我是鮫人 鮫人血淚 都市言情 書閱屋
鮫人
我是鮫人。
雖然掛上了個(gè)人字,但我其實(shí)並不是個(gè)真正的人。
因爲(wèi)跟人不一樣,鮫人是沒有感情的。
所以,我們是不懂得傷心哭泣的。
雖然擁有著人的上身與魚的尾巴,但我們鮫人卻既非人也非魚。
而我們甚至不是人魚。
因爲(wèi)跟無論如何都只能維持著半人魚形態(tài)的人魚不一樣的──我們鮫人在踏上了陸地後,是能夠依自己意願(yuàn)的變化出兩條腿在地面上行走的。
所以,不是人魚,我們鮫人應(yīng)該可以算是一種生存在深海底裡的精怪吧!
我是個(gè)鮫人。
而且還是一隻很年輕也還很愛玩的鮫人。
生活在海底裡的日子真的是有夠無聊的。即使有羣居的同伴,但不愛織紡也沒有整天唱歌的好心情,我成天想的就是要偷偷跑上岸玩耍。
人們所居住著的五光十色、熱鬧非凡的陸地是我遊樂時(shí)的最愛。
但我們鮫人卻是人的最愛。
因爲(wèi)鮫人會(huì)唱歌,歌聲如天籟;因爲(wèi)鮫人哭泣時(shí)所流下的眼淚會(huì)變成珍珠,而泣出之珠碩圓又豐美,堪稱無瑕。
這兩項(xiàng),無論其中的哪項(xiàng)都是鮫人會(huì)讓人們趨之若鶩的想求得的原因。
但鮫人卻不輕易唱歌,也不愛哭。所以這便成了人類與鮫人之間的矛盾點(diǎn)了。
許多年前,當(dāng)我還是一隻年少無知的鮫人時(shí),曾經(jīng)不小心的落到了一個(gè)人類手上。
爲(wèi)逼我開口唱歌;爲(wèi)求我眼中珍珠,那人使盡了各種苛虐的法子來脅迫我,幸得在那時(shí)讓一個(gè)同樣也上岸玩兒的鮫人同伴把我給救了。
從此以後,我就學(xué)聰明瞭的當(dāng)在陸地上時(shí)絕對(duì)要假裝得比個(gè)人類還要更像人類。
而就算被發(fā)現(xiàn)了不是人的話,那也決計(jì)不能教人知道我是個(gè)鮫人。
但是,陸地上的世界真是好玩。
即可我已經(jīng)活上數(shù)百年了,可每回上岸玩兒時(shí),卻仍舊覺得到處都有新奇的玩意兒可看。
這回呢我才一上得岸來就聽人說了,說了有票詩(shī)人墨客們將假城東的普施寺舉行一場(chǎng)風(fēng)雅的賞菊兼詩(shī)律競(jìng)詠桔花的盛會(huì)。
那裡一定有得玩兒!心中雀躍的想著,腳下也沒得空著的,我立刻彎也不拐的直往城東奔去。
老經(jīng)驗(yàn)了,我知道凡有什麼特別盛會(huì)舉辦處,那地點(diǎn)就必會(huì)在突然間涌進(jìn)大堆攤販的成了個(gè)臨時(shí)的市集。
而這種臨時(shí)巿集是最雜、最亂,可也最好玩的地方了。
щщщ?Tтká n?C O
因爲(wèi)雜、因爲(wèi)亂,所以不管吃的、喝的、看的、或玩的,凡我所能想到或沒想到的,那裡都會(huì)應(yīng)有盡有,只等著我……瘋狂的去玩一場(chǎng)。
不過想去玩樂的大前提是──我得先要有銀子。
即使我們鮫人是可以藉著法術(shù)將石頭變銀子來騙人的,可我們的術(shù)力卻只能對(duì)傍著身的東西發(fā)生功效,一旦施術(shù)的東西離身了的話,它仍然會(huì)打回原形的。
不想到時(shí)被人當(dāng)騙子的追著喊打,所以在走到近了城東普施寺後,腳下一轉(zhuǎn)的,我便讓身形拐進(jìn)了個(gè)偏僻的小巷弄間。
確定沒人注意到,我立時(shí)擡手狠狠扇了自己幾個(gè)耳光。
好痛!可是顯然還是不夠痛,畢竟是自己打自己。那幾下耳光也頂多讓我流下了兩滴眼淚。