一個(gè)小時(shí)以後。
蒸汽鐵輪發(fā)出了一片歡呼聲。
蒸汽鐵輪已經(jīng)順利渡過(guò)了青甲灘淺水區(qū),來(lái)到了深水區(qū)。
不僅沒(méi)有一個(gè)人死亡,而且還收穫了滿船的魚(yú)貨。
船艙裡,班尼正在閉目冥想。
濾鏡冥想法。
不僅能快速的恢復(fù)精神,而且也能恢復(fù)靈性。
精神和靈性本就是一體兩面。
班尼雖然無(wú)法引動(dòng)水元素潮汐,但在蒼茫的奧特萊恩湖中心,這部冥想法格外的有用。
班尼的精神和靈性一點(diǎn)一滴的恢復(fù)著。
與此同時(shí)。
蒸汽鐵輪已經(jīng)停止了運(yùn)轉(zhuǎn)。
船員們正在煮著水煮龍蝦,船員們歡呼雀躍,沉浸在豐收的喜悅當(dāng)中。
蒸汽鐵輪就這樣飄蕩在奧特萊恩深水區(qū)。
牀夾板上早就被班尼凍結(jié)出了厚厚的寒冰,短時(shí)間內(nèi)寒冰根本不會(huì)融化。
此時(shí)的蒸汽鐵輪就像一塊巨大的浮冰靜靜的漂浮在寬廣的奧特萊恩湖湖面。
突然間。
一聲聲此起彼伏的嬰兒啼叫聲響徹天地。
一頭巨角鯨潛入水中,碩大的眼睛看到了頭頂上這塊浮冰,於是它衝動(dòng)了。
嘭!
銀色的撞角狠狠的撞上了頭頂?shù)木薮蟾”?
每年初春巨角鯨的第一件事就是用頭撞破頭頂?shù)母”?
撞冰對(duì)它們而言是深入骨髓的,就好像狗拉尿的時(shí)候要在電線桿旁邊一樣。
劇烈的撞擊發(fā)生以後,沉浸在喜悅中的船員們完全不知所措,他們的表情僵在了臉上。
巨角鯨爲(wèi)什麼會(huì)攻擊蒸汽鐵輪?。?
這是以前從來(lái)沒(méi)有發(fā)生過(guò)的事。
不僅是船員們錯(cuò)愕。
巨角鯨也很錯(cuò)愕。
這頭巨角鯨體型巨大在奧特萊恩湖生活了300多年,撞了上千次浮冰,每一次浮冰都是應(yīng)聲而破,它甚至還會(huì)越出冰面用自己巨大的身體壓在支離破碎的浮冰上,將浮冰炸得粉碎。
而這一次巨角鯨覺(jué)得頭痛,不像是撞在了浮冰上,這倒像是撞在了海底的堅(jiān)硬巖壁上。
“嗷嗚……”巨角鯨發(fā)出了痛苦的哀嚎,就像是受傷的小狗。
蒸汽鐵輪原本就是一艘破船,被班尼用冰霜凍結(jié)暫時(shí)封住了破口,如今被巨角鯨狠狠一撞,徹底完?duì)僮恿恕?
“班尼先生!班尼先生!我們的船被巨角鯨撞了,您快施展您神奇的法術(shù)吧!”鮑勃船長(zhǎng)衝進(jìn)了班尼的房間。
此時(shí)班尼剛剛結(jié)束冥想,頭腦如同浸了冰一般清爽。
“鮑勃船長(zhǎng)……巨角鯨恐怕是因爲(wèi)船底浮冰的原因才撞上了蒸汽鐵輪,我如果再用寒冰法術(shù),只怕其他巨角鯨也會(huì)爭(zhēng)先恐後的撞上來(lái)?!卑嗄釃@了一口氣說(shuō)道。
此時(shí)船體已經(jīng)開(kāi)始傾斜,大量的湖水涌了進(jìn)來(lái)。
“班尼先生……那您說(shuō)該怎麼辦?”鮑勃船長(zhǎng)一把鼻子一把眼淚的說(shuō)道。
“鮑勃船長(zhǎng)……你常年在奧特萊斯湖上行船,想必水性不差,想辦法游到泰德港去吧。”班尼給出了中肯的建議。
“班尼先生……從這裡到泰德港有幾百公里??!”鮑勃船長(zhǎng)撕心裂肺的吼道。
“坐個(gè)小船,一路有淡水,可以釣魚(yú),花點(diǎn)時(shí)間靠岸應(yīng)該不成問(wèn)題。”班尼平淡的說(shuō)道。
鮑勃船長(zhǎng)立刻鎮(zhèn)定了下來(lái),班尼說(shuō)得非常有道理,奧特萊恩湖終歸是一個(gè)巨大的淡水湖,不是海洋,在這裡他們根本不愁補(bǔ)給。
鮑勃船長(zhǎng)立刻轉(zhuǎn)身,船上還有四艘救生艇,可不能讓其他人搶了先。
當(dāng)鮑勃船長(zhǎng)趕到的時(shí)候,四艘救生船已經(jīng)下了水,沒(méi)有獲得救生船的船員們開(kāi)始拆木板做救生筏。
其中有一艘小船行得最遠(yuǎn),船上只有兩個(gè)女人,持劍冥想的簡(jiǎn)·格蕾以及劃船的喬琪婭。
朋克機(jī)甲在水下根本就無(wú)法點(diǎn)火,沾水就是塊廢鐵,5名高高在上的貴族機(jī)甲騎士,竟然全都沒(méi)有搶到救生小船,他們一臉蒼白的站在船甲板上,感受著船舶緩緩傾覆。
嘎吱一聲。
班尼一臉平淡的推開(kāi)了房門(mén),他手中還端著那杯珍藏了20年的奧米爾紅葡萄酒。
在衆(zhòng)人期盼的目光當(dāng)中,班尼一口將紅酒飲盡,然後撲通一聲跳入了冰冷徹骨的奧特萊恩湖,濺起了少許的水花。
魯?shù)婪蚝王U勃船長(zhǎng)面面相覷……
片刻之後。
蒸汽鐵輪徹底沉沒(méi)。
包括魯?shù)婪蛟趦?nèi)的5名機(jī)甲騎士,全都提前跳水離開(kāi)了,若不提前跳水則會(huì)被蒸汽鐵輪沉沒(méi)時(shí)造成的漩渦捲了進(jìn)去,十死無(wú)生。
水面之下,巨大的鐵輪向著奧特萊恩湖深處沉去。
那頭把鐵輪當(dāng)成浮冰的巨角鯨被沉重的蒸汽鐵輪裹挾著向下沉去。
巨角鯨發(fā)出了求救的哀嚎聲,聲浪在水中一波波的傳開(kāi),其餘的巨角鯨同樣發(fā)出了哀鳴。
它們的同族即將被沉重如山的鐵疙瘩拖向湖底埋葬,而它們卻無(wú)能爲(wèi)力。
正在此時(shí)。
一個(gè)人類(lèi)游到了巨角鯨的身邊,澎湃的冰霜之力涌出,一大片湖水被凍結(jié)。
蒸汽鐵輪的金屬發(fā)出了被擠壓的摩擦聲。
冰的體積要大於水,金屬縫隙裡的水一旦被凍結(jié)成冰,就會(huì)將金屬縫隙進(jìn)一步撐大,不過(guò)這樣一來(lái)巨角鯨就會(huì)被進(jìn)一步凍結(jié)在船底,更加難以逃離。
下一秒。
班尼再一次操控澎湃的寒冰之力,所有寒冰瞬間化作了水。
巨角鯨感覺(jué)自己的銀角鬆了些,似乎可以拔得出來(lái)了。
不過(guò)在沉重的蒸汽鐵輪面前,體型巨大的巨角鯨就像一條小魚(yú),它不知道該如何用力,它擺動(dòng)著尾鰭掀起一陣陣慌亂的漣漪。
班尼拍了拍巨角鯨的額頭讓它冷靜,澎湃的寒冰之力再一次狂涌而出。
凝水成冰,化冰爲(wèi)水,如此反覆……
巨大的蒸汽鐵輪落到了湖底,讓清澈的湖底渾濁……
巨角鯨族羣們,集體發(fā)出了悲鳴。
正在此時(shí)。
一頭巨角鯨衝出了渾濁的湖底濁浪歡呼雀躍的衝向了自己的族羣。
它的口中再次發(fā)出嬰兒般響亮的啼鳴,充滿了劫後餘生的喜悅……
……
奧特萊恩湖湖面上。
鮑勃船長(zhǎng)在跳水前將自己船長(zhǎng)式的衣櫃拆了下來(lái)當(dāng)做了一個(gè)臨時(shí)的木筏。
有了這東西,鮑勃船長(zhǎng)還是有機(jī)會(huì)靠岸的,奧特萊恩湖雖然寬廣,但它終究不是真正的大海。
一個(gè)人奮力的遊了過(guò)來(lái)。
鮑勃船長(zhǎng)望了過(guò)去,來(lái)人正是魯?shù)婪颉?
魯?shù)婪蛏焓肿プ×缩U勃船長(zhǎng)的衣櫃。
“鮑勃船長(zhǎng)……把我拉上去,我沒(méi)力氣了?!濒?shù)婪蛴袣鉄o(wú)力的說(shuō)道。
“哎……魯?shù)婪蛐值?,我這衣櫃只能坐一個(gè)。”鮑勃船長(zhǎng)嘆了一口氣,然後一腳踩向了魯?shù)婪颉?