見到馬爾斯和史蒂夫相處如此融洽,馬克休斯的臉上難掩笑意。
“好了,馬爾斯,我還有事要和史蒂夫商量,你先回去吧。”
馬爾斯有些依依不捨的看了看陸離。
陸離揉了揉馬爾斯的小腦袋。
“回去吧,等我忙完了會(huì)去找你的!”
聞言,馬爾斯使勁點(diǎn)了點(diǎn)頭,一路小跑著離開了。
“史蒂夫,走吧,咱們換個(gè)地方,這裡不適合聊天?!?
陸離和穆林對(duì)視了一眼,跟在馬克休斯的身後離開。
一行人穿過長(zhǎng)長(zhǎng)的走道,來到了王宮後院的花園。
花園裡種滿了各種植被和鮮花,花團(tuán)錦簇,空氣中都瀰漫著花香。
陸離環(huán)顧了一圈,眉頭卻越皺越深。
“怎麼了?看了這麼久,難道是對(duì)我精心打理的花園有什麼不滿意的地方麼?”
馬克休斯問道。
這個(gè)問題要是擱在普通人身上,回答一定是沒有不滿意的地方。
但是陸離是何許人也?
他搖了搖頭說道:“我總感覺這裡少了些什麼?!?
“哦?說來聽聽呢?”
馬克休斯頗有興致。
這座花園,是由他每天親自打理的,也算是他的得意之作。
陸離居然說還有缺陷,他心裡難免有些不服氣。
“我覺得,既然是花園,總該有個(gè)噴泉吧。”
“噴泉?那是什麼?”
馬克休斯還是第一次聽說噴泉,有些好奇。
陸離來到花園入口,這裡有一塊空地。
他取出石磚,在空地上圍出了一個(gè)愛心形狀的圈。
往裡面倒上水,讓其成爲(wèi)一個(gè)水池。
然後在水池中央用石英塊搭建一個(gè)平臺(tái),在平臺(tái)的最上面倒下一桶水。
那些水流就沿著石英平臺(tái)緩緩留下,形成了一個(gè)噴泉。
陸離剛一建好,身後就傳來了馬克休斯的驚歎聲。
“天??!這就是噴泉麼!太好看了吧!”
“史蒂夫,我都有點(diǎn)想要聘請(qǐng)你來給我當(dāng)園丁了!”
陸離笑了笑。
“有時(shí)間的話倒也不是不可以?!?
“那你還有什麼別的建議麼?”
馬克休斯這次是主動(dòng)詢問陸離,有請(qǐng)教的成分。
“嗯……我想想啊……”
陸離四處看了看,最後目光鎖定在了花園的向日葵之上。
“這裡有這麼多花,不養(yǎng)殖蜜蜂多可惜啊!”
“還能養(yǎng)蜜蜂?”
馬克休斯像是聽到了什麼不可思議的事情。
在他印象裡,蜜蜂只會(huì)在野外出現(xiàn),還從來沒見過可以人工養(yǎng)殖的。
陸離走到一株向日葵面前,在那株向日葵的附近種下了一顆橡樹(白樺樹也可以)。
“這樣就可以了?”
馬克休斯認(rèn)真的盯著陸離的動(dòng)作。
陸離搖了搖頭,從揹包裡取出骨粉,對(duì)著橡樹樹苗使用。
沒幾秒,橡樹樹苗便蹭蹭的生長(zhǎng)起來。
一旁的馬克休斯看的眼睛都直了。
“你是怎麼做到的?!這樹苗怎麼會(huì)長(zhǎng)的這麼快!”
陸離對(duì)著馬克休斯笑了笑,給他介紹了一下手中的骨粉。
“這叫骨粉,用骨頭做的,可以催熟作物?!?
“那……蜜蜂在哪裡?”
“這棵樹上沒有,還得再種一顆。”
說著,陸離便砍掉了這顆橡樹,再次種下一顆樹苗。
使用骨粉之後,橡樹長(zhǎng)大。
這一次,樹幹上多出了一個(gè)蜂巢。
很快,就有小蜜蜂從蜂巢中飛出,開始在花園中採(cǎi)蜜。
凡是小蜜蜂飛過的地方,花草樹木的長(zhǎng)勢(shì)就會(huì)旺盛一些。
“只要在花的附近種上一棵樹,樹上就有機(jī)會(huì)出現(xiàn)蜜蜂?!?
“而蜜蜂採(cǎi)蜜的時(shí)候,會(huì)促進(jìn)周圍的植物的生長(zhǎng),可以說是天然的骨粉?!?
陸離解釋完,馬克休斯恍然大悟。
“高!實(shí)在是高啊!”
“看來以後園藝這一塊,還得多找你請(qǐng)教請(qǐng)教了!”
他拍了拍陸離的肩膀,十分讚許的說道。
“過獎(jiǎng),過獎(jiǎng),我只是略懂億點(diǎn)罷了?!?
說著說著,馬克休斯突然一拍腦門。
“光顧著聊天,差點(diǎn)把正事給忘了!”
“走,咱們上前面涼亭坐著說去?!?
穆林,陸離,馬克休斯,三人圍坐在一張石桌之前。
“國(guó)王陛下,您找我來,到底所謂何事?”
一進(jìn)入聊天,陸離就自覺轉(zhuǎn)換了身份。
之前和馬克休斯吵吵鬧鬧那是因爲(wèi)兩人是以朋友身份相處的,可談到正事的時(shí)候,馬克休斯就恢復(fù)了國(guó)王的威嚴(yán)。
“是這樣的,昨天穆林團(tuán)長(zhǎng)找到我,說是有人查清了變異殭屍的來源。”
“我在得知了真實(shí)情況後,也有些拿不定主意?!?
“所以,我就讓穆林團(tuán)長(zhǎng)去把你請(qǐng)來,幫助我一起想想辦法?!?
“史蒂夫,說說你的想法吧。”
馬克休斯望向陸離。
陸離猶豫了一下,這才緩緩開口。
“我覺得,此事非同小可,如果一昧的對(duì)羣衆(zhòng)隱瞞消息,恐怕到時(shí)候會(huì)適得其反!”
“那你的意思是……讓我公開變異殭屍的消息?”
“對(duì)!不僅要公佈,還要呼籲所有人提前做好防禦措施,以應(yīng)對(duì)可能爆發(fā)的災(zāi)難?!?
“有必要這麼搞的滿城風(fēng)雨麼?這裡可是萊斯城,離著邊境之地還遠(yuǎn)著呢!”
馬克休斯覺得陸離有些小題大做了。
“國(guó)王陛下,您可能不清楚,那些變異殭屍都是從傳送門裡出現(xiàn)的?!?
“這就代表著,這些變異殭屍可以通過傳送門,從任何一個(gè)地方出現(xiàn)!”
“說不定,下一秒,他們就會(huì)出現(xiàn)在這王宮之中!”
陸離神情嚴(yán)肅的說道。
“有這麼可怕?”
馬克休斯有些慌了。
要是事實(shí)真的和陸離所說的一樣,公佈消息的確是最好的選擇。
“好!那就先這麼辦!回去我就讓人著手準(zhǔn)備!”
馬克休斯思考了一會(huì)兒回答道。
“這還只是初步的計(jì)劃,具體的事宜我還要再思考一下。”
“好!對(duì)付變異殭屍可不是小事,你什麼時(shí)候想好了再告訴我!”
穆林在旁邊聽了一會(huì)兒,也忍不住開口。
“國(guó)王陛下,我有一個(gè)提議?!?
“說!”
“我覺得,現(xiàn)在是特殊時(shí)期,除了將變異殭屍的消息公佈與衆(zhòng),也要發(fā)佈徵兵的消息?!?
“徵兵?好想法!”
馬克休斯頓時(shí)眼前一亮。
由於長(zhǎng)久沒有爆發(fā)過戰(zhàn)爭(zhēng),現(xiàn)在整個(gè)方塊王國(guó)的士兵加起來也才上千人,而且還分散在各個(gè)地方。
大敵當(dāng)前,正好藉此機(jī)會(huì),擴(kuò)充一下軍隊(duì),一舉兩得。
他當(dāng)場(chǎng)就拍板,定下了這件事。