我曾深信,能在美利堅(jiān)合衆(zhòng)國的範(fàn)圍內(nèi)捉住吉布森,現(xiàn)在我不得不追蹤他到墨西哥,並且是進(jìn)入這個(gè)國家最最危險(xiǎn)的地區(qū)。我們從騎士大莊園出來後進(jìn)行了一次真正的急行軍,現(xiàn)在又累又餓,紅種人的乾肉吃完了,我們也只還有一點(diǎn)點(diǎn)食物儲(chǔ)備,那是莊園主讓我們裝起來的。我們現(xiàn)在走在陡峭的斜坡中,馬越來越放慢它們的步伐。我們從蹤跡看出,科曼奇人的大部隊(duì)在這裡騎得也很慢。幾隻猛禽在我們頭上盤旋著,它們已經(jīng)跟了我們幾小時(shí),好像期待著我們的精疲力盡給它們帶來一種獵物。這時(shí),我們?cè)谝粋€(gè)巖角處拐彎時(shí),看到南方顏色突然變得更深了??磥砟茄e有樹木茂密的山,馬立刻就變成了歡快的步子,就像它們也觀察到了。老死神的臉色開朗起來了。
“現(xiàn)在我猜到我們?cè)谙蚴颤N地方去了,”他說,“我估計(jì),我們是在薩拉多河流域的附近,它從馬皮米向下遊流來。如果科曼奇人決定順著下游走,我們就可以脫離困境。有水的地方就有森林和草,也許還有野獸。我們要用靴刺踢踢馬,我們?cè)绞乾F(xiàn)在讓它們使勁,它們就能越早地休息過來?!?
我們到達(dá)了一個(gè)長長的、窄窄的谷底,看到一個(gè)綠色的山谷出現(xiàn)在我們面前,有一條溪流流過。在我們和馬喝完水後,我們立刻又上了馬,繼續(xù)騎行。溪流不久注入了一條更大的河流,我們就順著向上游去。它引我們進(jìn)入了一個(gè)峽谷,峽谷陡峭的絕壁有的地方生長著灌木叢。我們騎馬穿行,又經(jīng)過了泛綠的山坡,在這期間天色開始暗下來了,我們必須尋找一個(gè)宿營地??坡嫒说念^目堅(jiān)持還要走一段路,直到我們也找到了樹,我們不得不順從他的意願(yuàn)。馬跌跌撞撞地邁過攔路的石頭。幾乎是夜裡了,這時(shí)我們突然被人喊話,頭目高興地回答,因爲(wèi)那是用科曼奇人的語言來喊的。我們停下了,老死神同頭目一起騎上前去,一會(huì)兒他就回到了我們這裡並報(bào)告說:
“科曼奇人在我們前面,就他們的蹤跡看現(xiàn)在還不能期望相遇。但他們沒有不偵查這個(gè)地區(qū)就冒險(xiǎn)繼續(xù)前進(jìn),因此他們駐紮在這裡並在中午派出了暗探,到現(xiàn)在還沒有回來。來!你們馬上會(huì)看到營火的。”
“我認(rèn)爲(wèi),在這樣的一種出征中不會(huì)有營火被點(diǎn)起?!蔽以儐柕溃^續(xù)扮演新手的角色。
“這個(gè)地帶允許紅種人這樣做,因爲(wèi)他們?cè)谇懊媾闪税堤?,他們有把握沒有敵人在附近能發(fā)覺火?!?
我們繼續(xù)騎行。過了山谷後,我們看到了十堆左右的火,每一堆都閃著微弱的火光。在我們前面看起來有一個(gè)羣山環(huán)繞的盆地,山峰在周圍陡峭地上升,科曼奇人顯然認(rèn)爲(wèi)這種地勢(shì)對(duì)他們的安全是有利的。
同我們一起來的紅種人徑直向著營地騎去,而我們卻被示意等著,直到人們來叫我們。過了很長時(shí)間,終於有一個(gè)人回來了,要帶我們到白海貍那裡去了,他的位置在中間的火旁邊,其它的火在周圍圍成一圈。酋長跟兩個(gè)人坐在一起,他們也許是出色的戰(zhàn)士。酋長的頭髮花白,但是很長,紮成一個(gè)發(fā)冠,上面插著三根鷹羽。他穿著鹿皮鞋,黑色的布褲子,背心和短上衣是顏色淺些的料子做成的,身旁放著一枝雙管槍,腰帶裡彆著一把手槍。他正在吃飯,手中拿著一把刀子和一塊肉,但當(dāng)我們走過去時(shí),他就把兩樣?xùn)|西都放在一邊了。烤馬肉的氣味瀰漫在空氣中。緊挨著酋長坐的地方,一股泉水從地底下淚淚地冒出來。
我們還沒有從馬上下來,一個(gè)紅種人戰(zhàn)士的大圈子就已經(jīng)在我們周圍形成了,我也注意到了其中有幾張白人的臉。人們馬上接過了我們的馬,把它們牽走了。因爲(wèi)老死神沒提出異議,我也沒反對(duì)。白海貍站起身向著老死神走來,完全按照白人的方式向他伸出手,友好而嚴(yán)肅地說道:
“我的兄弟老死神使科曼奇人的戰(zhàn)士們感到驚喜。我們?cè)觞N能料到在這裡遇到你!你受到歡迎並會(huì)同我們一起跟阿帕奇人戰(zhàn)鬥。”
也許是爲(wèi)了使我們也都能聽懂他的話,白海貍說的是邊界的混合語。老死神同樣這樣答道:
“偉大的馬尼圖在奇妙的道路上引導(dǎo)著他的紅種人和他的白種人孩子。在這些道路的每一條上都能遇到一個(gè)朋友的人是幸運(yùn)的。白海貍不會(huì)反對(duì)我,而且也對(duì)我的同伴們表示歡迎嗎?”
“你的朋友也是我的朋友,你愛的人白海貍也愛。你們可以坐在我的旁邊並從科曼奇人酋長的和平菸斗中獲得和平?!?
老死神坐下了,我們按他的榜樣做。只有黑人走到一邊,在草叢中蹲下。酋長和他的兩個(gè)陪同者也重新在火旁落座,其他的紅種人像石像一樣一聲不吭一動(dòng)不動(dòng)地站成一圈。我不可能看清白人的面部特徵,因爲(wèi)火不夠亮。白海貍從脖子上解下他的和平菸斗,從掛在他腰帶上的小袋中給煙鍋塞滿菸葉,點(diǎn)著了它。隨之而來的幾乎同與他的兒子相遇時(shí)發(fā)生的一樣。我們以此才獲得了確信,不必?fù)?dān)心科曼奇人有敵意了。
在我們?cè)跔I地前等候期間,那個(gè)五十人分隊(duì)的頭目向酋長報(bào)告了我們的事,現(xiàn)在我們從白海貍口中聽到了這個(gè)報(bào)告。他請(qǐng)老死神給他講講在莊園發(fā)生的事件。老人做得很巧妙,使懷疑既不能落到我們,也不能落到唐-阿塔納西奧身上。
酋長有好一陣低頭沉思默想,然後又?jǐn)E起來頭。
“我必須信任我的兄弟。即使我想懷疑,我在你的講述中也沒有發(fā)現(xiàn)任何東西。但另一個(gè)白人我也必須信任,這個(gè)人沒有任何理由欺騙科曼奇人的戰(zhàn)士們,因爲(wèi)謊言會(huì)讓他付出生命的代價(jià)。他在我們這裡,如果他向我們說了假話的話,他早就從我們這裡跑了。就是說除非你們中的一個(gè)弄錯(cuò)了,我不能有別的想法。”
從他的立場出發(fā)這判斷很敏銳,老死神必須謹(jǐn)慎從事。酋長很容易有這樣的念頭,再派一個(gè)分隊(duì)回去,在夜裡打莊園主個(gè)措手不及!最好是對(duì)他所猜測的給予一個(gè)可信的解釋。也許偵察員也想到了這點(diǎn)。
“欺騙當(dāng)然是存在的,”他補(bǔ)充道,“但不是我,而是那個(gè)白人。能夠欺騙老死神的人在哪裡?這點(diǎn)我的紅種人兄弟也知道。”
“請(qǐng)我的兄弟科沙佩微告訴我,事情是怎樣發(fā)生的!”
“首先我必須在這裡強(qiáng)調(diào),科曼奇人的首長被欺騙了。”
“被誰?”白海貍嚴(yán)肅地問。
“大概是被你收留的陌生的白人們?!?
“我不能聽信一種推測。給我證明!如果同我們吸過和平菸斗的人欺騙我們,他們就得去死!”
“那麼說你不僅向他們伸出了和平之手,甚至同他們吸了和平菸斗?如果我在你身邊,我就會(huì)警告你不要那樣做。我會(huì)給你證明。告訴我,你是誰的朋友!難道是胡亞雷斯總統(tǒng)的?”
白海貍做了一個(gè)輕蔑的手勢(shì)。
“胡亞雷斯是一個(gè)墮落的紅種人,他住在房子裡並過著白人的生活。白海貍看不起他。我們科曼奇的戰(zhàn)士們將英勇獻(xiàn)給了偉大的拿破崙,他爲(wèi)此贈(zèng)給了我們武器、馬匹和被子,並將阿帕奇人交付在我們的手中。白人們也是拿破崙的朋友?!?
“這恰恰是謊言,”偵察員插話道,“他們到墨西哥來,是爲(wèi)了爲(wèi)胡亞雷斯效力。這裡坐著我的同伴們作爲(wèi)見證。你總知道,在,華盛頓的偉大的白人父親將誰納入他的保護(hù)中吧?”
“胡亞雷斯?!?
“還有在邊界那邊徵募士兵,人們?cè)诿孛艿耐飞习阉麄兣傻胶鷣喞姿鼓茄e去,你也是知道的?,F(xiàn)在,在拉格蘭奇住著一個(gè)西班牙人科爾特西奧先生。我們自己在他那裡呆過,而這兩個(gè)人是他的鄰居和朋友。科爾特西奧先生自己對(duì)他們和我們說過,他爲(wèi)胡亞雷斯徵募了很多人,並在我們到他那裡去的前一天,使幾個(gè)正在他那裡的白人成了胡亞雷斯的士兵,而其他人是護(hù)送被徵募者的部隊(duì)。你是胡亞雷斯的敵人,但竟然同他的士兵抽了和平菸斗,因爲(wèi)他們騙了你?!?
酋長的眼睛憤怒地冒火。他想說話,但老死神截住了他的話頭。
“讓我先把話說完!那麼這些白人是胡亞雷斯的士兵,他們來到了唐-阿塔納西奧的莊園,他是拿破崙的一個(gè)朋友。他有一位客人是一個(gè)高貴的年老的法國人頭領(lǐng),如果白人們認(rèn)出了這個(gè)人,他們就會(huì)把他殺死。因此他不得不裝病躺下,人們用深色顏料塗抹他的臉,好使他看起來像個(gè)印第安人。於是當(dāng)白人看到他並問他是誰時(shí),有人回答說是好人,阿帕奇人的首長。”
白海貍豎起眉毛。他相信講述者,但仍然是那麼謹(jǐn)慎地問道:
“爲(wèi)什麼人們恰恰說了這個(gè)名字?”
“因爲(wèi)阿帕奇人支持胡亞雷斯,這個(gè)法國人年紀(jì)大了並有花白頭髮,這是他不能掩蓋的。在那個(gè)地區(qū)受到追捕的好人也有花白的頭髮,因此人們給了那個(gè)法國人這個(gè)阿帕奇人的名字。”
“唔!現(xiàn)在我明白你的話了。這個(gè)唐阿塔納西奧一定是一個(gè)很聰明的人,他竟想出了這樣一種藉口。但當(dāng)我的戰(zhàn)士們來了的時(shí)候,拿破崙的頭領(lǐng)在哪裡?他們沒有注意到他?!?
“他已經(jīng)走了。你也看到了,說溫內(nèi)圖把好人帶進(jìn)了莊園,那只是一個(gè)藉口。白人相信這個(gè),然後他們碰上了你和你的戰(zhàn)士們。他們知道,科曼奇人是法國人的朋友,於是就也假裝自己是他們的朋友?!?
“我相信你,但必須有一個(gè)可靠的證據(jù),證明這些人是胡亞雷斯的支持者,否則我不能懲罰他們,因爲(wèi)他們同我們抽過和平菸斗。”
“我再說一遍,我會(huì)向你提供這個(gè)證據(jù)。但事前我必須對(duì)你說,我想逮捕這些白人中的兩個(gè)?!?
“爲(wèi)什麼?”
“他們是我們的敵人,我們騎馬追蹤他們很多天了。”
這在這裡是最好的回答。如果老死神講述一個(gè)長長的關(guān)於吉布森和威廉-奧勒特的故事,他就達(dá)不到用“他們是我們的敵人”這樣簡短的詞所能達(dá)到的效果。老死神的話立竿見影,因爲(wèi)酋長說道:
“如果他們是你的敵人,那他們也是我們的敵人。一旦我們又從他們那裡收回了和平菸斗,我就會(huì)把那兩個(gè)人送給你?!?
“好!那就讓白人的頭目到這裡來!如果我同他談話,你一會(huì)兒就會(huì)看出,我斷言他是胡亞雷斯的追隨者是多麼正確?!?
酋長示意。他的一個(gè)戰(zhàn)士得到了命令,他走向一個(gè)白人,對(duì)他說了幾句話,然後這個(gè)人就向我們走來。這是一個(gè)高大強(qiáng)壯的人,臉上留著大鬍子,一副好鬥的樣子。
“叫我有事嗎?”他問道,一邊用陰沉敵意的目光打量著我們。吉布森肯定已認(rèn)出了我並向他的同伴說了,我們不能指望有什麼好事。我很好奇地想聽聽老死神會(huì)怎樣死裡逃生。這位年老狡猾的偵察員友好地看著發(fā)問人的臉。
“我代拉格蘭奇的科爾特西奧先生向您致意?!彼虮蛴卸Y地答道。
“科爾特西奧?”這個(gè)人問道,沒料到自己正好咬住了一個(gè)危險(xiǎn)的釣鉤,“您也認(rèn)識(shí)他嗎?”
“我當(dāng)然認(rèn)識(shí)他,”老人說,“我們很長時(shí)間以來就是朋友。可惜我來得太晚了,沒能加入您的隊(duì)伍。”
“爲(wèi)什麼加入?”
“我要同您一起騎馬到胡亞雷斯那裡去?!?
墨西哥人的眼中閃現(xiàn)出憤怒。
“先生,您認(rèn)錯(cuò)人了。我們站在法國人一邊?!?
“並將徵募的人從美利堅(jiān)合衆(zhòng)國送到墨西哥去?”
“是的,爲(wèi)拿破崙。”
“啊,是這樣!那麼說科爾特西奧先生爲(wèi)拿破崙徵募了?”
“當(dāng)然。否則爲(wèi)誰呢?”
“我認(rèn)爲(wèi)是爲(wèi)胡亞雷斯?!?
“這他可沒想起來!”
“是嗎?我覺得,您那時(shí)沒有打聽清楚?!?
大鬍子譏諷地笑起來。
“我沒打聽?笑話!我是軍官!”
“胡亞雷斯的?”老死神緊跟著問道。
“是——不,不,拿破崙的,我已經(jīng)說過了。”
“那麼,剛纔您出色地說漏了嘴,”老死神結(jié)束了奇特的審訊,“一個(gè)軍官,尤其是在這樣的情況之下,本該能更好地管住他的舌頭的。我同您沒事了,您可以走了?!?
軍官還想說些什麼,但這時(shí)酋長揮臂做了一個(gè)命令他走的動(dòng)作,他不得不服從。
“那麼,我的兄弟現(xiàn)在怎麼說?”老死神問道。
“他的臉色控告了他,”白海貍答道,“但這也還不是證據(jù)?!?
“但你確信他是軍官,併到過那個(gè)科爾特西奧那裡?”
“是的。”
“就是說他必定屬於科爾特西奧爲(wèi)之徵募的黨派?”
“是這樣。您要是能向我證明,這個(gè)人是爲(wèi)胡亞雷斯招募,我就滿意了!”
“那好,這就是證明?!?
老偵察員模進(jìn)口袋裡並掏出用“胡亞雷斯”簽名的護(hù)照。他打開護(hù)照並向那個(gè)科曼奇人遞過去。
“我已經(jīng)對(duì)我的紅種人兄弟說過,我們想抓住兩個(gè)人,他們就在那邊白人的隊(duì)伍中,因此我們必須儘量與那些人取得聯(lián)繫。於是我們就去了那個(gè)科爾特西奧那裡,裝作好像連我們也想被他招募。他接受了我們,並給了我們每人一份簽有胡亞雷斯這個(gè)名字的護(hù)照。我的同伴同樣可以向您出示他的護(hù)照?!?
首長接過護(hù)照並仔細(xì)地看。一絲惱怒的微笑掠過他的臉。
“白海貍沒有學(xué)到白人在紙上說話的技藝,但我清楚地知道我在這裡看到的標(biāo)誌是什麼,是胡亞雷斯的圖騰。在我的戰(zhàn)士們中有一個(gè)年輕人,他小時(shí)候在白人那裡呆過很長時(shí)間,我要問問他?!?
白海貍大聲喊了一個(gè)名字。一個(gè)年輕的淺膚色的人——顯然是一個(gè)混血兒——走了過來,奉酋長之命把護(hù)照拿在手中,在火旁跪下,一邊翻譯一邊大聲讀出來。他讀完後,交還護(hù)照離開了。老死神把文件揣起來並問道:
“現(xiàn)在我的紅種人兄弟知道這些白人欺騙了你,並且是你的敵人了嗎?”
“我現(xiàn)在知道了,”酋長說道,“我會(huì)立即召集最出色的戰(zhàn)士們,同他們商議應(yīng)該怎麼做?!?
“我可以參加這一商議嗎?”
“不可以。我的兄弟在商議中足智多謀,行動(dòng)時(shí)果敢無畏。但我們不需要你,因爲(wèi)你證明了你想證明的東西。以後的一切都只是受騙的科曼奇人的事情。”
“還有一點(diǎn)。它雖然與迄今的事情無關(guān),但對(duì)我們來說卻很重要。爲(wèi)什麼我的紅種人兄弟向南推進(jìn)得這麼遠(yuǎn)?爲(wèi)什麼你冒險(xiǎn)到荒漠的高處來?”
“我們起初想繼續(xù)向北騎行,但我們得知,溫內(nèi)圖帶著大隊(duì)人馬向孔喬斯河騎去了,因此這裡的阿帕奇人村落沒有防衛(wèi)。所以我們就趕快折向南並將在這裡獲取戰(zhàn)利品?!?
“溫內(nèi)圖到孔喬斯河去了?嗯!這個(gè)消息可靠嗎?你從誰那裡得到的?也許是從那兩個(gè)印第安人那裡,他們從這裡向北遇到了你們?”
“是的。你們看到了他們的蹤跡?”
“我們看到了。是什麼印第安人?”
“他們是託皮亞人部落的,父子倆?!?
“他們還在你這裡?我可以同他們談?wù)剢???
“我的兄弟可以做你喜歡做的事?!?
“也可以同那兩個(gè)你要交給我的白人談?wù)劊俊?
“誰會(huì)阻止你呢?”
“那我還有一個(gè)請(qǐng)求,請(qǐng)?jiān)试S我繞著營地走走!我們是在敵人的地盤中,我想要確信,我們的安全所必要的一切措施都已經(jīng)做到了?!?
“去做吧,雖然這沒必要!白海貍安排了營地和崗哨,我們的暗探也在我們前面。就是說沒有危險(xiǎn)。”
他和老死神的情誼一定很深,因爲(wèi)他沒有因爲(wèi)偵察員的要求感到受辱,甚至是審查安全措施的要求。那兩個(gè)高貴的科曼奇人一直一聲不吭地跟我們坐在一起,現(xiàn)在他們站了起來並從容地走開,去叫齊參加商議的人。其他的紅種人又在他們的火旁坐下。朗格父子和黑克託在一堆火旁被指定了一個(gè)位置,面前擺上了三大塊烤好的馬肉。老死神卻抓起我的胳膊拉我離開,到白人們獨(dú)自坐的那堆火那裡去。白人們看到我們過去時(shí),軍官站了起來,向我們走了兩步並敵視地叱責(zé)老偵察員,爲(wèi)小心起見他用了英語:
“您對(duì)我進(jìn)行的審訊到底有什麼用意,先生?”
老人友好地咧嘴一笑。
“這個(gè)過後科曼奇人會(huì)告訴您的。此外我給您一個(gè)好的建議,不要這樣盛氣凌人地同老死神講話。您應(yīng)該表現(xiàn)得更謙和點(diǎn)兒。您顯然得認(rèn)清形勢(shì),全部科曼奇人都站在我這邊而反對(duì)您,只需我的一個(gè)暗示,您就完蛋了?!?
隨後老人以傲慢的姿態(tài)轉(zhuǎn)過身去,但立刻又站住不動(dòng)了,以便給我留出說話的機(jī)會(huì)。吉布森和威廉-奧勒特也在這羣人中坐著。年輕的奧勒特看起來面帶病容,神情頹喪,衣服破爛不堪,頭髮亂成一團(tuán),臉頰塌著,眼睛深陷,他看起來既沒看到也沒聽到他周圍發(fā)生的事情,手中握著一枝鉛筆,膝蓋上攤著一張紙,一個(gè)勁兒地呆呆看著上面。對(duì)他我暫時(shí)無從下手,於是我轉(zhuǎn)向他的誘拐者。
“我們終於見面了,吉布森先生?但願(yuàn)從現(xiàn)在起我們會(huì)有更長的時(shí)間呆在一起?!?
他厚顏無恥地當(dāng)面嘲笑我。
“您在這裡到底是同誰講話,先生?”
“當(dāng)然是同您。”
“那麼,也許不是那麼當(dāng)然吧。我只是從您的目光中看出,您指的是我。您稱我是吉布森?”
“當(dāng)然?!?
“我不叫這個(gè)名字?!?
“是的,誰像您一樣有那麼多的名字,很容易就能把其中的一個(gè)否定掉。在新奧爾良您不是自稱克林頓嗎?那時(shí)您在我面前溜掉了。在拉格蘭奇您又叫加維拉諾了?”
“加維拉諾當(dāng)然是我真正的名字。您到底想從我這裡得到什麼?我跟您一點(diǎn)關(guān)係都沒有。讓我安靜吧!”
“這種願(yuàn)望我理解。一個(gè)警察有時(shí)來的不是時(shí)候,但您憑抵賴溜不掉的。您把您的角色演得淋漓盡致。我從紐約一直追您到這兒,不是爲(wèi)了讓您取笑我。您將從現(xiàn)在起跟著我,到我?guī)サ牡胤??!?
“如果我不這樣做呢?”
“那我將把您好好捆在一匹馬上,我想,然後那頭富生就會(huì)聽我的話了。”
這時(shí)吉布森突然跳了起來並拔出左輪手槍。
“當(dāng)心,再對(duì)我說這樣的話,就見您的鬼——”
他沒有說下去。老死神走到他身後,用槍托打了他的手臂,使他的左輪手槍掉了下去。
“別說大話,吉布森!”老人威脅道,“這裡有能夠堵住您的嘴的人!”
吉布森握住胳膊,轉(zhuǎn)過身並叫嚷:
“先生,我應(yīng)該用短刀刺您一下嗎?您以爲(wèi),我應(yīng)該怕您,因爲(wèi)您叫老死神?”
“不,我的老弟,你不應(yīng)該害怕,但你會(huì)聽話的。如果你再說一個(gè)令我生氣的詞,我就用一顆好使的卡賓槍子彈叫你嚐嚐厲害。”
他的語氣和他的架式顯然使吉布森留下了印象,騙子立即變得收斂了許多。
“但我根本不知道,您想幹什麼,”他說道,“您認(rèn)錯(cuò)我了,您把我同另一個(gè)人弄混了!”
“這是根本不可能的。你有一張這樣特別的無賴的臉,很難能同另一個(gè)人相混。此外你的主要證人就坐在你的旁邊?!?
老死神說這些話時(shí)指著威廉-奧勒特。
“他?我的證人?”吉布森問道,“這又是一個(gè)您認(rèn)錯(cuò)了我的證據(jù)。您問一問他嗎?”
我把手放在威廉的肩上,叫他的名字。他緩慢地?cái)E起頭,茫然地呆看著我,什麼也沒說。
“奧勒特先生,威廉-奧勒特,您沒聽見我說話嗎?”我重複道,“您的父親派我到您這裡來。”
他空洞的目光停在我的臉上,但他什麼話都沒說。這時(shí)吉布森威脅地叱喝他:
“我們想聽到你的名字。說,您叫什麼!”
奧勒特把頭轉(zhuǎn)向吉布森,像一個(gè)受到驚嚇的孩子一樣小聲而害怕地回答:“我叫吉爾埃爾莫?!?
“你是幹什麼的?”
“詩人。”
我繼續(xù)問:“您叫奧勒特嗎?您是從紐約來的嗎?您的父親是誰?”
但所有的問題病人都否定了,連想都沒有想一下。我們看出來,他被馴服了。自從他落在吉布森的手中,他的精神肯定越來越錯(cuò)亂了。
“這就是您的證人!”惡棍笑道,“他向您證明,您錯(cuò)了,請(qǐng)您高擡貴手從現(xiàn)在起別再打擾我們!”
“但我還是想問他一些特殊的事情,”我堅(jiān)持不放,“也許他的記憶力比您灌輸給他的謊言更強(qiáng)大。”
我有了一個(gè)想法。我掏出皮夾子,因爲(wèi)裡面有刊登奧勒特的詩的新奧爾良《德文報(bào)》的報(bào)紙,我拿出一張,慢慢地用響亮的聲音讀第一節(jié)。我相信,他自己的德文詩會(huì)把他從他精神的麻木中拽出來。但他繼續(xù)呆呆看著下面。我讀了第二節(jié),同樣沒有效果;然後是第三節(jié):
“你知道黑夜嗎,它落到你的精神上,
使它徒勞地呼求拯救,
它像蛇一樣纏繞靈魂
並向你腦中吐出千個(gè)魔鬼?”
最後兩行我讀得更響。他擡起頭,站起來並伸出手去。我迅速念下去:
“噢!在清醒的憂慮中遠(yuǎn)離它,
因爲(wèi)這夜自己沒有清晨!”
這時(shí)奧勒特大叫起來,向我跳過來並向報(bào)紙抓去。我給了他,他向著火彎下身去開始自己誦讀,大聲地從開頭讀到結(jié)尾。然後他站了起來並用德語叫喊,喊叫聲在夜間的山谷遠(yuǎn)遠(yuǎn)地迴響著:
“創(chuàng)作者是奧勒特,威廉-奧勒特,我,我自己!因爲(wèi)我就是這個(gè)威廉-奧勒特,我!不是你叫奧勒特,不是你,而是我!”
最後的話是針對(duì)吉布森的。一種可怕的疑慮在我心中升起,吉布森佔(zhàn)有威廉的證件——他會(huì),雖然他比那個(gè)人年紀(jì)大,樂意冒充他嗎?他會(huì)——?但我沒有時(shí)間把這個(gè)想法考慮清楚,因爲(wèi)酋長完全忘記了商議集會(huì)和他的尊嚴(yán),他跳了過來並將奧勒特捅倒在地上。
“閉嘴,混蛋!阿帕奇人該得知我們?cè)谶@裡了。你真是把戰(zhàn)鬥和死亡叫過來了!”
威廉-奧勒特使人聽到一聲抱怨的叫喊,並用一種呆滯的眼神向那個(gè)印第安人看去。他精神的閃光突然又熄滅了。我從他手中拿回報(bào)紙又揣起來,也許在它的幫助下我以後還會(huì)再次使他意識(shí)到自我。
“別對(duì)他發(fā)怒!”老死神請(qǐng)求酋長,“他的精神錯(cuò)亂了,從此以後他會(huì)安靜下來?,F(xiàn)在告訴我,這兩個(gè)人是不是你向我提起過的託皮亞人!”
他指著兩個(gè)印第安人的身影,他們一同坐在白人的火旁。
“是的,是他們,”酋長點(diǎn)頭,“他們不太懂科曼奇人的語言,你必須用邊界的地方話同他們交談。不過留神讓這個(gè)靈魂不再存在的白人表現(xiàn)得安靜點(diǎn)兒,否則我不得不讓人把他的嘴封起來!”
白海貍又回到商議的火堆那邊去。老死神卻用銳利而審視的目光掠過那兩個(gè)印第安人,並壓低聲音問他們:
“我的紅種人兄弟們是從託皮亞的高原下來的?住在那上面的戰(zhàn)士們是科曼奇人的朋友嗎?”
“是的,”年長的人答道,“我們把我們的武器借給科曼奇人的戰(zhàn)士們?!?
“但這是怎麼回事?你們的蹤跡是從北面過來的,那裡住的可不是你們的兄弟,而是科曼奇人的敵人阿帕奇人。”
看來這個(gè)問題使那個(gè)印第安人陷入了尷尬的境地。他猶豫了一會(huì)兒,終於解釋道:
“我的白人兄弟問了一個(gè)你自己很容易回答的問題。我們向阿帕奇人開戰(zhàn)了,騎向北方去是爲(wèi)了偵察他們的居留地?!?
“你們?cè)谀茄e發(fā)現(xiàn)了什麼?”
“我們看到了溫內(nèi)圖,阿帕奇人最偉大的酋長。他帶著他所有的人動(dòng)身了,要把戰(zhàn)爭引過孔喬斯河去。隨後我們就轉(zhuǎn)回來,把這消息報(bào)告給我們的人,以便他們可以抓緊時(shí)間襲擊阿帕奇人的村落。我們?cè)谕局杏龅搅丝坡嫒说膽?zhàn)士們並將他們引到了這裡?!?
“科曼奇人會(huì)爲(wèi)此感謝你們。從什麼時(shí)候起託皮亞人的戰(zhàn)士們不再會(huì)做誠實(shí)的人了?”
顯然,老人對(duì)這兩人懷有某種疑慮,因爲(wèi)他雖然很好地同他們說話,他的聲音卻有一種獨(dú)特的色彩,一種聲調(diào),當(dāng)他懷有暗中的意圖要智勝某人時(shí),我總是在他聲音中覺察到這種聲調(diào)。託皮亞人顯然對(duì)他的問題感到不悅,年少者用敵視的眼睛看著他,年長者費(fèi)勁地想禮貌地回答,但聽得出來,他的話只是很勉強(qiáng)地說了出來。
“爲(wèi)什麼我的白人兄弟對(duì)我們的誠實(shí)質(zhì)疑?你有什麼理由對(duì)此懷疑?”
“我無意傷害你們。但你們不是眼科曼奇人的戰(zhàn)士們坐在一塊兒,而是在這裡靠著白人坐下,這是怎麼回事?”
“老死神問的比他該問的多了。我們坐在這兒,因爲(wèi)我們喜歡這樣?!?
“但你們就使人有了這種想法,即科曼奇人看不起託皮亞人??雌饋淼瓜袼麄兿霃哪銈兩砩系玫胶锰?,卻不願(yuàn)你們?cè)谏磉??!?
這是一種侮辱,紅種人暴跳如雷。
“別說這種話,否則你就必須同我們打鬥!我們先坐在科曼奇人那裡,現(xiàn)在到白人們這邊來,是爲(wèi)了跟他們學(xué)習(xí)?;蛘咭苍S禁止我們獲悉白人們的地區(qū)和城市中的情況?”
“不,不禁止,但我處在你們的位置就會(huì)更謹(jǐn)慎些。你的眼睛已經(jīng)看到過許多個(gè)冬天的雪,因此你應(yīng)該知道,我指的是什麼?!?
“如果我不知道,就告訴我!”他嘲諷地說。
這時(shí)老死神向年老的所謂的託皮亞戰(zhàn)士走近,略略向他彎下身去並嚴(yán)厲地問他:
“科曼奇人的戰(zhàn)士們同你們吸過和平菸斗,並且你們也吸過和平菸斗的煙嗎?”
“是的?!?
“那你們就嚴(yán)格地有義務(wù),只做有利於科曼奇人利益的事?!?
“你難道以爲(wèi)我們不會(huì)那樣做?”
兩個(gè)人冷峻地對(duì)視,就像他們的目光想要互相糾打。然後老死神答道:
“我看出,你明白了我的意思,並猜出了我的想法。如果我要把它們說出來,你們倆就完了?!?
“嗬!”紅種人喊道,他跳了起來並向他的刀子抓去。他的兒子也威脅地站起來,從腰帶中拔出刀子。老死神對(duì)這種敵視的動(dòng)作卻只報(bào)以一個(gè)嚴(yán)肅的點(diǎn)頭。
“我確信,你們不會(huì)在科曼奇人這裡果很久。當(dāng)你們回到派你們來的人那裡,就告訴他們,我們也是他們的朋友!老死神愛所有的紅種人,不問他們屬於哪個(gè)部落?!?
這時(shí)年長者對(duì)他的問題發(fā)出噓聲:“你也許認(rèn)爲(wèi),我們不是託皮亞人部落的?”
“我的紅種人兄弟要想想,你說出這樣的話是多麼不謹(jǐn)慎。我隱瞞了我的想法,因爲(wèi)我不願(yuàn)做你的敵人。爲(wèi)什麼你自己暴露自己?你不是處在死亡的邊緣嗎?”
紅種人握著刀子的手抽搐了一下,就像他想要捅過去。
“告訴我,你把我看成什麼!”他向老死神挑戰(zhàn)。
老死神抓住拿刀子的手,把印第安人向旁邊拉了一段,直到我那裡並小聲說話,不過使我聽得見:
“您是阿帕奇人!”
這個(gè)印第安人後退一步,從老死神的手中拽出他的胳膊並拔刀刺去。
“混蛋,你撒謊!”
老死神沒做任何動(dòng)作擋開刀,他只小聲地對(duì)激動(dòng)的人耳語:
“你想殺死溫內(nèi)圖的朋友嗎?”
是這些話的內(nèi)容還是老人銳利驕傲的目光,產(chǎn)生了預(yù)期的效果?印第安人垂下手臂,他將嘴貼近老死神的耳朵並威脅道:
“別開口!”
然後他轉(zhuǎn)過身,又坐下來。他的臉色是那麼平靜和捉摸不透,就像什麼都沒有發(fā)生過。他看到自已被看穿了,但人們從他身上不能看出絲毫憂慮和恐懼的痕跡。他那麼清楚地瞭解老死神,相信後者不會(huì)出賣他?或者他由於某種原因知道自己是安全的?他的兒子也鎮(zhèn)靜地坐下了,又把刀子插進(jìn)腰帶中。
這兩個(gè)阿帕奇人敢於作爲(wèi)嚮導(dǎo)站在他們的死敵的前頭,一個(gè)值得欽佩、有膽量的行動(dòng)!如果他們的意圖達(dá)到,科曼奇人就面臨確定無疑的毀滅。這是一個(gè)使我不安的念頭,雖然我祝願(yuàn)溫內(nèi)圖和他的阿帕奇人每次都取得勝利,但讓把我們作爲(wèi)朋友來接待的科曼奇人盲目地奔向不幸,是與我整個(gè)的本性相牴觸的。我決定同老死神談?wù)勥@些事。
我們就想離開這羣人了,但科曼奇人中的一個(gè)舉動(dòng)使我們站住了。我們看到,商議結(jié)束了。參加者站了起來,剩下的紅種人也遵照酋長的命令離開了他們的火堆,組成了一個(gè)密集的圈子。白人們被他們包圍了,白海貍以威嚴(yán)的姿態(tài)走進(jìn)圈於,舉起手臂示意他要說話,四周一片寂靜。白人們還沒有料到現(xiàn)在要發(fā)生什麼,他們站了起來。只有那兩個(gè)假扮的託皮亞人坐著沒動(dòng),平靜地向下注視,就像這件事根本沒有觸動(dòng)他們。威廉-奧勒特也仍舊坐在他的位置上,呆呆地盯著握在指間的鉛筆。
現(xiàn)在酋長以緩慢加重的語氣開始說:
“白人們到科曼奇人的戰(zhàn)士們這裡來,並對(duì)我們說我們是他們的朋友,因此他們被我們接納了並可以同我們一起抽和平菸斗。但現(xiàn)在科曼奇人得知,我們被白人們欺騙了。白海貍把一切都仔細(xì)地權(quán)衡過了,並同我最有經(jīng)驗(yàn)的人商議了應(yīng)該怎麼辦。我們?cè)谶@點(diǎn)上取得了一致,白人們騙了我們,不再配接受我們的友誼和我們的保護(hù)。因此從這一時(shí)刻起我們同他們的聯(lián)盟應(yīng)該取消,敵對(duì)應(yīng)該代替友誼?!?
他停了一會(huì)兒。軍官很快抓住了機(jī)會(huì)問道:
“誰誣衊我們?肯定是那四個(gè)人,他們同他們的黑人給我們帶來麻煩,這已經(jīng)被我們證明過了,我們?cè)僬f一遍,我們是科曼奇人的朋友。這些陌生人卻要先表明,他們對(duì)我們的紅種人兄弟有誠意!他們是什麼人,誰認(rèn)識(shí)他們?如果他們說了我們的壞話,那我們就要求知道,好能爲(wèi)我們辯護(hù)。我們不讓自己沒聽取陳述就接受判決!我是軍官,我可以並且必須要求,允許參加任何關(guān)於我們而舉行的商議?!?
“誰許可你講話?”酋長嚴(yán)厲而傲慢地問道,“當(dāng)白海貍講話的時(shí)候,其他任何人都必須等著。你要求聽取陳述,那好吧,在老死神剛纔同你談話的時(shí)候,你已經(jīng)被聽取了,證明你們是胡亞雷斯的戰(zhàn)士。我們卻是拿破崙的朋友,因此你們是我們的敵人。你問這四個(gè)白人是什麼人,我告訴你,他們是勇敢誠實(shí)的戰(zhàn)士。在我們看到你們前,我們認(rèn)識(shí)老死神已經(jīng)很多年了。你要求允許參加我們的商議,我告訴你,連老死神都沒有得到允許這樣做。科曼奇人的戰(zhàn)士們是男子漢,他們不需要白人的計(jì)謀來知道什麼是聰明或不聰明,什麼是正確或錯(cuò)誤。白海貍現(xiàn)在走向你們,是爲(wèi)了告訴你們我們的決定。你們只要安靜地聽,不用對(duì)此說什麼話,因爲(wèi)——”
“我們同你們吸過和平菸斗,”軍官打斷他,“如果你們仇視地對(duì)待我們,那——”
“住嘴,混蛋!”白海貍向他咆哮,“你現(xiàn)在在侮辱人。想想吧,你們是被五百多個(gè)戰(zhàn)士包圍著!你們只是因爲(wèi)欺騙、謊言纔得到了和平菸斗??坡嫒说膽?zhàn)士們懂得大神的意志。我們知道你們現(xiàn)在還處在和平菸斗的保護(hù)下,必須把你們作爲(wèi)朋友來對(duì)待,直到你們失去了這種保護(hù)。當(dāng)白天的陽光來臨的時(shí)候,安寧就過去了,到那時(shí)爲(wèi)止你們是我們的客人,但之後我們和你們之間就將是敵對(duì)的關(guān)係。你們要在這裡休息和睡覺,沒有人會(huì)碰你們。但天亮了,你們就要向著你們同我們一起來的方向騎馬離去。你們會(huì)有五分鐘領(lǐng)先,然後我們就會(huì)追捕你們。到那時(shí)爲(wèi)止你們會(huì)被允許保有屬於你們的所有東西,但此後我們會(huì)殺死你們,並作爲(wèi)勝利者奪得你們的財(cái)物。不過你們中老死神想自己要的那兩個(gè)人,在破曉之前雖然也會(huì)是我們的客人,但他們不可以同你們一起騎行,而是要呆在這裡當(dāng)老死神的俘虜,他可以想怎樣對(duì)待就怎樣對(duì)待他們。這是我們的集會(huì)的決定。科曼奇人的酋長白海貍說完了。就這樣!”
“什麼?”吉布森叫道,“我要做這個(gè)老頭的俘虜?我要——”
“安靜點(diǎn)!”軍官打斷他,“酋長的規(guī)定是不能再被更改什麼了,我瞭解紅種人。但我深信,對(duì)我們的打擊將會(huì)報(bào)應(yīng)到誹謗者身上。還沒到清晨,到那時(shí)爲(wèi)止能有許多事發(fā)生。也許報(bào)復(fù)比人們想象的更近呢?!?
他們坐下了,像他們剛纔坐的一樣??坡嫒藚s沒有再落座,而是吹熄了他們的火,只留下白海貍的火堆,並且圍成一個(gè)四重的圈子躺下休息,使白人們完全被圍住了。老死神示意我出了這個(gè)圈子。他想著手偵察。
“您認(rèn)爲(wèi),我們現(xiàn)在確定無疑地掌握了吉布森,先生?”我懷疑地問他。
“如果沒有出人意料的事發(fā)生,他逃不出我們的手心?!?
“完全正確,如果沒有什麼意外發(fā)生。但我恐怕有什麼事在醞釀中,我不喜歡軍官的最後幾句話。也許最好我們立刻制服那兩個(gè)人。”
“這是不可能的??蓞挼暮推捷味贩恋K了我們,科曼奇人將不會(huì)容忍我們?cè)诔汲霈F(xiàn)以前把手放在吉布森身上。但此後我們把他煮了煎了,用或者不用叉子吃掉,完全隨我們的便?!?
“您說到某些沒有預(yù)料到的事,難道您也怕這樣的事?”
“是這樣!我估計(jì),科曼奇人使自已被那兩個(gè)阿帕奇人引誘進(jìn)了一個(gè)危險(xiǎn)的陷阱?!?
“那您認(rèn)爲(wèi)這些託皮亞人實(shí)際上是阿帕奇人了?”
“如果他們不是,您可以把我吊死。一開始,當(dāng)我聽說兩個(gè)託皮亞人從孔喬斯河到這裡來了,我就覺得可疑。人們也許可以用這個(gè)欺騙一個(gè)科曼奇人,卻不能欺騙一個(gè)像我這樣的老偵察員。當(dāng)我後來看到他們的時(shí)候,我馬上明白,我的疑慮沒有騙我。託皮亞人屬於半文明化的印第安人,他們有一種柔和模糊的面部表情。相反現(xiàn)在您注意一下這兩個(gè)紅種人那種輪廓清晰的線條吧!尤其是後來,當(dāng)我聽到他們講話的時(shí)候,他們馬上通過發(fā)音暴露了自己。還有,在我當(dāng)面告訴老人他是一個(gè)阿帕奇人時(shí),他全部的表現(xiàn)不都承認(rèn)我說的對(duì)嗎?”
“您不可能弄錯(cuò)嗎?”
“不會(huì)的。他稱溫內(nèi)圖是阿帕奇人最偉大的酋長,一個(gè)阿帕奇人的敵人會(huì)使用一種包含著這樣一種尊敬和稱頌的說法嗎?我用我的性命打賭,我沒有弄錯(cuò)?!?
“您當(dāng)然有充足的理由。但如果您真的會(huì)說對(duì),那這些人簡直令人欽佩。兩個(gè)阿帕奇人,敢於進(jìn)入有五百多個(gè)科曼奇人的一隊(duì)人中,這不僅是一種英雄行爲(wèi)!”
“哦,溫內(nèi)圖瞭解他的人!”
“您是說,他派他們來的?”
“肯定的。我們從唐-阿塔納西奧那裡知道,溫內(nèi)圖在何時(shí)何地遊過了格蘭德河。他不可能已經(jīng)在孔喬斯河邊,尤其是不可能帶著他全部的戰(zhàn)士們。不,據(jù)我對(duì)他的瞭解,他徑直騎入了馬皮米窪地,把他的阿帕奇人集合了起來。他立刻派出了很多探子,要找到科曼奇人的蹤跡並把他們引到馬皮米窪地中來。就在敵人相信他在孔喬斯河邊,阿帕奇人的村落解除了一切防衛(wèi)時(shí),他在這裡等著他們並將襲擊他們,要把他們一舉殲滅?!?
“天哪,那我們就陷在中間了,因爲(wèi)那兩個(gè)阿帕奇人把我們視爲(wèi)他們的敵人!”
“不。他們知道,我看穿了他們。我只需對(duì)白海貍說一句話;他們就一定死得很慘。我沒有這樣做對(duì)他們來說就是我對(duì)他們懷有好意的最可靠的證明。”
“那我只有一點(diǎn)還不明白,先生,”我終於說出我主要的憂慮,“警告科曼奇人不是您的義務(wù)嗎?”
“嗯!您在這裡觸到了一個(gè)極爲(wèi)棘手的地方。科曼奇人是出賣者並支持拿破崙,他們?cè)诤推街幸u擊了無辜的阿帕奇人,殘酷地殺戮他們,這必須按照上帝的和人的法律受到懲罰。但我們同他們抽過了和平菸斗,不可以在他們身上成爲(wèi)背叛者?!?
“我也是這樣看的。我全部的同情當(dāng)然屬於溫內(nèi)圖。”
“我也是,我祝他和阿帕奇人平安無事。我們不能出賣他的兩個(gè)人,但這樣科曼奇人就完了,而和平菸斗使我們對(duì)他們負(fù)有義務(wù)。該怎麼辦呢?是啊,如果吉布森和奧勒特在我們手中,我們就可以走我們的路,把敵對(duì)雙方交給他們自己去解決?!?
“那麼,明天早晨情況就會(huì)是這樣了?!?
“或者也沒有?!?
“那麼您真的認(rèn)爲(wèi)危險(xiǎn)已經(jīng)這麼近了?”
“我估計(jì)是這樣,因爲(wèi)我有兩個(gè)理由。首先阿帕奇人最近的村落離這裡不是太遠(yuǎn),而溫內(nèi)圖畢竟不可以使科曼奇人一直走近這些地方;其次墨西哥軍官發(fā)表的言論暗示了今天要有某種蠢事發(fā)生,您也已經(jīng)注意到了的。”
“當(dāng)然!我們雖然可以信賴科曼奇人的和平菸斗和我的圖騰,尤其是因爲(wèi)溫內(nèi)圖認(rèn)識(shí)您並且也已經(jīng)見過我,但誰到了兩塊磨石中間,他恰恰會(huì)被磨碎,儘管他對(duì)單個(gè)的磨石沒什麼好怕的。”
“這樣我們或者不進(jìn)入其中,或者我們?cè)O(shè)法使他們不開始磨,”老死神決定說,“我們現(xiàn)在四下探看一下。也許儘管天黑,仍然能夠發(fā)現(xiàn)某些東西,使我的想法稍稍輕鬆一下。悄悄地跟在我後面!如果我沒弄錯(cuò)的話,我已經(jīng)到過這個(gè)山谷一次。我想,我會(huì)很快找到路的?!?
不出我所料,我們是在一個(gè)小小的幾乎是圓形的山谷盆地中宿營,它的寬度人們?cè)谖宸昼妰?nèi)就可以走完。盆地有一個(gè)人口,我們就是通過它進(jìn)來的,還有一個(gè)出口,跟人口一樣窄。暗探被從那裡派出去??坡嫒嗽谏焦鹊闹虚g安頓下來。盆地的四周由巖石組成,巖石陡峭地上升,看來是可以保證沒人能在那裡上去或下來的。我們轉(zhuǎn)了一圈,經(jīng)過了站在入口和出口處的崗哨。現(xiàn)在我們又接近了宿營地。
“愚蠢!”老人咕噥道,“我們真的在陷阱中了,我想不出什麼能從這裡逃脫的辦法?!?
“我們不應(yīng)該使白海貍改變想法,讓他立刻離開山谷,在別的地方宿營?”
“這是我們惟一可以試的。但如果我們不告訴他,他身邊有兩個(gè)阿帕奇人,我相信他不會(huì)這樣做,而這是我無論如何想要避免的。”
“也許您太悲觀了,先生。也許我們?cè)谶@裡還是安全的,兩個(gè)關(guān)口可以由哨衛(wèi)把守得密不透風(fēng)?!?
“是的,十個(gè)人在這邊,十個(gè)人在那邊,這看起來相當(dāng)好。但我們不可以忘記,我們是在跟溫內(nèi)圖打交道。平常那麼聰明和謹(jǐn)慎的白海貍怎麼會(huì)愚蠢地想到,恰恰是安扎在這樣一個(gè)不可進(jìn)入的山谷中,對(duì)我來說是一個(gè)謎。那兩個(gè)阿帕奇人的暗探一定大大地欺騙了他。我要同他談?wù)劊绻麍?jiān)持已見並且有什麼事發(fā)生,那我們就儘可能地剋制。我們是科曼奇人的朋友,但也要避免殺死一個(gè)阿帕奇人?!昧?,我們到營地了,酋長站在那裡!一起到他那裡去!”
映著火,人們從他的鷹羽認(rèn)出了白海貍。當(dāng)我們向他走去時(shí),他問道:
“我的白人兄弟親眼看到後確信我們是安全的了嗎?”
“沒有。”老人答道。
“老死神對(duì)這個(gè)地方有什麼可指責(zé)的?”
“它像一個(gè)陷阱,我們都落在裡面。”
“我的兄弟錯(cuò)了。這個(gè)山谷不是什麼陷阱,而是正像白人的要塞,什麼敵人都進(jìn)不來。”
“是的,到入口來也許是不行的,因爲(wèi)它們那樣狹窄,十個(gè)戰(zhàn)士就能很容易地守衛(wèi)住。但是不是可以設(shè)想,阿帕奇人會(huì)在巖壁上下來?”
“不會(huì)的,巖壁太陡了?!?
“我的紅種人兄弟自己看過後對(duì)此深信不疑嗎?”
“完全無可置疑??坡嫒说膽?zhàn)士們是在光天化日之下來到這裡的,他們?cè)囘^在巖石上爬上去,但他們沒有成功?!?
“也許從上面下來要比從下面上去容易。我知道,溫內(nèi)閣能像山中的野羊一樣攀巖。”
“溫內(nèi)圖不在這裡,那兩個(gè)託皮亞人對(duì)我說了?!?
“他們對(duì)他們的事是不是也真的有把握?如果溫內(nèi)託到過英奇堡是真的,那他就不可能已經(jīng)到過這裡,集合了他的戰(zhàn)士們並且已經(jīng)又在孔喬斯河對(duì)岸了。我的兄弟可以把短的時(shí)間跟長的道路比較一下。”
這個(gè)科曼奇人若有所思地低下頭。他看來得出了一個(gè)結(jié)論,這個(gè)結(jié)論同偵察員的想法一致。
“是的,時(shí)間短促而道路漫長。我們還要再問一問託皮亞人?!?
他向白人的營火走去,我們跟著他。陌生人陰沉地向我們看過來,他們旁邊坐著朗格、他的兒子和黑克託。威廉-奧勒特在紙上寫著,對(duì)其它的一切充耳不聞,視而不見。當(dāng)酋長對(duì)他們說話時(shí),假扮的託皮亞人嚴(yán)肅地向上看。
“我的兄弟們確切地知道——”
白海貍停住了。從巖石的高處響起了一隻小鳥可怕的尖叫,隨後即是一隻獵頭鷹貪婪的叫聲。酋長側(cè)耳傾聽,老死神也是。就好像想以此取樂,吉布森抓起一根放在他身旁的樹枝捅進(jìn)了火中,使火短暫而猛烈地忽閃亮了一下。他剛要第二次這麼做,全體白人的眼睛都在滿意地看著他,但這時(shí)老死神向他跳了過去,從他手中拽下樹枝威脅道:
“別這樣,先生!您這是拿您的生命開玩笑!”
“爲(wèi)什麼?”吉布森惱怒地問,“我不可以撥一撥火嗎?”
“不行。當(dāng)那上面貓頭鷹叫的時(shí)候,人們不正是在底下這裡答以這種事先約好的信號(hào)?!?
“信號(hào)?您瘋了嗎?”
“是的,我瘋得要立刻殺了每一個(gè)敢再這樣捅火的人?!?
“該死的!您的樣子就像您是這兒的主人?!?
“我就是,您是我的俘虜,對(duì)您我一點(diǎn)兒也不會(huì)囉嗦。您可不要妄想,老死神會(huì)上您的當(dāng)!”
“我們真的必須容忍嗎,先生們?”
這個(gè)問題是針對(duì)其他人的。老死神手中是他的兩隻左輪手槍,我也是這樣。朗格父子和黑克託一下子站在了我們身邊,也拿著左輪手槍。我們會(huì)向每個(gè)不謹(jǐn)慎地抓起武器的人開槍的。偏偏酋長也向他的人喊了一個(gè)簡短的命令。
科曼奇人立即站了起來,幾十枝箭對(duì)準(zhǔn)了白人。
“你們看到了!”老死神笑道,“和平菸斗還保護(hù)著你們。人們甚至讓你們保留武器。但只要你們向刀子伸一伸手,保護(hù)就沒有了。”
這時(shí)又一次響起了不斷的尖銳刺耳的叫聲和貓頭鷹叫,高高地恰似從天上傳下來的一般。吉布森的手抽動(dòng)了一下,就像他又想去抓樹枝,但他畢竟不敢這樣做?,F(xiàn)在酋長重複了一遍他先前被打斷的對(duì)託皮亞人的問題:
“我的兄弟們確切地知道,溫內(nèi)圖是在孔喬斯河對(duì)岸嗎?”
“是的,我們知道。”年長者答道。
“在你們給我答案之前要想一想!”
“我們沒有弄錯(cuò),他經(jīng)過時(shí)我們藏在灌木叢中並看到了他?!?
首長又繼續(xù)問,年老的託皮亞人回答。最後白海貍說:
“你的解釋使科曼奇人的酋長滿意了。我的白人兄弟們可以再跟我走了!”
這個(gè)要求是對(duì)老死神和我說的。偵察員示意朗格父子一起去,並且也帶上了黑人。
“爲(wèi)什麼我的兄弟把他的其他同伴也叫了過來?”酋長問道。
“因爲(wèi)我想,我一會(huì)兒就會(huì)需要他們。在危險(xiǎn)中我們希望站在一起。”
“沒有什麼危險(xiǎn)?!?
“你錯(cuò)了。貓頭鷹的叫聲沒有使你也疑惑起來嗎?那是一個(gè)人發(fā)出的?!?
“白海貍懂得所有鳥叫的聲音,我能夠把它們同人的喉嚨中模仿的聲音區(qū)別開。這真的是一隻獵頭鷹?!?
“而老死神知道,溫內(nèi)圖模仿很多野獸的聲音惟妙惟肖。我請(qǐng)你小心一點(diǎn)兒,爲(wèi)什麼這個(gè)白人怕火?那是一個(gè)約好的信號(hào)。”
“那他一定是跟阿帕奇人約好的,然而他不可能同他們見過面!”
“也許是另一個(gè)人同他們約定的,這個(gè)白人得到委託發(fā)出信號(hào),這樣真正的泄密者就不會(huì)因此在你們面前暴露?!?
“你認(rèn)爲(wèi)我們中間有泄密者?我不信。即便是這樣,我們也無需怕阿帕奇人,因爲(wèi)他們不能經(jīng)過崗哨也不能從巖壁上下來?!?
“也許能。藉助套索他們可以一個(gè)一個(gè)地爬下來,因爲(wèi)——聽!”
貓頭鷹叫又一次響了起來,而且不是從高處,而是從低得多的地方。
“又是鳥,”這個(gè)科曼奇人沒有一點(diǎn)不安的樣子說,“你的擔(dān)心是多餘的。”
“不——天??!阿帕奇人在那裡,在山谷的中間。你聽到了嗎?”
從山谷的出口處傳來一聲尖利的、令人震驚的大叫,一聲死亡的叫喊。隨後空氣中就震顫著阿帕奇人嘈雜的戰(zhàn)爭的號(hào)叫,誰哪怕是隻聽到過那麼一次,他就永遠(yuǎn)不能再忘記。這種叫喊一響起,火旁的所有白人就都跳了起來。
“混蛋們站在那裡!”軍官叫道,一邊指著我們,“衝他們上!”
“對(duì),上!”吉布森尖叫,“打死他們!”
我們站在黑暗中,這樣他們就瞄不準(zhǔn)。因此他們寧可不射擊,而是高高揮舞著槍撲向我們。毫無疑問這是事先約好的,因爲(wèi)他們的行動(dòng)這樣迅速和有把握,不可能是一種瞬間靈感的結(jié)果。我們離他們最多三十步遠(yuǎn)。但是蜂擁而來的人必須要穿越的這個(gè)中間地區(qū)仍就給了老死神時(shí)間來說明一下:
“怎麼樣,我說得沒錯(cuò)吧?趕快拿起槍!我們要恰如其分地接待他們!”
六枝卡賓槍槍管對(duì)準(zhǔn)了敵人,因爲(wèi)酋長也把他的武器拿在了手中。我們的子彈發(fā)出啪嗒聲從雙管卡賓槍中響了一兩次,很多人被打中撲倒在地上。科曼奇人也跳了起來,向泄密者射去他們的箭。我就只還看到,吉布森儘管挑釁,卻沒有參與,他還站在火旁,抓住了奧勒特的胳膊並努力把他從地上拽起來。只有一瞬間我能夠看到這兩個(gè)人,進(jìn)一步的觀察是不可能的,因爲(wèi)號(hào)叫很快地更近了,現(xiàn)在阿帕奇人向科曼奇人攻擊了——