“跟我來(lái)吧!”娜塔莎掃了他們一眼,然後淡淡的說(shuō)了一句。
“好的,謝謝。”約翰看到娜塔莎,有點(diǎn)手腳無(wú)措的答道,然後他驚訝的啊了一下,“你是,你會(huì)說(shuō)中文?”
話一出口,約翰就不好意思的‘摸’了‘摸’頭,他意識(shí)到剛剛自己說(shuō)了一句廢話。
娜塔莎不置可否的點(diǎn)了點(diǎn)頭,然後走到孟姓‘女’子的旁邊問(wèn)道:“要不要幫忙?”
當(dāng)然,娜塔莎說(shuō)的還繼續(xù)是中文。好不容易遇到華裔,她有種鄉(xiāng)音未改的親切感。
孟姓‘女’子本是閉著眼睛,聞言睜開(kāi),微微的搖了搖頭。
“孟小姐?”約翰見(jiàn)她拒絕了幫助,很是擔(dān)心的看著她。
“我自己的事,自己心裡清楚。”孟姓‘女’子無(wú)‘精’打採(cǎi)的說(shuō)著,伸出右手扶著左肩,五指突然用力一掰一按,在一聲清脆的骨頭移位咔嚓聲中,她發(fā)出一聲痛苦的悶哼,然後閉著眼睛滿頭冷汗無(wú)力的靠在了牆壁上。
“孟小姐?”還以爲(wèi)她昏了過(guò)去,約翰嚇了跳,搶上前去。
“我沒(méi)事。”孟姓‘女’子半響睜開(kāi)了眼睛,右手扶牆緩緩站了起來(lái),不過(guò)左手還是耷拉著的。
好硬氣堅(jiān)強(qiáng)的一個(gè)‘女’子!娜塔莎在心裡讚道。
左肩被類人猿變異體一拳重?fù)簦坏l(fā)生了骨裂,而且和左臂之間也已經(jīng)發(fā)生了錯(cuò)位,,這種疼痛不是一般人可以自己忍受的,但她竟然硬是自己用手將錯(cuò)位的骨頭矯正了。這不但是需要熟練的手法。還需要莫大的勇氣。
“走吧。”
於是娜塔莎在前,約翰揹著老人走在中間,孟姓‘女’子最後,前進(jìn)著。
“娜塔莎回來(lái)了!”
卻是愛(ài)麗絲遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見(jiàn),興沖沖的跑了上來(lái)。
“咦,還有其他人。”
“過(guò)來(lái)幫幫忙。”
幾分鐘後。
“這是你爸爸嗎?”
約翰正在爲(wèi)老人搽臉,愛(ài)麗絲看見(jiàn)湊上前去。好奇的問(wèn)道。
“不是,他是我的老師,姓周。名叫喬伊。”約翰臉上‘露’出回憶的深思說(shuō),“很好的一位教授,只是……”
“那他發(fā)生了什麼事?”愛(ài)麗絲問(wèn)道。
“我也不知道!”約翰慚愧的說(shuō)道。“咳,算了,不要說(shuō)這些了。我還沒(méi)自我介紹呢,我姓牛,名叫約翰,如你所見(jiàn),是一個(gè)華裔。”
“哈哈,約翰牛你好。”愛(ài)麗絲聽(tīng)到牛約翰的名字似乎是想到了什麼東西,捂著嘴巴笑著模糊說(shuō)道,“你可以叫我愛(ài)麗絲。”
“很好笑嗎?”見(jiàn)愛(ài)麗絲髮笑。牛約翰一副丈二和尚‘摸’不著頭腦的神情,“因爲(wèi)我很喜歡約翰.溫斯頓.列儂,所以就自己取了這個(gè)名字。”
“原來(lái)是這樣啊,這很好,我也很喜歡他的那首《Imagine》。”愛(ài)麗絲雖然說(shuō)著。不過(guò)她又好像是想到了什麼更好笑的事,吃吃地笑個(gè)不停。
“嗯,這首歌很不錯(cuò)。”牛約翰一本正經(jīng)的點(diǎn)頭說(shuō)道。
“來(lái),喝點(diǎn)水吧,他可能很渴了,當(dāng)然。小夥子你也一樣。”
兩人正說(shuō)得興起,卻是瑪麗走了過(guò)來(lái),正捧著兩杯熱水。
“謝謝,‘女’士。”牛約翰連忙站了起來(lái),一邊道謝,一邊接過(guò)兩杯熱水。
“不用這麼客氣,你可以稱呼我瑪麗。”
“好的,瑪麗‘女’士,實(shí)在是太感‘激’你們了。”牛約翰說(shuō)道。
“你們?cè)谡f(shuō)些什麼啊,很高興的樣子?”瑪麗問(wèn)道。
“披頭士,約翰牛說(shuō)他喜歡披頭士。”還沒(méi)等牛約翰回答,愛(ài)麗絲就搶先說(shuō)道。
“哦,想不到像你這樣的年輕人也會(huì)喜歡這些老古董。”瑪麗微笑的說(shuō)道。
牛約翰憨憨的點(diǎn)頭笑著,將一杯熱水放下,然後摟起老人,把杯子湊到他的嘴邊:“教授,喝點(diǎn)水吧。”
然後老人的嘴巴就微微的張開(kāi)了一點(diǎn),牛約翰將杯子擡高,熱水就一點(diǎn)一點(diǎn)的滲進(jìn)了老人的嘴裡面。
“他能聽(tīng)見(jiàn)?”愛(ài)麗絲問(wèn)道。
“是的。”牛約翰喂老人喝完水,並服‘侍’他躺下,這才答道,“只是不知道爲(wèi)什麼,無(wú)法活動(dòng)四肢,也不能睜開(kāi)眼睛,但又不像植物人。”
“唉,辛苦你了,小夥子。”瑪麗聽(tīng)了,有點(diǎn)感同身受的嘆道。
“這都是我應(yīng)該做的,說(shuō)起來(lái),還要感謝你們。”牛約翰說(shuō)道,“如果不是剛纔那位小姐,我們可能都死在了那隻變異體的手上。”
“她叫娜塔莎.梅森,是我的教‘女’。那是我的丈夫,克利斯,他是羅伯特,我們很好的夥伴。還有那個(gè)‘女’孩,叫茜。”瑪麗注意到牛約翰似乎還不認(rèn)識(shí)他們,於是介紹道,“這是愛(ài)麗絲,我們的寶貝,估計(jì)你已經(jīng)是知道的了。”
“是的,他知道了,不過(guò)瑪麗你可能還不知道這位教授的名字。”愛(ài)麗絲說(shuō)道,“他叫喬伊.周。”
“嗯,這是我的老師。”牛約翰點(diǎn)頭說(shuō)道,“和我一起的那個(gè)‘女’孩,她姓孟,名雪蘭。”
“那你們?”瑪麗問(wèn)道。
牛約翰點(diǎn)頭說(shuō):“嗯,我們是從唐人街出來(lái)的。當(dāng)時(shí)還有很多人,但是海嘯把我們的隊(duì)伍衝散了,只剩下教授、孟小姐和我。唉,如果……”
“其實(shí)大家的處境都差不多。”瑪麗說(shuō)。
孟雪蘭在來(lái)到娜塔莎她們的落腳點(diǎn)就沒(méi)有說(shuō)過(guò)話,獨(dú)自一個(gè)人坐在角落處,不知道在想些什麼,神‘色’之間‘陰’晴不定,瑪麗端給她的熱水和食物就放在一邊,也沒(méi)有動(dòng)。
“不吃點(diǎn)東西嗎?”
孟雪蘭睜開(kāi)眼睛,看見(jiàn)是娜塔莎,失水過(guò)度而乾枯發(fā)焦的嘴‘脣’動(dòng)了動(dòng),最終卻是沒(méi)有發(fā)出任何的聲音。
“雖然是‘肉’體活‘性’覺(jué)醒進(jìn)化,但受了傷,不吃點(diǎn)東西補(bǔ)充熱量營(yíng)養(yǎng),傷勢(shì)也無(wú)法快速恢復(fù)。”
“謝——”
孟雪蘭長(zhǎng)了張嘴,只是發(fā)出了乾澀模糊的一個(gè)音節(jié)。
“這個(gè)世界都已經(jīng)這樣了,無(wú)論是發(fā)生什麼事,應(yīng)該也都不會(huì)覺(jué)得奇怪的吧。你給我的印象,是一個(gè)堅(jiān)毅的人,我也相信你能夠戰(zhàn)勝任何的事物。因爲(wèi)一個(gè)能夠戰(zhàn)勝自己的人,是沒(méi)有任何東西能夠阻擋得了她的!”
“勝人者有力,自勝者強(qiáng)。”
娜塔莎說(shuō)完這一句,轉(zhuǎn)身離去。她能夠做到的,也只有這些,曾經(jīng)也‘激’勵(lì)過(guò)自己的話。同樣是說(shuō)中文的,她也沒(méi)理由聽(tīng)不懂。
在娜塔莎離開(kāi)之後,孟雪蘭沉思了一會(huì),眼睛慢慢的有了一些神采,擡手端起已經(jīng)涼了的開(kāi)水,小小的啜了一口。
“喝點(diǎn)熱的吧,那些已經(jīng)涼透了。”
孟雪蘭聽(tīng)到擡頭看去,卻是娜塔莎端著一杯熱氣騰騰的開(kāi)水走了過(guò)來(lái)。p