天天看小說

11.chapter eleven

就在目前爲劫盜三人組的詹姆斯,盧平以及彼得在學校裡過著非常悲劇的,被所有人投以負面情緒的生活時,斯內(nèi)普正忙碌的在魔藥室以及Voldemort的書房之間來回行走。

“西弗,”Voldemort擡手推開書房的門,就見一抹熟悉的黑色人影坐在一張桌子後面,如同這幾天一樣,邊看著一本書,邊用羽毛筆記錄著什麼。

聽到Voldemort的聲音,斯內(nèi)普並沒有擡頭,只是正在羊皮紙上比劃的筆尖停頓了些許。

走上前,Voldemort將手放在了斯內(nèi)普的肩膀上,隨後俯下身看向被翻開的書本上的圖案,一個吸血鬼坐在椅子上,不斷做著喝一瓶魔藥的動作,而在圖案下方的一小行用花體字寫出的英語中,描述著這瓶魔藥是用來壓抑吸血鬼的吸血慾望的。

Voldemort挑眉,隨後饒有興趣的看向斯內(nèi)普的羊皮紙,一行斜體字出現(xiàn)在斯內(nèi)普的筆下,如同斯內(nèi)普給人的氣質(zhì)一樣,充滿了蛇的優(yōu)雅以及冷酷。不過此刻在或者說是在Voldemort出現(xiàn)在這個房間的時候,斯內(nèi)普已經(jīng)停下了動筆,此時斯內(nèi)普的筆尖遠離了羊皮紙在紙上留了一個寫到一般的F。

Voldemort將身體更加靠向斯內(nèi)普,幾乎達到了腹部靠在斯內(nèi)普背脊的位置。隨後加重了自己壓在斯內(nèi)普身上的力量。就像任何一個完美的,優(yōu)雅的貴族教師那樣,俯下身說道:“你不覺得,將這裡的蘇格蘭苜蓿草改變爲英格蘭苜蓿草更爲合適,而且藥效更加好。”說完,Voldemort就感覺到身下的肌肉更加繃緊。

斯內(nèi)普自從Voldemort進入這個房間後,就開始運用起了大腦封閉術(shù)。在對方走到自己背後時,更是警惕起來。之後當Voldemort搭上他的肩膀,俯身時,斯內(nèi)普下意識的緊繃了身體。更別提當Voldemort俯下身說話時,斯內(nèi)普無法剋制的肌肉緊繃。不過Voldemort的話引起了他的注意,英格蘭苜蓿草比蘇格蘭的要多一片葉子,但是正是這片葉子的緣故,是的英格蘭的比蘇格蘭的更加有壓抑效果。思考見,斯內(nèi)普放鬆了肌肉。

敏感的感受到掌下肌肉的放鬆,Voldemort挑脣淺笑,正要繼續(xù)說時,一個家養(yǎng)小精靈砰的跳了出來,朝著Voldemort鞠躬後,在Voldemort點頭同意下對著斯內(nèi)普說:“先生,卡特爵士要您快點到魔藥室去,黑羊布萊克先生,似乎發(fā)生了什麼異變。”

斯內(nèi)普挑眉,隨後放下羽毛筆,站了起來,在Voldemort鬆開搭在自己肩上的手掌後,朝著魔藥室疾走而去。

帶著點遺憾的看著自己的手掌,Voldemort放下手,慢慢的跟在斯內(nèi)普身後,朝著魔藥室走去。

斯內(nèi)普推開魔藥室的門,就聽見西里斯叫囂著:“放開我!你們這些噁心的臭蛇!你們這些混蛋!放開我!”同時傳來的還有鐵籠被撞擊後的碰碰聲。斯內(nèi)普順著聲音看過去,見西里斯黑色的眼睛底下散發(fā)著嗜血的紅色,象徵著詛咒的尖牙外露著,不過不同於前幾天只會發(fā)出嗷嗷的嚎叫聲。現(xiàn)在,的黑羊布萊克發(fā)出的是人聲。

“異變?”斯內(nèi)普挑眉,看向西里斯。

“是的,異變。”一旁的卡特走了過來,他的魔杖正對著自己揮舞,隨後伸手從一旁的家養(yǎng)小精靈手中接過汗巾擦拭著臉頰,用帶著些許慶幸的口吻說,“他現(xiàn)在似乎是將吸血鬼的獸性以及人的理性結(jié)合在了一起,能夠在獸性本能的動作下,發(fā)出人的聲音。”

說著,卡特將毛巾遞還給家養(yǎng)小精靈,然後和斯內(nèi)普站在了一起看向籠子裡的布萊克:“不過,很奇怪的一點是,他失去了記憶。”

斯內(nèi)普皺眉,眼神銳利的掃視向西里斯,對於卡特得出的結(jié)論,斯內(nèi)普並不反對,因爲如果西里斯還有記憶,他絕對會在看到自己的一瞬間叫出鼻涕蟲之類的話。不過有一點需要注意的是,是否是真的失去記憶,還是詛咒引發(fā)的吸血鬼本能將西里斯腦海中的理性記憶給壓制了。

想著,斯內(nèi)普抽出魔杖對著西里斯射出昏昏倒地。只見光芒射中西里斯,隨後西里斯只是停頓了片刻,就狂躁的從喉嚨見發(fā)出一聲怒吼,之後伸出手握住鐵桿,向兩旁拉開。

斯內(nèi)普皺眉:“魔法防禦力增加了?”同時對著那個被即將拉開的鐵桿施加了恢復如初。

“是的。”卡特同樣掏出魔杖,“力量也增加了。”幫著斯內(nèi)普制止暴怒的西里斯。

Voldemort走入魔藥室見狀,同樣抽出魔杖,不同於斯內(nèi)普和卡特一直使用的安全魔法——白魔法。他掏出魔杖後,嘴脣開合著一種古代的黑暗精靈語言從他的嘴裡冒出,之後一種黑色的藤蔓植物從鐵籠底下長出纏繞上暴怒的西里斯,將他整個的身體都固定住。

“嗷!”被纏住的西里斯仰首嚎叫,兩隻手握住纏住自己肩膀的藤蔓想要撕開。不過再次之前,藤蔓已經(jīng)蔓延上西里斯的手腕,將西里斯的手纏繞起來,隨後蔓延上西里斯的臉頰。最後枝頭聚集道西里斯的頭頂,伸展出茂密的枝葉。

做完這一切,Voldemort收回魔杖,微笑的看向斯內(nèi)普和卡特:“這裡發(fā)生了什麼事情?”

卡特看著的被藤蔓纏繞住的西里斯,有些渾濁的眼睛裡閃過一絲驚喜以及佩服,隨後看向Voldemort:“不,沒什麼。很不錯的魔法。”

Volodemort帶著貴族的淺笑,轉(zhuǎn)頭看向斯內(nèi)普,就見他已經(jīng)走到了被困住的的西里斯面前,揮動著魔法杖招來一個試管,之後用一把銀製的小刀割開了西里斯的手指。黑色中混合著紅色的血液滴落進了試管裡。斯內(nèi)普用力的捏著西里斯有著黑色長指甲的手指,擠壓出血液。隨後拿著試管走到一旁的坩堝旁……

Voldemort看向一旁的卡特,就見他看著斯內(nèi)普,眼底透露著滿意。

夜晚,吃完晚飯,斯內(nèi)普一反常態(tài)的走到Voldemort面前:“公爵閣下,能否教我一下您今天中午使用的那個魔法?”

Voldemort聞言挑眉,隨後點頭:“好啊,那麼現(xiàn)在開始?”

斯內(nèi)普抿脣,眼神空洞的點頭。

納吉尼吃完美味的牛排從廚房裡游出來,就看見Voldemort正領(lǐng)著斯內(nèi)普朝著地下室走去。立刻的納吉尼開始嘶嘶的叫【啊!壞蛋!搶了納吉尼VOLDY的壞人!哼哼!納吉尼要去看看,壞人如何搶VOLDY的!】說著,吃醋嫉妒的納吉尼跟在兩人的後面,朝著地下室走去。

擡手推開地下室的門,Voldemort抽出魔杖揮舞著,將壁燈全部點燃,寬敞巨大的空間裡,只有壁燈作爲唯一的裝飾。

斯內(nèi)普走了進來,身後的地下室門隨之緩緩合上。慢了幾步的納吉尼碰得一聲撞向門扉,暈了幾秒後用力的甩頭,直起身子對著門扉上的蛇圖形嘶嘶的低語:“開門。”

門扉上的蛇盤旋成一團,同樣直起身,傲慢的俯視納吉尼【不,主人沒有邀請你進去。】

納吉尼怒,如果有眉毛的話,它絕對會用力挑起,表示自己的情緒【讓開!我是VOLDY的寵物!我有權(quán)利跟隨進入!】

蛇扭頭,一副無視的模樣【即使是寵物也不行!】

納吉尼憤怒,腦地撞上門扉【讓開!我讓你讓開!】

蛇扭動軀體,躲過納吉尼的撞擊,看著納吉尼因爲撞擊而搖晃的腦袋,發(fā)出嘶嘶的笑聲【笨蛋寵物,沒有主人的要求,我是絕對不會讓你進去的。】

【嘶!!!!!!】納吉尼更加憤怒,張大嘴就要對著那蛇咬去!

屋內(nèi),Voldemort揮舞著魔杖變出一套學習的設備,包括一張只夠兩人並排用的桌子,兩張椅子,一疊羊皮紙,一瓶墨水以及兩隻羽毛筆。隨後轉(zhuǎn)身看向斯內(nèi)普拖著長長的貴族調(diào)的說:“做吧,西弗,我需要先了解一下你對於古代黑暗精靈的瞭解程度。能否就一些黑暗精靈的語言說出些許東西。”

斯內(nèi)普空洞著眼神看著Voldemort,隨後張口……

屋外,納吉尼保持著咬蛇的動作,眼裡的淚水嘩啦啦的留下【嘶,好痛!】隨後,納吉尼無力的靠著門扉緩緩滑下,倒在地上。

蛇俯視著納吉尼,嘶嘶的笑【笨蛋寵物蛇。】

納吉尼含淚,腦袋蹭著門扉【VOLDY,讓我進去。嗚嗚……讓我進去。】

屋內(nèi),並不知道外面發(fā)生什麼的LORD一手按著斯內(nèi)普的肩膀,一手握著斯內(nèi)普的手,幾乎是將斯內(nèi)普擁入懷中的指導者斯內(nèi)普揮舞魔杖:“放鬆,西弗。手腕放鬆,輕輕的轉(zhuǎn)動手腕,隨後點……”

僵硬著身體,抿著脣被Voldemort擁入懷中,手臂伸直的捏著魔杖在Voldemort的指揮下?lián)]舞。

揮舞了一遍,Voldemort鬆開手,示意斯內(nèi)普自己動手揮舞,同時念出剛纔學習到的魔咒。

一道光芒從斯內(nèi)普的魔杖底下射出,落在一旁的空地上,隨之長出一叢藤蔓,順著地面朝著四面蔓延。

Voldemort挑眉,召喚出地獄烈火,將藤蔓燒去:“非常成功!西弗。”

Voldemort點頭:“很成功的一次施展。”

斯內(nèi)普垂眼,空洞的眼神直視著地面。

15.chapter fifteen9.chapter eight22.chapter twenty-two55.chapter fifty one50.chapter fourty seven41.CHAPTER forty42.chapter forty one27.chapter seven20.chapter twenty53.chapter fifty48.chapter fourty six2.chapter two21.chapter twenty-one21.chapter twenty-one7.無責任番外19.chapter nineteen24.chapter twenty four42.chapter forty one27.chapter seven38.chapter thirty seven39.CHAPTER THIRTY EIGHT49.chapter fourty seven51.chapter fourty eight22.chapter twenty-two4.chapter four56.chapter fifty two23.chapter twenty three4.chapter four5.chapter five23.chapter twenty three18.chapter eighteen23.chapter twenty three46.chapter fourty five31.chapter thirty one22.chapter twenty-two33.chapter thirty three49.chapter fourty seven33.chapter thirty three38.chapter thirty seven27.chapter seven45.chapter fourty four59.chapter fifty FIVE26.chapter twenty six4.chapter four14.chapter fourteen6.chapter six41.CHAPTER forty51.chapter fourty eight53.chapter fifty9.chapter eight50.chapter fourty seven41.CHAPTER forty17.chapter seventeen25.chapter twenty five19.chapter nineteen24.chapter twenty four41.CHAPTER forty52.chapter fourty nine40.chapter thirty nine37.chapter thirty six4.chapter four2.chapter two1.chapter one35.chapter thirty four32.chapter thirty two61.第 61 章45.chapter fourty four42.chapter forty one3.chapter three40.chapter thirty nine20.chapter twenty53.chapter fifty33.chapter thirty three40.chapter thirty nine39.CHAPTER THIRTY EIGHT49.chapter fourty seven40.chapter thirty nine50.chapter fourty seven46.chapter fourty five33.chapter thirty three35.chapter thirty four44.chapter fourty three27.chapter seven14.chapter fourteen60.chapter fifty SIX15.chapter fifteen43.chapter four two2.chapter two15.chapter fifteen21.chapter twenty-one24.chapter twenty four12.chapter twelve10.chapter nine40.chapter thirty nine19.chapter nineteen52.chapter fourty nine41.CHAPTER forty6.chapter six37.chapter thirty six
15.chapter fifteen9.chapter eight22.chapter twenty-two55.chapter fifty one50.chapter fourty seven41.CHAPTER forty42.chapter forty one27.chapter seven20.chapter twenty53.chapter fifty48.chapter fourty six2.chapter two21.chapter twenty-one21.chapter twenty-one7.無責任番外19.chapter nineteen24.chapter twenty four42.chapter forty one27.chapter seven38.chapter thirty seven39.CHAPTER THIRTY EIGHT49.chapter fourty seven51.chapter fourty eight22.chapter twenty-two4.chapter four56.chapter fifty two23.chapter twenty three4.chapter four5.chapter five23.chapter twenty three18.chapter eighteen23.chapter twenty three46.chapter fourty five31.chapter thirty one22.chapter twenty-two33.chapter thirty three49.chapter fourty seven33.chapter thirty three38.chapter thirty seven27.chapter seven45.chapter fourty four59.chapter fifty FIVE26.chapter twenty six4.chapter four14.chapter fourteen6.chapter six41.CHAPTER forty51.chapter fourty eight53.chapter fifty9.chapter eight50.chapter fourty seven41.CHAPTER forty17.chapter seventeen25.chapter twenty five19.chapter nineteen24.chapter twenty four41.CHAPTER forty52.chapter fourty nine40.chapter thirty nine37.chapter thirty six4.chapter four2.chapter two1.chapter one35.chapter thirty four32.chapter thirty two61.第 61 章45.chapter fourty four42.chapter forty one3.chapter three40.chapter thirty nine20.chapter twenty53.chapter fifty33.chapter thirty three40.chapter thirty nine39.CHAPTER THIRTY EIGHT49.chapter fourty seven40.chapter thirty nine50.chapter fourty seven46.chapter fourty five33.chapter thirty three35.chapter thirty four44.chapter fourty three27.chapter seven14.chapter fourteen60.chapter fifty SIX15.chapter fifteen43.chapter four two2.chapter two15.chapter fifteen21.chapter twenty-one24.chapter twenty four12.chapter twelve10.chapter nine40.chapter thirty nine19.chapter nineteen52.chapter fourty nine41.CHAPTER forty6.chapter six37.chapter thirty six
主站蜘蛛池模板: 乐都县| 商都县| 朔州市| 皮山县| 阿尔山市| 永宁县| 兴安盟| 台湾省| 东兴市| 从化市| 平潭县| 壤塘县| 内丘县| 安义县| 汉寿县| 乐昌市| 卢氏县| 石渠县| 九寨沟县| 拜城县| 子洲县| 灌阳县| 封开县| 昌乐县| 芜湖县| 辽源市| 陕西省| 玛曲县| 巴马| 北川| 资兴市| 阳西县| 宁波市| 富裕县| 石泉县| 武穴市| 会宁县| 定安县| 松桃| 永福县| 汾阳市|