章 萬(wàn)聖節(jié)驚魂第23章 保密病房的聖誕節(jié)第29章 職業(yè)選擇第23章 馬爾福莊園第六章第6章 自九又四分之三月臺(tái)開(kāi)始的旅程第4章 破 釜第31章 中級(jí)巫師考試第1章 最差勁的生日第26章 已知的無(wú)法預(yù)知的第4章 回到洞裡第1章 最差勁的生日第9章 午夜決鬥第24章 Occlumency第12章 守護(hù)神第12章 銀器與蛋白石第10章 萬(wàn)聖節(jié)驚魂第36章 百密一疏第36章 他唯一害怕的人第18章 阿不思·鄧不利多的人生和謊言第20章 謝農(nóng)費(fèi)裡厄斯·洛夫古德第7章 奇怪的低語(yǔ)聲第2章 傷痕
主站蜘蛛池模板: 拜泉县| 长丰县| 碌曲县| 湖北省| 南阳市| 株洲市| 哈巴河县| 邓州市| 南靖县| 新昌县| 九寨沟县| 阳泉市| 浑源县| 方山县| 乌兰浩特市| 洛川县| 眉山市| 孟州市| 邵武市| 利津县| 报价| 和顺县| 神木县| 东莞市| 普格县| 怀仁县| 黄平县| 和龙市| 宜章县| 郯城县| 同江市| 阜新| 赤峰市| 邯郸县| 广东省| 海口市| 连江县| 姜堰市| 玛曲县| 瓮安县| 揭西县|