而布萊恩*阿帕圖本人就更有驕傲的資本,他曾經(jīng)獲得過(guò)奧斯卡最佳編劇獎(jiǎng)提名,是麥克斯影業(yè)專門邀請(qǐng)過(guò)來(lái),爲(wèi)劇本保駕護(hù)航的,所做的事情只有一件,那就是專心修改、潤(rùn)色劇本,從技術(shù)的角度提升劇本質(zhì)量,確保不會(huì)出現(xiàn)大的偏差,能夠成功爲(wèi)市場(chǎng)所接受。
在好萊塢,像他這樣的專家級(jí)編劇有一個(gè)專門的稱呼——?jiǎng)”踞t(yī)生。
是的,這不是一個(gè)比喻,而是真實(shí)的職業(yè),就叫做劇本的醫(yī)生(script doctor)。
通常劇本醫(yī)生有兩種,一種是專業(yè)知識(shí)方面的,比如一部電影涉及到航天、考古學(xué)、醫(yī)學(xué)等方面,就會(huì)邀請(qǐng)這些方面的專家從專業(yè)角度給劇本挑毛病,但這些劇本醫(yī)生只是客串玩票的,侷限性很大,沒(méi)有這方面內(nèi)容的電影就沒(méi)他們什麼事情了。
另外一種則是專職劇本醫(yī)生,由有著豐富行業(yè)經(jīng)驗(yàn)的編劇或者導(dǎo)演擔(dān)任,能力遠(yuǎn)遠(yuǎn)高於一般的編劇和導(dǎo)演,既有創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn),也懂得市場(chǎng)。
幾乎所有的大賣好萊塢影視劇背後,都有這樣的專職劇本醫(yī)生深度參與,自然非同一般,身價(jià)高、地位也高。
布萊恩*阿帕圖就是第二種,麥克斯影業(yè)請(qǐng)他來(lái)修改劇本,付出的是每週18萬(wàn)美元的高昂薪水。
華國(guó)國(guó)內(nèi)拍攝電影,有時(shí)候也會(huì)邀請(qǐng)一些專家參加劇本討論會(huì),或者在劇本出現(xiàn)問(wèn)題的時(shí)候,邀請(qǐng)一些更有經(jīng)驗(yàn)的職業(yè)編劇幫忙修改,但基本都是被動(dòng)應(yīng)付,很少有人有清晰的“劇本醫(yī)生”這個(gè)概念。
這大概也是爛片、爛劇氾濫的其中一個(gè)重要原因。
王奈傑也感受到了有專業(yè)劇本醫(yī)生幫助修改的好處,《逃出絕命鎮(zhèn)》的劇本改完之後明顯更加流暢,基本上來(lái)說(shuō),以布萊恩*阿帕圖爲(wèi)代表的幾個(gè)編劇,沒(méi)有讓他白花錢。
每一個(gè)鋼鏰都做到了物有所值。
但他今天來(lái)主要不是爲(wèi)了夸人的:“但是有幾個(gè)地方,我希望聽(tīng)一下各位的想法。比如……爲(wèi)什麼新劇本的開(kāi)頭和結(jié)尾都變成了男主角的特寫(xiě)?“
WWW_?????_℃O “這是爲(wèi)了體現(xiàn)男主角經(jīng)歷過(guò)這一趟驚險(xiǎn)歷程,成功逃出之後的變化,無(wú)論外在還是內(nèi)心都經(jīng)過(guò)了徹底的洗禮。同時(shí)也是對(duì)影片主題的凸顯……”
布萊恩*阿帕圖其實(shí)覺(jué)得有些不耐煩,在他看來(lái)淺顯無(wú)比的道理,居然還要專門去拎出來(lái)解釋。
莫非這個(gè)華國(guó)天才導(dǎo)演名不副實(shí)?
但是看在高昂的週薪份上,他還是勉爲(wèi)其難做著回答。
“我明白你的意思。不過(guò)《逃出絕命鎮(zhèn)》並不是一部單純的驚悚恐怖主題影片,這部電影更重要的,應(yīng)該是令人毛骨悚然的種族問(wèn)題,而不是人心的陰暗或者對(duì)恐怖的渲染,所以我希望電影的主題始終聚集在這一方面,而不是人物的轉(zhuǎn)變。”
王奈傑明白布萊恩的想法,也理解他的意思。
電影工業(yè)化、標(biāo)準(zhǔn)化有一個(gè)最大的好處,就是不容易出錯(cuò)。
wωω ?тт kдn ?¢ 〇
畢竟個(gè)人創(chuàng)作是很容易帶入感情色彩和個(gè)人習(xí)慣的,人都會(huì)犯錯(cuò),難免有時(shí)候會(huì)因爲(wèi)過(guò)於個(gè)人化,使得整部影片的基調(diào)也走向過(guò)於獨(dú)特、偏離軌道。這個(gè)時(shí)候,電影工業(yè)化的糾錯(cuò)功能就會(huì)發(fā)揮作用,至少可以確保不犯常識(shí)性、常規(guī)的錯(cuò)誤,過(guò)於脫離市場(chǎng)導(dǎo)致大虧特虧。
但流水線生產(chǎn)的東西,雖然穩(wěn)當(dāng)精準(zhǔn)、旱澇保收,卻缺乏了一些突破性,特別是缺乏個(gè)性。
爲(wèi)什麼好萊塢電影常常被人詬病套路化,除了名字不同,設(shè)定和劇情走向老是似曾相識(shí),就是這個(gè)原因。
比如電影的第一個(gè)畫(huà)面和最後一個(gè)畫(huà)面,要前後呼應(yīng)。片頭是一個(gè)很落魄很寂寞的loser、一個(gè)初出茅廬被人譏笑的菜鳥(niǎo),最後的畫(huà)面可能就會(huì)是脫胎換骨、事業(yè)發(fā)達(dá)的男子跟他的新漂亮女友牽著手朝向夕陽(yáng)走去,又或者甜蜜依偎之類的。
有些電影前後對(duì)仗之工整,比中學(xué)生寫(xiě)作文還要標(biāo)準(zhǔn)。片子的第一個(gè)畫(huà)面跟最後一個(gè)畫(huà)面,幾乎可以當(dāng)做化妝品使用前、使用後對(duì)比來(lái)看了……
王奈傑說(shuō)的這個(gè)地方也是一樣,原版影片中開(kāi)頭是被謀害的黑人,結(jié)尾是男主角逃出生天。結(jié)果被布萊恩*阿帕圖改成了開(kāi)頭男主角笑容陽(yáng)光燦爛、片尾變得苦大仇深、精疲力盡,全是個(gè)人特寫(xiě)。
這的確可以體現(xiàn)經(jīng)過(guò)一番近乎煉獄般經(jīng)歷之後,男主角思想上的重大轉(zhuǎn)折,放在大多數(shù)電影裡面,都是非常合理而且好用的節(jié)奏,能夠更容易贏得觀衆(zhòng)的認(rèn)同和同理心。
可惜《逃出絕命鎮(zhèn)》是一部非典型的影片。
“我明白,恐怖和種族歧視,兩種元素的糅合,的確很有創(chuàng)意。但這應(yīng)該和我所作的修改不衝突,經(jīng)歷過(guò)一場(chǎng)從頭到尾的緊張之後,既然我們選擇了主角勝利的結(jié)局,就應(yīng)該讓他平緩的離開(kāi),這也有助於幫助觀衆(zhòng)緩和情緒……”
布萊恩*阿帕圖點(diǎn)點(diǎn)頭道。
這也是他很欣賞《逃出絕命鎮(zhèn)》劇本的原因。
恐怖片是好萊塢電影中最常見(jiàn)、最濫用的類型,種族歧視更是美國(guó)從上到下的老生常談,分開(kāi)來(lái)講述都是老掉牙的故事。但是能想到把兩種元素結(jié)合在一起,而且還結(jié)合的比較成功,沒(méi)有搞成四不像,那就很不容易了。
恐怖電影有兩種結(jié)局,一種是主角勝利、正義戰(zhàn)勝邪惡的大團(tuán)圓結(jié)局,另外一種是主角好不容易勝利,結(jié)果只是一場(chǎng)空歡喜,千辛萬(wàn)苦仍舊失敗。
在布萊恩看來(lái),無(wú)論哪一種,最後的焦點(diǎn)都應(yīng)該是在主角身上,因爲(wèi)經(jīng)過(guò)一整場(chǎng)電影,主角已經(jīng)成爲(wèi)了觀衆(zhòng)潛意識(shí)中的心理投影,牽動(dòng)著他們的情緒,是最吸引人的。
王奈傑想了想道:“我給這部電影的主題定位,並不是恐怖電影或者反映種族歧視的電影。實(shí)際上,我希望觀衆(zhòng)看完這部電影之後,不是鬆了一口氣,覺(jué)得啊,主角終於得救了、正義還是戰(zhàn)勝了邪惡。而是,依舊清醒認(rèn)識(shí)到,電影裡的問(wèn)題不僅真實(shí)存在、而且還將長(zhǎng)期存在。美國(guó)的種族歧視不是已經(jīng)消除了,只是換了一種更加隱蔽的方式存在著,而且對(duì)少數(shù)族裔傷害更大……“
王奈傑話還沒(méi)有說(shuō)完,布萊恩*阿帕圖已經(jīng)坐直了身子,意識(shí)到了他的真實(shí)意圖。