“日本人稱(chēng)我中國(guó)也,一則曰老大帝國(guó),再則曰老大帝國(guó)。是語(yǔ)也,蓋襲歐西人之語(yǔ)也。嗚呼!我中國(guó)其果老大矣乎?梁?jiǎn)櫝唬簮海呛窝砸玻∈呛窝裕∥嵝哪恐杏幸簧倌曛袊?guó)在……”
我做作著,他樂(lè)著,我在“少年中國(guó)在”五個(gè)字上忽然一下哽住,哽得那五個(gè)字都變了調(diào)——我愣住,我忽然覺(jué)得很疲倦很悲傷。我以爲(wèi)這種悲傷早跟我沒(méi)相干,因爲(wèi)我早就不相信它。
今天學(xué)到個(gè)乖,別在人前調(diào)侃曾經(jīng)的理想,信不信另說(shuō),你一直爲(wèi)它支付的是自己的生命。
我緩過(guò)來(lái)就用我啞了的嗓子說(shuō):“……現(xiàn)在不是扯這蛋的時(shí)候。”
他不樂(lè)了,哦了一聲,似乎剛意識(shí)到馬上我們將面臨一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),“對(duì)啊。不過(guò)你們不太用我操心,能蹭到這塊兒的都是老兵油子,保命的功夫一流——就是說(shuō)都挺會(huì)打仗。”
他說(shuō)沒(méi)錯(cuò),林中的我們沒(méi)消停過(guò),兩個(gè)重機(jī)槍巢已經(jīng)被加固和隱蔽到即使開(kāi)火你也看不清它的輪廓;蛇屁股把裝了土的袋子打出了凹槽,把槍架在上邊以便更爲(wèi)精準(zhǔn);要麻上了樹(shù),因爲(wèi)這樣更加居高臨下;不辣把別人的衣服撕成了土造的掛彈袋,把手榴彈吊在脖子上,他這樣的衝鋒手能否快速投出手榴彈,決定了他的生死——並不是他們幾個(gè),每個(gè)人都在做類(lèi)似的事情,這確實(shí)是一幫老兵油子。
死啦死啦有一種開(kāi)玩笑的口氣說(shuō):“欲言國(guó)之老少,先言人之老少。老思既往少思將來(lái),思既往故生留戀,思將來(lái)故生希望。煩啦煩啦,你跟我衝了看看唄。”
我搖搖頭,“你太危險(xiǎn)。”
他於是從那種調(diào)侃中回頭看我一眼,我不再吭氣。他開(kāi)始調(diào)動(dòng)要和他衝鋒的人,我跟在後邊。
我想他說(shuō)的並不是這次衝鋒,我說(shuō)的也不是。
這是死啦死啦打得比較損德的一戰(zhàn),雖然人數(shù)佔(zhàn)優(yōu)還是背後偷襲,他連兩個(gè)小隊(duì)的兵力都沒(méi)打算硬撼。他、我、迷龍、不辣一幫子人輕而易舉地爬進(jìn)了日軍因兵力空虛而空空如也的二線(xiàn)戰(zhàn)壕,一通步機(jī)槍手榴彈臭蓋過(guò)去,其間夾雜著死啦死啦幾個(gè)缺德貨手上一亮——他們?nèi)映龅氖屈c(diǎn)著的火把。
死啦死啦喊著“趴!趴窩!”,他自個(gè)兒帶頭往壕溝裡一趴,連個(gè)頭都不露,那可叫迫擊炮都打不到的死角。日軍分出半數(shù)兵力來(lái)攻擊背後,當(dāng)瀕臨二線(xiàn)戰(zhàn)壕時(shí),那點(diǎn)微弱的火把光芒已經(jīng)足夠給暗地裡的傢伙提供照明,坡地上的樹(shù)林裡迸射槍火,兩挺早標(biāo)定好的重機(jī)槍彈道將沒(méi)地兒躲的日軍一個(gè)個(gè)舔倒,瞄了半天的步槍手們叮叮噹噹地收拾著漏網(wǎng)之魚(yú)。
幾挺輕機(jī)槍全被死啦死啦帶在身邊。迷龍們趴地上,拿機(jī)槍掃射著沿交通壕過(guò)來(lái)的第二部分日軍,不辣們咣咣地扔著手榴彈,在林間的火力掩護(hù)下往前推進(jìn)。
這幾乎是單方面的屠殺,損失過(guò)半的日軍很快向側(cè)翼撤退,我們追擊。
我用步槍點(diǎn)射著竄入夜幕中的日軍,看著他們?cè)缘埂N野岩粋€(gè)正在裝彈的日軍擲彈手打倒在他的擲彈筒上,看著已經(jīng)裝入炮彈的擲彈筒被壓在他身下爆炸。我看著我的射界被我的同僚們阻礙,他們?cè)谧窊簦艺酒饋?lái)拖著我的步槍一瘸一拐地追趕。
如果我們?cè)谖迥昵埃踔潦荒昵熬瓦@樣打仗,我心中自有少年中國(guó)在。但它晚來(lái)了好幾年,我已經(jīng)成了個(gè)年青而又蒼老的男人。
言國(guó)之老少先言人之老少,年青而蒼老的我,年青而蒼老的我的祖國(guó)。
那個(gè)黑皮的,赤裸的中校衝在兵油子堆裡怪叫和射擊,他真是不像一箇中校。
死啦死啦現(xiàn)在把自己攤在日軍陣地上的機(jī)槍工事,能讓自己舒服時(shí)他會(huì)把自己搞得很舒服,他在吃著一個(gè)日本罐頭,一隻腳光著,以便他用腳趾把地上的幾個(gè)日軍徽章翻過(guò)來(lái)翻過(guò)去地排隊(duì)和打量——他在認(rèn)日軍軍銜。
我們散落在周?chē)压沃鴳?zhàn)利品。不辣又把自己脖子上掛滿(mǎn)了日本手榴彈,我翻尋著一個(gè)標(biāo)著十字的軍用醫(yī)藥包,迷龍抱著機(jī)槍坐在屍骸中,他大概還在想著他是最後一個(gè)東北人。
林子裡的人絡(luò)繹地過(guò)來(lái),蛇屁股、要麻、包著腦袋的豆餅、郝獸醫(yī)和阿譯,諸如此類(lèi)的,我們衝鋒的臉上寫(xiě)著不適,他們打援的加倍寫(xiě)著不適——不適於這樣一場(chǎng)一面倒的戰(zhàn)鬥,這樣的勝利讓他們有些茫然。
死啦死啦揮著他的日本小勺對(duì)新來(lái)的大叫:“請(qǐng)進(jìn)!請(qǐng)座!請(qǐng)上座!——你們諸位現(xiàn)在就是我的爺爺,我是你們衆(zhòng)人的灰孫子!”
他心情很好,很放鬆,這傻子都看得出來(lái),這種時(shí)候他真是魅力四射,以至我們更加訝然。“咋這麼說(shuō)捏?”他對(duì)迷龍說(shuō),迷龍橫了他一眼;“何解羅?”他對(duì)不辣說(shuō),不辣嘿嘿一樂(lè);“別傻笑,中不中?”他對(duì)豆餅說(shuō),豆餅連忙整容。
死啦死啦看起來(lái)簡(jiǎn)直親切得要死,“今天諸位得上座!因爲(wèi)以前你們拿到的,要麼是大老爺不要的,要麼是天老爺扔給你們的,要麼靠自己可憐巴巴,要麼等別人好心——今天,是你們自己掙來(lái)的!”
我拖著那個(gè)醫(yī)藥箱,交給郝獸醫(yī),一邊低聲:“他媽的收買(mǎi)人心。”
老頭兒說(shuō):“知道人有心就好啦。”
老頭兒嘿嘿地樂(lè),但他樂(lè)不了幾秒,因爲(wèi)迷龍猛站了起來(lái),把他的機(jī)槍架在工事上,他雖沒(méi)說(shuō)話(huà)但那是個(gè)提示,我們紛紛就位。
夜色與霧靄中,極目的機(jī)場(chǎng)那廂晃動(dòng)著人影,隱約地響著鼓點(diǎn)。
我們很多支槍口指向著從霧靄那端來(lái)的那小隊(duì)英國(guó)軍人,整著隊(duì),踏著小碎步,小鼓手咚咚地敲著鼓走在他們的指揮官身邊,指揮官閒庭信步一般,右手打陽(yáng)傘似的打著一桿掛在竹竿上的小白旗——這個(gè)機(jī)場(chǎng)曾經(jīng)的擁有者,他們以爲(wèi)他們已經(jīng)失去了機(jī)場(chǎng)。
蛇屁股拉響了槍栓,以便讓他們停步。不辣把一個(gè)火把扔了過(guò)去,而陡然增強(qiáng)的亮光下我們看到以上的細(xì)節(jié)——這一切讓我們啞然。
指揮官,那是一位頭髮已見(jiàn)了花白的軍人,長(zhǎng)得幾乎是讓人尊敬的,他莊嚴(yán)地甚至是儀態(tài)萬(wàn)方地舉了舉手上的白旗,“先生們,我們要做的事情正象你們看到的。我們決定接受《日內(nèi)瓦公約》的保護(hù)。”
死啦死啦在我身邊詫異著,“啥意思?”
我說(shuō):“投降。還有什麼《日內(nèi)瓦公約》的。”
死啦死啦眼裡頓時(shí)閃爍了貪心的光,“就是說(shuō)我們要什麼都可以?”
我卻有點(diǎn)兒沒(méi)精打采,“你要這麼說(shuō)也可以。”
於是那傢伙走了出去,他剛走了出去那那指揮官身後的英軍已經(jīng)拉響了槍栓,我們可敬的指揮官伸手止住——不是每一個(gè)人都看得習(xí)慣一個(gè)黑漆漆的,掛了一身武器的赤**上身的軍人——老頭兒的閱歷讓他可以容忍,但絕非說(shuō)他決定接受。
指揮官含蓄地打量這死啦死啦,“奧塞羅先生,一支歷史悠久的軍隊(duì)在他新崛起的對(duì)手面前放下旗幟,是值得你們驕傲的事情。所以,爲(wèi)什麼不穿上您的衣服,像個(gè)紳士一樣和我們說(shuō)話(huà)呢?”
這話(huà)很長(zhǎng),換成英語(yǔ)加倍長(zhǎng),死啦死啦一直一臉外交笑容地聽(tīng)著,聽(tīng)完了之後找翻譯,才發(fā)現(xiàn)翻譯被他扔在工事以裡了。
死啦死啦又喊我:“三米以?xún)?nèi)!傳令兵!”
我不怎麼情願(yuàn)地去他三米以?xún)?nèi),於是我們儀表堂堂的盟友又一次目睹了一個(gè)黑皮的赤裸的瘸子,我不知道在他藝術(shù)的心裡叫我雅古,理查三世,還是伽西莫多。
我告訴死啦死啦:“他叫你奧塞羅,奧塞羅是摩爾人,就是黑人。他說(shuō)他是很有面子的人,而你差不多光屁股了。你能不能把自個(gè)兒裹上點(diǎn)兒?這樣大家都有面子。”
死啦死啦纔不管這個(gè),“他媽的!因爲(wèi)他們燒光了我們的衣服!給我譯!‘他媽的’也要譯出來(lái)!”
我把他的意思文雅化了許多,“我們無(wú)法扮演紳士,因爲(wèi)您驍勇善戰(zhàn)的士兵燒掉了衣服、槍枝、彈藥、食物、藥品,等等一切,我們得到的唯一戰(zhàn)爭(zhēng)物資是嘔吐袋。我的指揮官因此表達(dá)他對(duì)此事的看法:他媽的。”
我得佩服那位老紳士的涵養(yǎng),他只是睞了睞眼睛,“年青的先生爲(wèi)何生氣?向你們提供物資不是我的份內(nèi),斷絕你們的物資來(lái)源,遏制攻勢(shì)恰巧倒是我的職責(zé)。當(dāng)然,那是在我撕毀我心愛(ài)的牀單,做成這塊小白布之前。”
我低下頭,我沉默,我擡頭看了看死啦死啦,死啦死啦正安心地等著我譯出以上內(nèi)容,:“彆著急,慢慢譯。我也常忘字的,忘漢字。”
於是我繼續(xù)沉默地看著他,我一邊輕輕捏著自己的指頭讓骨頭輕響,老紳士皺眉看著,並不掩飾他的驚愕,也許這又是個(gè)很不紳士的行爲(wèi)。
我怎麼解釋我們的盟友寧可向日軍投降,也不願(yuàn)相信他們被中國(guó)軍隊(duì)搭救?我們的盟友甚至分不清漢語(yǔ)和日語(yǔ),或者更該說(shuō)他們懶得分清。
我們用半個(gè)小時(shí)解了機(jī)場(chǎng)的圍,但爲(wèi)了向機(jī)場(chǎng)守軍說(shuō)清我們來(lái)自早被他們放棄的戰(zhàn)區(qū),是盟軍——這花了足足一個(gè)半小時(shí)。
老紳士終於折斷了他的白旗,扔在一邊,踏了一腳,這樣表示過(guò)他終於明朗的態(tài)度後,他讓在一邊,他的幾個(gè)護(hù)衛(wèi)列個(gè)儀仗隊(duì),他的鼓手開(kāi)始敲另一隻曲子。
我們大部分人都已經(jīng)等得坐在地上了,那是累的,我們從我們不紳士的行爲(wèi)中站起身,一臉的厭煩,打著很不紳士的呵欠,我們終於可以進(jìn)入這座我們本該在裡邊換裝整備,全編制出擊日軍的基地和機(jī)場(chǎng)。
我的腿都疼得要炸了,剛纔太費(fèi)勁了,我讓在一邊好走慢一點(diǎn)兒,一個(gè)人扶住我,扶我的是郝獸醫(yī)。
老頭兒一臉的苦笑,“救了整座機(jī)場(chǎng),你覺(jué)得榮幸嗎?”
“我不覺(jué)得榮幸,一點(diǎn)也不覺(jué)得榮幸。”
死啦死啦離著幾臂遠(yuǎn),精力過(guò)剩地衝我吵吵——他實(shí)在是我們中唯一一個(gè)還看不出倦態(tài)的人,“你都能教會(huì)英國(guó)佬分清中國(guó)人和日本人,你真了不起!我又想給你升官啦!”
我斜了他一眼,我不想跟他說(shuō)話(huà),但我願(yuàn)意跟郝獸醫(yī)說(shuō),“就算咱們真救了整個(gè)快被英國(guó)人敗光的緬甸,英國(guó)人也不過(guò)覺(jué)得這是一場(chǎng)中國(guó)猴子打日本猴子的戰(zhàn)爭(zhēng),又愚蠢又自負(fù),就好像我們以前被人分得七零八落,還嚷什麼以夷制夷一樣可笑。還有啊,我們說(shuō)英國(guó)人敗光了緬甸,這可只是他的殖民地,我們呢……我們快敗光了我們自己的祖國(guó)。”
“他想法真多!”死啦死啦猛力拍了拍我,從我們身邊超過(guò),他走向前邊的迷龍,看來(lái)又有人要被折騰。
我不理他,我發(fā)現(xiàn)這貨在時(shí)要想說(shuō)自己的話(huà)最好就是不理他,“我越來(lái)越後悔來(lái)這趟了,郝老頭,你害死我了,我該安安靜靜在禪達(dá)爛死的。”
郝老頭乾笑了兩聲,而答腔的仍是前邊的死啦死啦,這傢伙的耳力有點(diǎn)兒非人, “翻譯官,我立馬就弄個(gè)英國(guó)醫(yī)生來(lái)治你的腿。”
我怒從心頭起,瞪著他,“我告訴你件事吧?”
死啦死啦無(wú)所謂地說(shuō):“說(shuō)吧,我啥破爛都收。”
“你再能打也沒(méi)有用。緬甸這場(chǎng)仗,咱們輸死了。”我瞪著他,我已經(jīng)說(shuō)了夠軍法從事的話(huà),但夠軍法從事的事我之前也沒(méi)少做。他看著我,那表情與軍法什麼的完全沒(méi)相干, “我又不是在爲(wèi)英國(guó)人打仗……你瞪著我?guī)质颤N?”
這回他真走了,拍著打著一言不發(fā)的迷龍,再不管我這邊。
郝獸醫(yī)唏噓了一下,“他是在爲(wèi)我們打戰(zhàn)呢。”
我潑他的冷水,“老頭子啊,亂激動(dòng)的老頭子,你要小心中風(fēng)啊。”