宋文一邊吃著羊肉泡饃一邊打量著四周。
這是一個(gè)臨時(shí)不規(guī)範(fàn)的集市,多數(shù)是一些當(dāng)?shù)匕傩瞻炎约覗|西拿來賣。
賣羊肉泡饃的老闆長(zhǎng)得很老實(shí),羊頭臉,留了兩撇鬍子,下巴還留著一撮毛,怎麼看怎麼搞笑。他在攤上忙著做羊肉泡饃,他老婆則在旁邊幫忙端東西,洗碗筷。值得一說的是他老婆長(zhǎng)得膘肥體胖,五大三粗,而他卻長(zhǎng)得十分瘦小,兩公婆在一起,看來非常滑稽。
他那婆娘一邊洗著碗筷,一邊嘮嘮叨叨,他也不以爲(wèi)杵,只是笑著。也是他個(gè)性好,若是個(gè)脾氣暴躁的,估計(jì)兩人就打起來了。不過就他那胳膊和腿,估計(jì)打也打不過他老婆,所以忍氣吞聲纔是正道。
吃完羊肉泡饃,宋文就在集市上逛了起來。
集市上人來人往,賣的東西也是五花八門,賣吃的有羊肉泡饃、雪花糕、煎餅、炸麻花、棉花糖等等,還有賣衣服的,賣花的,賣筐的,賣菜的,賣野味的,林林總總一大堆。
宋文邊走邊看,忽然看到旁邊一個(gè)老人正在邊上磨鏡片。
古舊的機(jī)器襯著斑駁的臉皮和佈滿老繭滄桑的手,堆出滿滿的生活的無奈。攤上盡是些過時(shí)的眼鏡,估計(jì)沒有一個(gè)年輕人喜歡,因爲(wèi)那些眼鏡大多像電影黃飛鴻裡面戴的圓形眼鏡,看起來很搞笑,也有一些方的,不過都是**十年代那種墨黑或者微紅的顏色,都不合乎現(xiàn)代潮流,也不知道老人做了賣給誰。
老人一邊磨著鏡片一邊跟蹲在旁邊的一個(gè)老人說話,看起來很愜意。
宋文看到攤上擺著的一副副圓形眼鏡,感覺很好玩,就走過去拿起一副黑色圓形眼鏡戴上去,在攤上的鏡子上照了起來。看了下,感覺自己有點(diǎn)小帥,怪不得能吸引那麼多美女如飛蛾撲火般撲進(jìn)來。
宋文在心裡齷齪的想著,對(duì)戴著的眼鏡很滿意,就對(duì)埋頭磨鏡片的老人問道:老人家,這眼鏡怎麼賣?
老人聽了宋文的話,就嘰裡呱啦說了一通。說話飛快,宋文是有聽沒有懂,不由無奈的再次問道:老人家,這東西怎麼賣?
五塊。老人比著巴掌說道。
宋文這下懂了,就掏錢買了兩副圓形墨鏡,打算拿一副送給自己未來的老婆大人。買完後,就又繼續(xù)在集上逛了起來。集市是呈一條直線擺在公路邊上,他在前頭下車,往集市後面走去,一路走到頭剛好逛遍整個(gè)集市。
走了一陣,他發(fā)現(xiàn)有一攤賣衣服的小姑娘長(zhǎng)得挺養(yǎng)眼的,不由多瞄了兩下,卻被人家誤以爲(wèi)要買衣服,殷勤的跑過來招呼,弄得他尷尬不已,連忙閃人。
往前走幾步,他發(fā)現(xiàn)前面一棵樹下圍了一堆人,心下好奇,就擠了過去。到裡面仔細(xì)一看,發(fā)現(xiàn)裡面原來是在賣野味,一箇中年男子把一隻野兔掛在樹上熟練的剝著兔子皮,旁邊還擺了一地的野雞、野鴨、鷓鴣等野味。
宋文看得直搖頭,國內(nèi)野生動(dòng)物就是被這些人這樣子殺光的。他雖然喜歡吃野味,也不過是偶爾去山上打一兩隻下來解解饞而已,哪像這人拿來賣。像這種人,一天若是殺二三十隻野生動(dòng)物,沒一個(gè)月,周圍野物都被他殺光了。
不過這事有關(guān).部門都不管,關(guān)他毛事?所以看了幾眼,他就轉(zhuǎn)身走人。
走出不遠(yuǎn),他又看到前面一個(gè)攤子邊上圍了一些人,走過去一看,卻是一個(gè)老人牽著兩隻羊在賣。那羊長(zhǎng)得有點(diǎn)奇怪,鼻子長(zhǎng)長(zhǎng)的,身子十分瘦小,也不知道老人是怎麼養(yǎng)的。
倏然,宋文想起這是什麼羊了。
若是他沒記錯(cuò)的話,這應(yīng)該是賽加羚羊,又叫高鼻羚羊、大鼻羚羊,因鼻部特別隆大而膨起,向下彎,鼻孔長(zhǎng)在最尖端,因而被叫做高鼻羚羊。它的角就是傳統(tǒng)中藥中的羚羊角。只有雄性的賽加羚羊才生有羚羊角,賽加羚羊主要分佈在內(nèi)蒙古西部和新疆北部地區(qū),俄羅斯和蒙古境內(nèi)也有分佈。
藥王孫思邈在所著的《千金翼方.本草》中記載,羚羊角味鹹苦,寒,微寒,無毒。主明目益氣,起陰,去惡血注下,闢蠱毒惡鬼不詳,安心氣,常不魘寐,療傷寒,時(shí)氣寒熱,熱在肌膚,溫風(fēng)注毒伏在骨間,除邪氣驚夢(mèng),狂越僻謬及食噎不通,久服強(qiáng)筋骨,輕身,利丈夫。
《綱目》也有記載:羚羊角,入厥陰肝經(jīng)。肝開竅於目,其發(fā)病也,目暗障翳,而羚羊角能平之。肝主風(fēng);在合爲(wèi)筋,其發(fā)病也,小兒驚癇,婦人子癇,大人中風(fēng)搐搦,及經(jīng)脈攣急,歷節(jié)掣痛,而羚羊角能舒之。《本草再新》也說:定心神,止盜汗,消水腫,去瘀血,生新血,降火下氣,止渴除煩。而在閩南,羚羊角粉更是小孩子幼兒時(shí)期必吃的東西,也不知道是爲(wèi)什麼。
看到老人賣賽加羚羊,宋文不覺奇怪。這玩意兒可是不可多得的東西,若是養(yǎng)得好,可是財(cái)源滾滾,怎麼老人也捨得賣,傻了不成?
老人哪裡不知道這賽加羚羊是好東西,當(dāng)初他就是感覺養(yǎng)賽加羚羊有賺頭纔會(huì)發(fā)大價(jià)錢託人從內(nèi)蒙那邊弄來一對(duì)賽加羚羊。這賽加羚羊繁殖能力強(qiáng),當(dāng)年生下的崽八個(gè)月就能繁殖,一般一胎兩隻。若是養(yǎng)得好,那錢還不是如流水般涌進(jìn)來。不說那羚羊角一克幾十塊錢,就是賣羊肉一斤也能有四十塊錢,怎麼弄都有賺頭。
可惜世事無法盡如人意!
買來賽加羚羊後,他日日夜夜把這對(duì)千辛萬苦弄來的羚羊當(dāng)爺爺當(dāng)奶奶當(dāng)祖宗一樣伺候,好不容易養(yǎng)大,卻不知怎麼回事,突然病了。他費(fèi)盡心力請(qǐng)人過來看,花了比買來時(shí)還要多的錢,卻還是沒有把這對(duì)羚羊醫(yī)好,反而越醫(yī)越瘦,最近不知怎麼回事,突然不吃東西了,看起來一副病怏怏就快要死的樣子。
他看苗頭不對(duì),連忙牽到集市來賣,多少能收回點(diǎn)錢,要不然若是死了,那可就不值錢了。