朱秀榮道:“正是如此,母后爲(wèi)此,大發(fā)雷霆,說是自家親族,竟都無法得到保全,已命人前去尋訪他們的下落了。也不知……他們現(xiàn)在是死是活,真是令人憂心。”
說著,朱秀榮蹙眉。
她在深宮長大,被人保護(hù)的太好,過於單純。
心裡便想著,這畢竟也是親人,雖是遠(yuǎn)親,可也血脈相連啊。
關(guān)於這一點(diǎn),她和自己的舅舅,就一丁點(diǎn)都不一樣。
方繼藩心裡感慨,這樣想來,倘若人人都如壽寧侯和建昌伯,這天下大治,纔可期啊。
畢竟,人人都能大公無私,自己有飯吃,便一腳踹開自己的親戚,這杜絕了多少一人得道,雞犬升天的事,結(jié)果朝中上下,豺狼當(dāng)?shù)馈⑿嗄緺?wèi)官,有人仗著自己有親戚在廟堂,在地方上橫行不法,欺負(fù)良善。
可惜,正常人是沒有這樣覺悟的,如此無私的事,連方繼藩都做不到。
方繼藩便道:“他們會(huì)被尋到的,到時(shí),有張娘娘出面,自會(huì)得到很好的照顧。”
然後,就將這些該死的遠(yuǎn)親,拋之腦後。
說實(shí)話,管自己屁事,自己這麼多兒孫,不,徒子徒孫,都顧不過來呢。
朱秀榮道:“卻是不知,兩個(gè)舅舅如何了,他們雖有時(shí)令人生氣,可終究,也是舅舅,我們成婚那日,他們都無法參加,想來,到時(shí)孩子出生,舅舅也來不了了,民間不是有規(guī)矩嗎?此等事,少不開孃舅的。”
方繼藩深鎖眉:“其實(shí),我也很想念他們。”
心裡想,快點(diǎn)去死吧,討厭!
………………
殘破的小朱秀才是壞人號(hào)此時(shí)迎著風(fēng),順著洋流,一路而行。
此時(shí),小朱秀才是壞人號(hào)乃是整個(gè)船隊(duì)的先鋒。
他們負(fù)責(zé)在前探路。
與之隨行的,乃是威遠(yuǎn)和靖遠(yuǎn)兩艘艦船。
三艘大船乘風(fēng)破浪,勢不可擋,雖是船身上,早已長滿了苔蘚。
船上的張鶴齡和張延齡兩兄弟,早已餓成了皮包骨,白日的時(shí)候,簡直就是痛苦無比的折磨,船上除了醃肉幹之外,其餘的東西,統(tǒng)統(tǒng)吃了個(gè)乾淨(jìng),每日吃著肉乾,嘴巴早已生出了血泡。
這一路,單單是小朱秀才是壞人號(hào),死亡率便超過了三成。
無數(shù)人到底害了什麼病都不知道,一夜醒來,病便開始發(fā)作,隨後,痛嚎幾日,便死去了。
船上不能藏著他們的屍骸,只能水葬,在這距離家鄉(xiāng)萬里之外,人們用他的牀單將人裹了,而後丟入了海里。
張延齡有時(shí),會(huì)躲起來抹一抹眼淚,他想家,他想喝粥,他懷念家裡地窖裡藏著的紅薯,做夢都想吃,在這裡,叫天不應(yīng),叫地不靈。
而只有在夜裡的時(shí)候,在那夢裡,夢到了他們找到了金山,那數(shù)不盡的金山,連綿不絕,他才能開心起來,可一覺醒來,回到了船上,看著這低矮潮溼的艙室,還有那無言的寂寞,張延齡便又陷入了沉默。
相比於這個(gè)沒出息的弟弟,張鶴齡卻永遠(yuǎn)都保持著充沛的精神,他每日最大的愛好,便是拿著望遠(yuǎn)鏡四處觀察,到了傍晚時(shí),他便又怒氣衝衝,將底艙裡的佛朗機(jī)俘虜拉出來,接著便是揮鞭痛打。
“是這條路線嗎,可爲(wèi)何,至今沒有看到陸地,到底還有多遠(yuǎn),有多遠(yuǎn)。”
張鶴齡簡直就是海上的屠夫。
早在船隊(duì)繞過好望角的時(shí)候,張延齡便率先作爲(wèi)先鋒,襲擊了佛朗機(jī)人在好望角的聚居地。
接著,放一把大火,將這聚居地付之一炬,他劫掠了停泊在港灣的船,不能帶走的東西,統(tǒng)統(tǒng)燒了,或是沉入海里,能帶走的,一個(gè)不留。
這小朱秀才是壞人號(hào),不愧壞人之名,被俘虜上岸的韃靼人,有兩百多人,才數(shù)月功夫,便已死了一半。
以至於連徐經(jīng),都看不下去這位欽差的惡行,大明乃禮儀之邦,不教而誅,且虐待俘虜,甚至還用佛朗機(jī)人的艦船,誆騙附近航線上的佛朗機(jī)商船靠近,等對(duì)方一靠近,一夥瘋了一般的人便殺了過去,搶掠貨物,將用不上的船員統(tǒng)統(tǒng)殺死,留下通曉去美洲大陸航路之人,還有一些擅長艦船的船工和水手。
可張鶴齡的做法,雖沒有得到徐經(jīng)的認(rèn)同,卻令不少的水手和水兵,紛紛士氣高昂起來。有奔頭了啊。
這搶掠來的,俱都是香料,價(jià)值不菲,別看這位壽寧侯和建昌伯小氣,可如今,卻是格外的大方,自己分文不取,所有劫掠來的金銀和貴重的香料,統(tǒng)統(tǒng)賞賜下去。
人們見到了實(shí)物,有了實(shí)實(shí)在在的好處,頓時(shí)激動(dòng)了。
於是乎,其他的船不知道,可這三艘作爲(wèi)先鋒的艦船,上頭的水兵和水手,卻統(tǒng)統(tǒng)都踴躍無比。
而對(duì)於這些個(gè)個(gè)要喊打喊殺的傢伙,張鶴齡心裡鄙視。
他拉著自己兄弟的手:“沒見過世面就是沒見過世面啊,這羣窮鬼,一丁點(diǎn)香料和金銀,他們便肯賣命了,這點(diǎn)東西,於我們兄弟而言,不過是糞土而已,我寧願(yuàn)喝粥,我不稀多看一眼,等找到了金山,咱們兄弟,才真正的發(fā)財(cái)了。”
張延齡一聽稀粥,喉結(jié)便滾動(dòng):“哥,我餓了。”
張鶴齡嘆了口氣,現(xiàn)在已經(jīng)沒有氣力打這個(gè)腦殘玩意了,得保留一點(diǎn)體力纔好,他只能一聲長嘆,頗有一副伯牙沒有找到自己的鐘子期,英雄尋覓不到知己的悵然。
可就在此時(shí),突然……天邊,海鷗出現(xiàn)了。
一下子,船上沸騰起來。
有海鷗,說明出現(xiàn)了陸地,或者說,附近有海島出現(xiàn),海島的規(guī)模,也絕對(duì)不小。
“快,望遠(yuǎn)鏡,羅盤,輿圖。”
這三樣?xùn)|西,乃是法寶,出海航行,全靠它們了。
卻在此時(shí),有人大聲嚷嚷:“陸地,陸地,快看,陸地……”
遠(yuǎn)處,懸崖和峭壁出現(xiàn),地平線連綿,看不到盡頭。
這……這是哪裡?
不像是島嶼,莫非……就是無數(shù)人苦苦尋覓了一年多的……黃金洲?
一個(gè)佛朗機(jī)人押了來,他衣衫襤褸,渾身是血,門牙已落了幾顆,奄奄一息,想來,他被張鶴齡等人折磨怕了,哆哆嗦嗦,見到了張鶴齡,便蜷著身,張鶴齡將望遠(yuǎn)鏡交給他:“看看,這是哪裡。”
這個(gè)佛朗機(jī)人,是一個(gè)商船的船長,據(jù)說,曾去過許多地方,年輕時(shí),曾參加葡萄牙的海軍,在地中海,和奧斯曼的艦隊(duì)作戰(zhàn),此後,作爲(wèi)船員,去過黃金洲,並且在那裡待過數(shù)年,此後,他又折返回了葡萄牙,受僱於商隊(duì),帶領(lǐng)船隻,來往於東印度和葡萄牙的航線,運(yùn)輸香料。
可如今,虎落平陽被犬欺,他戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的拿起了望遠(yuǎn)鏡,看向遠(yuǎn)處地平線的山巒。
最後,他嘴脣嚅囁著,道:“是……是阿美利加洲,對(duì),就是這裡,上頭的樹,這裡的樹,便是阿美利加洲所獨(dú)有,這裡……像是中部,不錯(cuò),你看那杉樹,應(yīng)當(dāng)就在此,這裡理應(yīng)是‘深淵’,是‘深淵’。”
張鶴齡作勢要打人,天天拿著這些佛朗機(jī)人當(dāng)做沙袋,揍得他們嗷嗷叫,這艦船上,又是寂寞無比,張鶴齡也學(xué)來了不少葡萄牙的語言。
“深淵?不少金山?”
“我們叫它‘深淵’,這裡不是金山,從你們的輿圖上顯示,這裡距離金山,怕還有上千裡,要向北……向北……”接著,他開始一個(gè)個(gè)字母的拼寫著‘深淵’的拼音,自他口裡,一個(gè)個(gè)音節(jié)組成了一個(gè)短句:“洪都拉斯”。
“洪都拉斯!”張鶴齡撇撇嘴:“這名字不好聽,現(xiàn)在開始,改名,叫小朱秀才是壞人,因爲(wèi),這是我們的艦船發(fā)現(xiàn)的,就用此名。”
名字雖長了一點(diǎn)。
可無妨。
雖然張鶴齡也搞不明白,這什麼小朱秀才是哪個(gè)鳥,還有人任性著,用秀才來取名的。可是……長久的航行,他和小朱秀才是壞人號(hào),已經(jīng)有了感情,現(xiàn)在,他希望用小朱秀才是壞人號(hào)的船名,來紀(jì)念這偉大的發(fā)現(xiàn)。
“簡稱爲(wèi):壞小朱!”
這佛朗機(jī)船長,不敢做聲,只是戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的垂手而立。
張鶴齡隨即兇惡的看著船長:“既然你們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了這裡,想來,在此,也有你們的人吧,他們?cè)诤翁帲俊?
“我……我大致知道……城鎮(zhèn)的位置,這裡在數(shù)年前,據(jù)我所知,多爲(wèi)西班牙人駐紮,他們?cè)诖耍辽儆芯攀嗝勘€有數(shù)百上千人的水手、牧師以及商人還有……”
“一千多人!”張鶴齡吸了吸要流下來的涎水。
船上,水手和水兵們統(tǒng)統(tǒng)都聚了來,一個(gè)個(gè)雙目放光。
他們?cè)u擊過佛朗機(jī)人小規(guī)模的定居點(diǎn),這些人都有大量的財(cái)貨,而顯然,在此……有一個(gè)規(guī)模不小的城鎮(zhèn)。
“我們可以襲擊他們,他們一定有可供停泊的港口,而恰好,我們也有你們佛朗機(jī)的艦船,對(duì)不對(duì)?”
船長已經(jīng)被揍得麻木了,毫無反抗之心:“是的,偉大的東方之主。”
張鶴齡一躍上了船舷,手中抓著纜繩,俯瞰著甲板上的無數(shù)船員和水手,高呼道:“發(fā)財(cái)?shù)臅r(shí)候……到了!這裡,有金,有銀,有糧,有女人!我奉陛下之命,將這些金銀珠寶,統(tǒng)統(tǒng)賜給你們這些狗孃養(yǎng)的東西!”
“萬歲!”瘋狂的水兵們雙目赤紅,發(fā)出了歡呼。