天天看小說

第一章 真的是幽靈嗎?

真的是幽靈嗎?

那天晚上,劇院給即將退休的兩位經理德比恩尼和波里尼舉辦了一場送別演出。六個剛剛跳完“波里耶克特”的芭蕾舞女從舞臺上退下來,一窩蜂地衝進了首席領舞索萊麗的化妝室。她們一個個驚慌失措,有人在故作鎮靜地笑著,有人乾脆驚恐地尖叫起來。索萊麗原本希望安安靜靜地準備一下由她負責朗誦的臨別致詞,女孩們的騷亂自然讓她怒不可遏。她瞪著那幾個姑娘,準備聽聽她們的解釋。這時,小詹姆斯——一個翹鼻子、藍眼睛、雙頰紅潤、膚白如雪的姑娘——用顫抖的聲音吐出了一句話:“是那個幽靈!”說完便迅速地鎖上了門。

索萊麗的化妝室佈置得精美考究,但沒什麼特色。屋裡擺放了一些必備的傢俱——有一面穿衣鏡、一個沙發、一個梳妝檯,還有幾個衣櫥。牆上掛著幾幅名畫的複製品,原作已與鼎盛時期的巴黎老歌劇院一起毀於大火之中。此外還掛著維斯特里斯、加代爾、都彭、比古蒂尼等著名舞蹈家的肖像。不管怎麼說,在芭蕾舞團的其他姑娘眼裡,索萊麗的化妝室簡直就是天堂。其他的姑娘只能共用一間化妝室,那裡每天都充斥著歌聲、笑鬧聲和吵架聲。姑娘們不是在捉弄服裝師和化妝師,就是在互相請客喝酒,一直鬧騰到上場鈴響。

索萊麗一向迷信,聽到小詹姆斯說起幽靈,不禁打了個寒戰,低聲罵道:“小傻瓜!”

索萊麗相信一切鬧鬼的傳聞,對劇院幽靈更是深信不疑。她迫不及待地追問小詹姆斯:“你親眼看到了嗎?”

“沒錯,我發誓!”小詹姆斯說著,兩腿一軟便癱倒在椅子上。

吉瑞太太的女兒也在旁邊,她長著黑眼睛、黑頭髮,膚色暗淡,個子又瘦又小。這時,她插嘴說:“如果真是那個幽靈,他可夠難看的!”

“是呀!真難看!”姑娘們齊聲附和。

她們七嘴八舌地議論起來。簡單地說,她們看見了一個身穿黑色斗篷的男子,突然出現在走廊裡,隨即又消失不見,彷彿直接穿牆而過。

“得了吧,”其中一個頭腦比較冷靜的女孩說,“你們好像在哪兒都能看見他。”

這話倒也不假。幾個月以來,劇院裡談論最多的話題就是這個黑衣幽靈。他隨意出沒於劇院的各個角落,從不開口說話,當然也沒人敢主動跟他說話。他總是憑空出現,然後轉瞬即逝,誰也不知道他究竟是從哪裡出來的,又到底去了哪裡。他行動悄無聲息,與鬼魅毫無二致。一開始,人們還戲謔地嘲笑他穿得太死板,像個殯儀工,漸漸地,鬧鬼的說法傳遍了整個芭蕾舞團。姑娘們都聲稱自己或多或少地見過這個怪物,就連那些大聲嘲笑她們的人,心裡也難免惴惴不安。即便黑衣幽靈不現身,只要發生一些或可笑或可怕的怪事,姑娘們也會立刻歸咎到他的身上。要是有人摔了一跤,或者被其他女孩捉弄了,甚至丟了一個粉撲,大家都會想到那個傳說中的劇院幽靈!

然而,到底有誰親眼見到幽靈了呢?在劇院裡,穿黑色斗篷的男士比比皆是。不過這一個似乎與衆不同,因爲裹在黑衣裡面的是一具骷髏,至少芭蕾舞女們是這樣說的。當然,他還頂著一顆死人頭。

這是真的嗎?其實,這番模樣是根據劇院佈景師約瑟夫·布蓋的說法加工而成的。布蓋親眼見過那個幽靈。有一天,他在通往地下室的樓梯間遇上了幽靈,但一眨眼的工夫,幽靈就消失了。此後,布蓋逢人便把這段經歷拿出來講一通。

wωw ?Tтka n ?¢ O

“那傢伙特別瘦,衣服空空蕩蕩的,就像掛在骨架上。他的眼窩很深,根本看不到眼球,就像骷髏頭上的兩個黑洞。他的皮膚緊緊地繃在臉上,膚色不是慘白,而是令人噁心的蠟黃色。他的鼻子幾乎沒有了,從側面完全看不到。你想想沒有鼻子的臉會是多麼嚇人!他只有三四綹頭髮,黑色的,亂糟糟地掛在腦門上和耳朵後邊。”

這位佈景師是一個嚴肅老實、頭腦清醒的人,從來都沒有什麼想象力。他的故事讓人聽得又興奮,又害怕。很快,有人開始隨波逐流,聲稱自己也看見了一個頂著死人頭的黑衣幽靈。也有些較爲理智的人,認爲約瑟夫的奇遇一定是他的助手在開玩笑。然而,緊接著發生了一宗宗令人費解的怪事,使那些最不信邪的人也開始動搖了。

舉個例子吧,有個消防員,天不怕地不怕,更別說怕火了!一天,這位消防員到劇院地下室進行常規的防火檢查。據說,這次他走得比平常要深一些。過了一會兒,他突然出現在舞臺上,面色蒼白,雙目圓睜,全身顫抖著昏倒在詹姆斯太太的懷裡。到底發生了什麼事?原來,他在地下室裡看見一顆燃燒的人頭,迎面向他撲來,而人頭下面竟然沒有身體!我前面說過,消防員可是不怕火的。

這個消防員的名字叫龐潘。

這下子,芭蕾舞團再度陷入了極度的惶恐。看起來,這顆火焰人頭竟與約瑟夫·布蓋的描述迥然不同!不過,姑娘們很快得出一個結論:幽靈神通廣大,當然能隨心所欲地

變換他的面容。可是如此一來,大家的恐懼感更加深了。想想看,連最英勇的消防員都會被嚇暈,這些年輕女孩們在經過陰暗的走廊時,難免更要加快腳步。在消防員見鬼後的第二天,索萊麗便親自在後臺門衛的桌上擱置了一塊馬蹄鐵。任何非觀衆身份的人在踏上樓梯之前,都必須摸它一下,否則就別想進門。這塊馬蹄鐵可不是我編出來的——當然,我講的整個故事都是有憑有據的。直至今日,只要從工作人員出入口走進劇院,依然能看見它擺放在後臺門衛的桌上。

讓我們再回到故事開頭的那個夜晚。

“就是那個幽靈!”小詹姆斯喊道。

索萊麗的化妝室陷入了駭人的沉寂,只有姑娘們緊張的呼吸聲在空氣中迴盪。突然,小詹姆斯極度恐慌地退到房內最遠的角落,顫抖著聲音說:“你們聽!”

門外傳來一陣輕微的簌簌聲,但是沒有聽到腳步響,彷彿只是輕柔的織物拂過門板。接著又是一片死寂。

索萊麗力圖表現得比同伴們更勇敢些,她走到門口,聲音顫抖地問道:“是誰呀?”

沒有迴應。索萊麗感覺到屋裡所有人都在注視著自己的一舉一動,只得硬著頭皮大聲問:“門外到底有人沒有?”

“有的,有的,肯定有人!”瘦小的梅格·吉瑞勇敢地抓住索萊麗的裙裾,“不管怎麼說,您可千萬別開門!上帝啊,千萬別開門!”

索萊麗仗著自己有一把從不離身的匕首,猛地轉開了門鎖。女孩們一窩蜂地逃到了屋子最裡面的角落。小梅格不住地叫道:“媽呀!媽呀!”

索萊麗鼓足勇氣,探出頭去。走廊裡空無一人,只有那盞煤氣燈透過玻璃燈罩散發著微弱的紅光,完全不能照亮周圍的黑暗。索萊麗猛地關上門,長長地舒了一口氣。

“沒有人!”她說,“外面一個人都沒有!”

“可是,我們真的看見他了!”小詹姆斯戰戰兢兢地走回索萊麗身邊,“他一定在別的什麼地方遊蕩。反正我絕不回去換衣服了。我們最好一起下樓去致辭,然後再一起上來。”

小詹姆斯說著,摸了摸戴在手上辟邪的珊瑚指環。索萊麗偷偷用塗著鮮紅指甲油的右手拇指,在左手無名指戴著的木指環上劃了個十字。她轉身對姑娘們說:“打起精神來,女孩們!鎮靜一點!我敢說,其實你們沒有真的看見他。”

“不,不,我們真的看見了,就在剛纔!”女孩們異口同聲地嚷道,“他那個死人頭,還有黑斗篷,跟約瑟夫說的一模一樣!”

“加布裡埃爾也看見他了!”小詹姆斯說,“就在昨天……昨天下午,光天化日之下……”

“加布裡埃爾?合唱團長嗎?”

“是呀!怎麼,你不知道嗎?”

“他大白天也是那個樣子嗎?”

“你說誰?加布裡埃爾?”

“當然不是,我是說那個幽靈!”

“沒錯!這是加布裡埃爾親口告訴我的。正是因爲那身行頭,加布裡埃爾才認出他來。昨天下午,加布裡埃爾獨自一人呆在經理辦公室,突然門開了,那個波斯人走了進來。你們都知道波斯人的眼睛會通靈——”

“對!對!”姑娘們齊聲附和著,豎起食指和小指,把其他三個手指扣在手心,做了個驅邪的手勢。

“你們都知道,加布裡埃爾非常迷信,”小詹姆斯繼續說道,“不過他一向很有禮貌。當他看見波斯人時,他只是悄悄把手伸進口袋,摸了摸自己的鑰匙(這也是一種驅邪的做法)。可是,就在波斯人打開門的一瞬間,加布裡埃爾一下子從椅子上蹦起來,差點撞到壁櫥的鎖上,衣服被壁櫥的釘子鉤破了一大塊。他急忙站起身來想往外走,卻一頭撞上衣帽架,頭腫了個大包,痛得他連退好幾步,結果胳膊被鋼琴旁邊的屏風擦破了皮。他想扶著鋼琴站穩,怎知琴蓋砰地落下,差點沒壓斷手指。他像個瘋子似的逃出辦公室,結果下樓梯時又跌了個跟斗,一直滾到樓梯最下面。當時我和媽媽碰巧經過,趕快跑過去把他扶起來。他傷得很重,滿臉是血,我們都嚇壞了,可他居然大喊‘感謝上帝!我總算逃出來了!',然後他就告訴我們是什麼把他嚇成這樣。原來,就在波斯人的身後,他看見了那個幽靈,頂著死人頭,就跟約瑟夫說的一模一樣!”

小詹姆斯一口氣把故事說完,好像幽靈就在她身後一樣,緊張得上氣不接下氣。全場陷入死寂,只有索萊麗在使勁地磨著自己的指甲。這時,小梅格·吉瑞開口打破了沉默:“約瑟夫最好閉嘴,不要四處亂講。”

“爲什麼呢?”有人問。

“我媽媽這樣說的。”小梅格一面將嗓門壓到最低,一面環顧四周,彷彿害怕被門外的什麼人聽見。

“你媽媽又爲什麼這樣說呢?”

“噓!小聲點!媽媽說那個幽靈不喜歡別人議論他。”

“她怎麼知道的?”

“因爲……因爲……沒什麼……”

小梅格的欲

說還休更激發了大家的好奇心。姑娘們圍在梅格身邊,齊聲央告她把話說清楚。她們一個擠一個,一起向前探著身,彼此的恐懼相互感染,卻又夾雜著一種莫名的快感。

“我發過誓,絕對不說的!”梅格急促地說。

可是姑娘們不肯放過她,七嘴八舌地保證一定會堅守秘密。最後,梅格終於吞吞吐吐地開了口,兩眼還死死盯著門:“就是……就因爲那個包廂……”

“哪個包廂?”

“幽靈的包廂!”

“幽靈怎麼會有包廂呢?快說,快說!”

“小聲點!”梅格警告她們,接著又講,“就是第五號包廂,你們知道的,二樓左邊靠近舞臺的貴賓席。”

“這不可能!”

“是真的……我媽媽就是那個包廂的領座員……不過,你們能發誓絕不說出去嗎?”

“當然啦!你快說吧!”

“那間包廂是幽靈專用的,除了他以外,已有一個多月無人問津了。劇院下令不得再將它外租……”

“那幽靈真的來過包廂嗎?”

“當然。”

“這麼說,包廂裡真的有人?”

“不!那裡只有幽靈,沒有人!

女孩們面面相覷。如果幽靈真的到包廂看戲,那麼大家應該能看見他那身黑衣以及那顆死人頭。但是梅格解釋說:“就是這樣!我們根本看不見他!他根本沒穿什麼黑衣,也沒有頭。大家所說的什麼死人頭、火焰頭全是胡說八道!他是無形的,我們只能聽見他的聲音。我媽媽從來沒見過他,但能聽見他說話。媽媽最清楚不過了,因爲每次都是她把節目單遞進去的!”

索萊麗打斷了梅格,說道:“我說,小吉瑞,你是在跟我們開玩笑吧!”

小姑娘委屈地哭了起來。

“我本來就該管住自己的嘴巴。要是給媽媽知道了,我就麻煩了……但我說的全是實話。你們看著好了,約瑟夫這樣胡說八道,早晚會自討苦吃的……媽媽昨晚還說呢!”

這時,門外傳來一陣急促而沉重的腳步,一個氣喘吁吁的聲音喊道:“塞西莉!塞西莉!你在哪兒?”

“是我媽媽!”小詹姆斯說,“發生什麼事了?”說著,她打開了門。

詹姆斯太太長得人高馬大。門一開,她就衝了進來,全身哆嗦著倒在一張椅子上,滿臉通紅,眼神慌亂。

“太可怕了,太可怕了!”詹姆斯太太喃喃地說。

“怎麼回事?怎麼回事?”

“約瑟夫·布蓋他……”

“他怎麼了?”

“他死了!”

房間裡亂成一團,姑娘們失聲驚叫,然後七嘴八舌地詢問怎麼回事。

“唉!剛纔有人發現他吊死在地下室三層……”

“天哪,一定是幽靈乾的!”小梅格脫口而出,隨即捂住嘴,“不!不!我什麼也沒說,什麼也沒說!”

同伴們驚懼萬分地圍在她身邊,小聲重複著她的話:“一定是的!一定是幽靈乾的!”

索萊麗的臉刷地白了:“完了,我不能去朗誦臨別致辭了。”

詹姆斯太太抓起桌上的一杯酒,一飲而盡,然後說出了自己的想法:“這事跟那個幽靈脫不了干係。”

事實上,約瑟夫到底是怎麼死的,一直都沒弄清楚。調查的結果是“自殺身亡”。未得到任何結果,只能解釋爲自殺。德比恩尼和波里尼的繼任者之—,也就是我前面提到的蒙夏爾曼,在他所寫的《劇院經理回憶錄》中是這樣說的:“德比恩尼和波里尼兩位先生的歡送晚會趕上了一件倒黴事。我當時呆在經理辦公室裡,突然,執行經理麥爾西先生一臉倉皇地跑進來說,在舞臺地下三層的牧場佈景和《拉霍爾王》佈景之間,有一名佈景師吊死了。我當即大喊:‘先把他放下來!’等我急匆匆地趕到樓下,沿著繩梯爬下去,那個人上吊的繩子已經不見了!”

蒙夏爾曼先生對這件事似乎沒有任何疑慮。一個人用繩子上吊自殺,在人們趕去解屍體時,繩子竟然無故消失了。對此,這位前任經理給出了一個簡單得不能再簡單的解釋。聽聽,他是這麼說的:“當時芭蕾舞表演剛剛結束,那些領舞和舞女們都很迷信,一定是她們拿走了繩子以作避邪之物。”

想象一下,一羣年輕姑娘飛快地爬下繩梯,解下屍體,然後把繩子剪開,每人分一段。她們能在一眨眼的工夫做完這一切嗎?再想想屍體是在哪裡發現的——舞臺下方的第三層!

我想,那根繩子一定有它消失的理由,也就是說,有人不想暴露繩子背後所隱藏的機關。至於我猜得對不對,請各位繼續往下看吧。

這個可怕的消息很快就傳遍了整個劇院。約瑟夫的人緣一向很好,他的死令所有的人都感到悲傷。姑娘們走出化妝室,緊緊簇擁著索萊麗,就像一羣受驚的羔羊緊緊追隨著牧羊女。經過那些昏暗的走廊和樓梯間時,她們拔腿就跑,不敢有絲毫停留。

(本章完)

第三章 詭異的理由第三章 詭異的理由第二十四章 酒幹倘賣無第十三章 暗門大師的傑作第十五章 “克里斯蒂娜!克里斯蒂娜!”第十三章 暗門大師的傑作第三章 詭異的理由第十一章 暗門第四章 五號包廂第一章 真的是幽靈嗎?第七章《浮士德》以及隨後的悲劇第五章 夜半琴聲第十章 忘掉那個人的名字第二章 瑪格麗塔的新生第十五章 “克里斯蒂娜!克里斯蒂娜!”第三章 詭異的理由第二十五章 蠍子,還是蚱蜢第十六章 吉瑞太太和劇院幽靈的淵源第十四章 別針事件第十七章 再來說說別針事件第十三章 暗門大師的傑作第五章 夜半琴聲第二十五章 蠍子,還是蚱蜢第十二章 阿波羅的七絃琴第二十章 地下宮殿第十五章 “克里斯蒂娜!克里斯蒂娜!”第二章 瑪格麗塔的新生第二十四章 酒幹倘賣無第二十三章 酷刑第六章 親臨五號包廂第十四章 別針事件第八章 神秘馬車第十六章 吉瑞太太和劇院幽靈的淵源第十四章 別針事件第十七章 再來說說別針事件第十二章 阿波羅的七絃琴第二章 瑪格麗塔的新生第三章 詭異的理由第一章 真的是幽靈嗎?第十六章 吉瑞太太和劇院幽靈的淵源第十二章 阿波羅的七絃琴第二章 瑪格麗塔的新生第十八章 調查官、子爵和波斯人第二十四章 酒幹倘賣無第二十章 地下宮殿第八章 神秘馬車第六章 親臨五號包廂第八章 神秘馬車第十九章 子爵和波斯人第十六章 吉瑞太太和劇院幽靈的淵源第九章 化裝舞會第十五章 “克里斯蒂娜!克里斯蒂娜!”第十五章 “克里斯蒂娜!克里斯蒂娜!”第十四章 別針事件第十六章 吉瑞太太和劇院幽靈的淵源第一章 真的是幽靈嗎?第十七章 再來說說別針事件第六章 親臨五號包廂第十章 忘掉那個人的名字第二十四章 酒幹倘賣無第二十四章 酒幹倘賣無第二十五章 蠍子,還是蚱蜢第十章 忘掉那個人的名字第十六章 吉瑞太太和劇院幽靈的淵源第九章 化裝舞會第十一章 暗門第二十四章 酒幹倘賣無第十九章 子爵和波斯人第九章 化裝舞會第九章 化裝舞會第二十章 地下宮殿第五章 夜半琴聲第十七章 再來說說別針事件第十六章 吉瑞太太和劇院幽靈的淵源第二章 瑪格麗塔的新生第二十四章 酒幹倘賣無第五章 夜半琴聲第二十二章 酷刑室第六章 親臨五號包廂第十一章 暗門第二十章 地下宮殿第二十三章 酷刑第十章 忘掉那個人的名字第二十一章 波斯人地下歷險記第十章 忘掉那個人的名字第二章 瑪格麗塔的新生第十八章 調查官、子爵和波斯人第二章 瑪格麗塔的新生第六章 親臨五號包廂第二十四章 酒幹倘賣無第十八章 調查官、子爵和波斯人第十一章 暗門第六章 親臨五號包廂第二十章 地下宮殿第二十四章 酒幹倘賣無第八章 神秘馬車
主站蜘蛛池模板: 修水县| 黄石市| 班戈县| 阿克苏市| 玉林市| 崇信县| 阳信县| 辰溪县| 安顺市| 通河县| 崇义县| 衡阳县| 关岭| 宁武县| 诸暨市| 固始县| 淮阳县| 晋中市| 河北区| 龙山县| 喀什市| 英超| 红河县| 长治县| 南和县| 蓝山县| 浮山县| 祁东县| 扬州市| 正宁县| 锡林郭勒盟| 麦盖提县| 当阳市| 峨边| 肇东市| 临高县| 天祝| 张家口市| 合肥市| 加查县| 沙雅县|